- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В поисках неприятностей - Энн Грэнджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне с тобой не о чем разговаривать, — ответила я. — И повода тоже нет. Аластер специально приехал ко мне в Лондон. Он сам разыскал меня. Я ответила ему той же любезностью. Дело касается только нас с ним.
Срезая очередной поворот, Джейми что-то злобно прошипел.
— Меня дело тоже касается! Как-никак я им родня. Более того, я — единственный родственник, который у них остался, кроме сына Аластера, Фила. Я чувствую себя в ответе за стариков. Я и отвечаю за них. Я несу ответственность за все, что здесь находится, и отношусь к своим обязанностям серьезно!
Мне не хотелось выдавать того, что я узнала из письма. Как бы между прочим я осведомилась:
— Почему конным заводом управляет не Фил?
Джейми издал звук, похожий на уханье совы.
— Фил? Да начать с того, что он терпеть не может лошадей. И потом, они с Аластером не очень-то ладят. Аластера ни в чем нельзя упрекнуть. Всякий раз, как Фил объявляется, он старается хорошо принять сынка. Правда, ладить с Филом нелегко. Ты бы все поняла, если бы была на похоронах Терезы. Явились оба — и Фил, и Маршия, ее мамаша. Сплошные подводные течения. Конечно, они развелись уже давно, и Фил снова женился. Вторую жену он с собой не взял. А я все гадал, возьмет ли. Но даже Филу на это не хватило бы смелости.
Его слова ошеломили меня. Оказывается, Терри успели похоронить… Хотя чему удивляться? После приезда Аластера ко мне в Лондон прошло довольно много времени… Вздохнув, я спросила у Джейми, где похоронили Терри — на местном кладбище или в Абботсфилде. Я ведь сидела там, ела сэндвич с тунцом, а она, может быть, лежала всего в нескольких футах подо мной. Правда, последнее я Джейми не сказала.
Он ответил, что Терри похоронили в Абботсфилде, отчего на душе у меня стало еще муторнее. Джейми объяснил: полиция дала разрешение на похороны, узнав, что Терри не кремируют. Хотя он ничего больше не сказал, я и так все поняла. Если понадобится, можно будет произвести эксгумацию.
— Какая она — мать Терри? Говоришь, ее зовут Маршия?
Джейми кивнул:
— Типичная богатая стерва, но с изюминкой. Маршия мне нравится. Только не подумай, что они не любили дочь. Маршия на похоронах выглядела совсем разбитой, и Фил тоже, но потом оба поспешили уехать. Фил вернулся в Штаты, а Маршия — к очередному мужчине ее жизни. — Джейми коротко хохотнул. — Наверное, она недостаточно ему доверяет и боится надолго оставлять одного.
Я помолчала пару минут, а потом спросила:
— И это вся родня? Больше в самом деле никого нет?
— Ни души.
Мы добрались до развилки, до перекрестка с более оживленной дорогой. Джейми повернул и стал ждать, пропуская машины, шедшие прямо.
— Не хочу, чтобы ты слонялась тут и задавала вопросы. Ариадна больна, а Аластер гораздо слабее, чем выглядит. Смерть Терезы подрубила их обоих. Не мучай их!
— Я не тупая! — сердито ответила я. — Буду вести себя тактично.
— Зато я не буду! Если узнаю, что ты приставала к кому-то из них, я сверну твою грязную шею!
Мы молчали до самого Уинчестера. Джейми оставил машину на общественной стоянке рядом с центром города.
— Если хочешь, чтобы я отвез тебя назад, будь здесь ровно в четыре. Если тебя не будет, я решу, что ты поехала назад на автобусе.
— Поеду на автобусе! — сказала я.
Раньше, садясь в машину после битвы с коровами и разговора с Ником, я не стала надевать куртку. Когда я взяла ее с сиденья, из карманов высыпалась мелочь, которую я разменяла для того, чтобы звонить из автомата. Монетки укатились под переднее пассажирское сиденье и рассыпались по коврику.
Я выругалась, нагнулась и стала их подбирать. Джейми раздраженно наблюдал за мной. Я просунула руку под сиденье, и пальцы мои нащупали что-то небольшое, но явно знакомое. Инстинктивно я подхватила непонятную вещицу вместе с горстью монет, сжала все в кулаке и ссыпала в карман.
Джейми захлопнул дверцу и запер машину. Выйдя со стоянки, мы разошлись в разные стороны. Только тогда я разжала кулак. Кончики пальцев были испачканы синим. Я полезла в карман и вытащила маленький предмет в форме пирамидки.
У меня на ладони лежал обломок синего мелка. Я почти не сомневалась, что мелок принадлежал Фитилю. Еще одна улика, которая указывала на то, что Джейми побывал в нашем сквоте! Мелок подтверждал запах одеколона и рассказ Ганеша о неизвестном типе, который ошивался в нашем квартале. Возможно, Джейми наступил на мелок, когда выходил, а может, он в тот день надел брюки с отворотами. Три улики! Значит, его появление у нас вовсе не случайно!
Так это все-таки был ты, Джейми! — подумала я. Следующая моя мысль оказалась еще более тревожной. В моей записной книжке есть слова о неизвестном, которого видел Ганеш. Если я права и неизвестный действительно Джейми, Гану грозит серьезная опасность. Вполне возможно, что Джейми убийца и я любезно подсунула ему следующую жертву. Если, конечно, следующей жертвой не стану я сама.
Глава 11
Уинчестер стал для меня полной неожиданностью. Я никак не думала, что городок окажется таким оживленным. Хотя чему удивляться? Сюда стекаются целые толпы туристов. На тротуарах некуда было ступить, на улицах сплошные пробки. В центре я увидела множество дорогих бутиков, ресторанов и питейных заведений. Я поняла, что разыскать один определенный бар будет не так просто, как мне представлялось!
Получив еще больше оснований не доверять Джейми, я решила на всякий случай убедиться, что он за мной не следит. В такой плотной толпе нетрудно незаметно следить за человеком. Я принялась лавировать в потоке пешеходов, несколько раз перебегала улицу, с риском для жизни кидаясь прямо под колеса машин. Мне пришлось выслушать множество оскорблений в свой адрес. Наконец, я решила, что, должно быть, оторвалась от Джейми, если он, конечно, в самом деле следил за мной. Если он ухитрится найти меня после всех моих маневров, значит, мне крупно не повезет.
К тому же я забыла, как назывался тот бар с упаковки спичек. Помнила одно: название имело какое-то отношение к церковной архитектуре. Не то «Крипта», не то «Склеп», не то «Монастырь». Кроме того, на этикетке изображалась миниатюрная готическая арка. Я решила, что нужный мне бар находится где-нибудь в центре, где больше всего туристов. Но найти его оказалось нелегко (нелишним будет упомянуть, что все, кого я спрашивала, где находится бар, оказывались не местными). Наконец, я случайно наткнулась на то, что искала, в одном узком переулке. Сомнений у меня почти не осталось — и не только потому, что я ужасно устала и пришла к логическому выводу, что количество питейных заведений в Уинчестере все же ограничено. И название у него оказалось соответствующее — «Под арками». Так что память меня почти не подвела.
Я вошла. Зал выглядел старым, и арки в нем, безусловно, имелись. Близилось время обеда, поэтому народу в баре прибывало. Я протиснулась в уголок и заказала бокал красного вина и сэндвич с сыром, самое дешевое, что было в меню. На столике стояла пепельница, а в ней лежала точно такая же упаковка спичек, как та, которую так гордо показывала мне Эдна. Вздохнув с облегчением, я сунула спички в карман. Я попала куда надо.
Что дальше? Мне принесли сэндвич и вино. За едой я вспоминала все, что узнала до сих пор. У меня последовательно появилось несколько версий; каждую из них я обдумывала со всех сторон. Вначале мне казалось, что именно так все и должно было быть, но через несколько минут с той или иной версией приходилось расстаться.
Расплатившись, я направилась в дамскую комнату. Как я и надеялась, рядом с туалетами располагался телефон-автомат, и, слава богу, такой, который принимал монеты, а не карточки. Я набрала номер магазина Пателов.
К сожалению, по закону подлости трубку снял мистер Пател, и, хотя я просила его позвать Ганеша, он сам начал разговаривать со мной. Мне не хотелось его обижать; и все же я деликатно намекнула, что телефоны-автоматы пожирают монеты, а у меня осталось совсем немного мелочи.
Наконец, он позвал Ганеша — к тому времени монеты у меня почти закончились.
— Слушай! — приказала я Ганешу, не дав ему и слова сказать. — У меня почти закончились деньги, поэтому не будем терять времени. Я в Уинчестере, в том самом баре, где выпускают спички, которые нашла Эдна.
— При чем здесь спички? — не понял Ганеш. — Ты говорила, у нее были сигареты.
Я услышала на том конце линии грохот падающих ящиков и спор на повышенных тонах где-то за спиной у Ганеша. Я надеялась, что он все же расслышит меня.
— Спички тоже были! Ган, прошу тебя, не перебивай! Говорю тебе, у меня кончаются деньги. По-моему, человек, которого ты тогда видел на улице, находится здесь, и его зовут Джейми Монктон. Кроме того, он — тот самый, кто обронил пачку сигарет. Я в этом уверена. И еще… Ган, Джейми знает, что ты его видел, так что будь осторожен! Он отвратный тип. Я нашла кое-что еще, письмо. По-моему, все дело как-то связано с завещанием.

