- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Список желаний - Ферн Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?! — прогремело в телефонной трубке.
— Вы не поняли? Или это риторический вопрос?
— Я понял все! Мне наплевать на трактора, их всегда можно заменить другими! А вот остальной груз… Черт возьми, я ждал его тридцать лет! Вы несете персональную ответственность! Их необходимо вернуть! Вы слышите меня, мисс Харт?!
— Не надо так орать, мистер Сандерс, я прекрасно вас слышу. Возможно, вы полагаете, что, вооружившись, мне следовало лично сопровождать ваш груз? Если вы так считаете, нам не о чем говорить. Вы не хуже меня знаете, что иметь при себе оружие на маршруте противозаконно. Также противозаконно вмешиваться в расследование, которое ведут федеральные органы. ФБР справится с этим делом без моей помощи. Разумеется, вы вправе присутствовать утром в офисе, когда приедут агенты. Ну, а теперь я хочу сказать вам все, что думаю о мужчине, который назначает даме свидание, а потом просто не является, даже без объяснения причин. Я считала вас джентльменом, но, вероятно, ошиблась, — Ариэль бросила трубку и возбужденно потерла руки. — Сандерс возлагает на меня персональную ответственность! И как только язык повернулся сказать такое? Страховку он получит в любом случае. Конечно, можно понять его огорчение, для этого есть основания, но винить меня? Какие-то коллекционные вещи… Сказал, что ждал их тридцать лет. Долли, я чувствую себя такой униженной… Ты бы слышала, как он кричал! Таким голосом можно колоть лед. Ненавижу мужчин! Действительно ненавижу! Сама виновата!
Ариэль набрала номер миссис Дилан и как могла утешила женщину, пообещав, что примет дополнительные меры для обеспечения безопасности водителей, находящихся на маршруте.
— Если я что-то могу сделать для вас, звоните. У вас есть ручка? Запишите мой домашний телефон. И вы, и ваш муж можете в любое время дня и ночи позвонить в случае чего. Спасибо, что выслушали меня, миссис Дилан. С Дейвом я поговорю утром. Спокойной ночи.
Ариэль наморщила лоб.
— Так, между нами и Гавайями два или три часа разницы во времени. Попробую связаться с мистером Эйблом. Может быть, он что-то посоветует… Знаешь, Долли, я чувствую себя неподготовленной к такой ситуации. Боже, что будет, если водители откажутся выходить в рейс? Ограбление — наверное, чертовски страшная штука. Я сижу здесь, на кухне, в полной безопасности, но мне страшно. Представь, что чувствуют шоферы!
Зазвонил телефон. Ариэль взглянула на Долли:
— Не отвечай. Это может быть… ладно, возьми трубку… нет, постой…
— Слушаю, — она ответила сама.
— Ариэль, это Лекс Сандерс. Звоню, чтобы извиниться. У меня не было никакого права разговаривать с вами в подобном тоне. Это непростительно. Также приношу извинения за то, что подвел вас тогда, в субботу. Мне пришлось уехать в Мексику на похороны. На ранчо оказалось много неотложных дел и… э… много времени ушло на личные проблемы. Завтра утром буду в офисе. Ариэль, вы ничего не хотите мне сказать?
— Думаю, вам следует подыскать себе другую компанию по транспортировке грузов. Прощайте, мистер Сандерс! — она швырнула трубку.
— Вот уж беседа, — усмехнулась Долли. — Не собираешься ли ты, как говорится, отрезать себе нос, чтобы досадить лицу?
— Возможно, — фыркнула Ариэль. — Что-то подсказывает, что судьба посылает мне непосильные испытания, и Лекс Сандерс при этом совершенно ни к чему. Личные проблемы, перепады настроения… — Ариэль набрала код Гавайев и номер телефона бывшего владельца «Эйбл боди тракинг». В ожидании ответа барабанила пальцами по столу, притоптывая в такт ногой. Наконец, в трубке щелкнуло, густой раскатистый бас произнес:
— Это Аза Эйбл. Чем могу помочь?
Ариэль облегченно вздохнула.
— Мистер Эйбл, это Ариэль Харт. Надеюсь, у вас все в порядке. Я не отрываю вас от дел?
— Нет, все нормально. Солнца столько, сколько уже неспособно выдержать тело. Я сижу на внутреннем дворике и все время пью пиво. Наверное, у вас неприятности, иначе бы не позвонили. Держу пари, вы хотите продать мне бизнес, — в голосе Эйбла прозвучала такая надежда, что Ариэль было неприятно разочаровывать старика.
— Не совсем. Сегодня совершено нападение на один из грузовиков. Среди бела дня. Завтра приедут люди из ФБР. Груз принадлежал Лексу Сандерсу — несколько личных предметов и десять тракторов «Джон Дир». Он очень огорчен.
— Эти личные предметы, как вы говорите, случайно не музыкальный автомат, машина для жвачки и автомат для коки?
— Да, точно. Стэн сказал, что они оценены в сто пятьдесят тысяч долларов. Лекс тоже будет в офисе, когда приедут федералы. Я посоветовала ему искать другого перевозчика. Но дело не в этом, хочу спросить вот о чем: случалось ли подобное прежде? У меня была серьезная стычка с Четом Эндрюсом, я его уволила. Чет угрожал мне, поэтому звоню в надежде на совет.
— Было одно ограбление, лет двадцать тому назад. Бандитов поймали в соседнем городе. Неожиданных забастовок тоже было немало, ну и тому подобного. До того, как я продал вам бизнес, Чет доставил мне кучу неприятностей. Он в тяжелом положении — надо расплачиваться за грузовик. Я оказался единственным дураком, который нанимал Чета, и только потому, что боялся его. Слишком стар, чтобы врать. Страх, только страх и ничего больше. Моя жена была просто запугана. А теперь скажите, почему вы сделали такую глупость и посоветовали Лексу Сандерсу обратиться в другую компанию? Не исключаю, что он так и поступит, и что тогда будет с вами? Сандерс был моим хлебом с маслом, теперь он ваш хлеб и ваше масло. Хороший, честный человек! В наше время таких, как Лекс, найти трудно. Забудьте про гордость и извинитесь, это мой бесплатный совет. А Чет Эндрюс — страшный человек. Сколько ночей я не спал из-за него! Ничуть не удивлюсь, если окажется, что за этим ограблением стоит именно он. У него начисто отсутствует совесть. Но почему вы посоветовали Лексу обратиться в другую компанию?
— Потому что… он… обругал меня, — вывернулась Ариэль. — Но я не хочу сейчас говорить о Лексе Сандерсе.
Смех, донесшийся из трубки, заставил ее покраснеть.
— Не время становиться в позу, мисс Харт. Возможно, понадобится помощь, а Лекс Сандерс — именно тот человек, который поможет. Такая красивая леди, как вы, не справится с Четом Эндрюсом. Вы не хотите, чтобы я прилетел с Гавайев и помог вам со всем разобраться? Могу поговорить с Лексом. Буду только рад, — и снова в голосе Азы послышалась надежда.
— Мистер Эйбл, давайте немного подождем. Вы не против? Сначала хочу поговорить с фэбээровцами. Если почувствую, что не справляюсь, то позвоню. Вам нравится на Гавайях?
— Я их ненавижу, а вот моей жене нравится. Целыми днями ходит по магазинам, покупает мне такие яркие рубашки с цветами, что даже не представляю, как такое можно надеть. Вы собираетесь позвонить Лексу? Может, мне лучше самому позвонить? Ему время от времени надо напоминать, как следует разговаривать с леди. Он в вас часом не влюбился? Возможно, в этом все и дело? Лексу не хватает опыта общения с женщинами. Для меня он все равно что сын, вот что я скажу.

