- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - Ленс Ронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут Гарри увидел, что мальчишка, которого они поймали, – Невилл Лонгботтом.
Ну конечно.
Тогда решено. Гарри планировал перед ним извиниться, а значит Невилл принадлежит ему, как смеют они?
Он схватил Невилла за запястье и изо всех сил выдернул из круга слизеринцев. Тем же движением Гарри скользнул на его место.
В результате Гарри оказался посреди группы старшекурсников из Слизерина, глядя снизу вверх на больших и сильных парней.
– Привет, – сказал он. – Я Мальчик-Который-Выжил.
Затянулось неловкое молчание. Старшекурсники не знали, как теперь продолжить разговор.
Гарри посмотрел вниз и увидел разбросанные по полу книги и бумаги. Ага, знакомая забава: как только мальчишка поднимает одну из книг, её тут же снова выбивают из руки. Гарри никогда не оказывался жертвой подобного развлечения, но у него было хорошее воображение, и воображаемое бесило его всё сильнее. Что ж, когда ситуация разрулится, Невилл сможет спокойно собрать книги – если только слизеринцы не отвлекутся от Гарри и не додумаются с ними что-нибудь сделать.
К сожалению, его взгляд не укрылся от внимания слизеринцев.
– Ути-пути, – захихикал самый крупный, – малютка хоцет книзецки…
– Молчать, – холодно перебил Гарри. Вывести из равновесия. Быть непредсказуемым. Не вписаться в роль жертвы. – Это часть какого-то хитрого плана, который принесёт вам пользу? Или бессмысленная выходка, позорящая имя Салазара Слизерина, на что очень…
Самый крупный пихнул Гарри, и тот, вылетев из круга слизеринцев, растянулся на полу Хогвартса. А слизеринцы захохотали.
Гарри встал, двигаясь словно в замедленной съёмке. Он ещё не знал, как пользоваться волшебной палочкой, но и без неё можно кое-что попробовать.
– Хочу потратить сколько угодно очков, чтобы избавиться от этого человека, – сказал Гарри, указывая на самого крупного. Затем он поднял другую руку и, щёлкнув пальцами, произнёс: – Абракадабра!
Невилл и один из пуффендуйцев вскрикнули, трое слизеринцев попрыгали в стороны,а самый крупный отпрянул назад. Что-то красное стекало у него по лицу и шее.
Даже Гарри такого не ожидал.
Самый крупный медленно поднёс руку к голове и отлепил от физиономии поднос с пирогом, подержал его в руке, разглядывая осоловелыми глазами, и уронил на пол.
Совсем не вовремя, конечно, но один из пуффендуйцев расхохотался.
Тогда Гарри заметил на дне подноса записку.
– Всем стоять! – он подскочил и отлепил её. – Похоже, это мне…
– Я, – прорычал самый крупный, – тебя – сейчас…
– Нет, вы только посмотрите! – заорал Гарри, размахивая бумажкой. – Безобразие! Целых 30 очков за доставку какого-то вшивого пирога? 30 очков! Меня обдирают как липку, и это после того, как я бесстрашно ринулся на помощь невинным! И ещё доплата за хранение, пересылку и транспортировку крупногабаритных грузов? Какая, к чёрту, транспортировка крупногабаритных грузов! Это же просто пирог!
И снова неловкое молчание. Гарри мысленно проклинал на все лады всё никак не перестававшего хихикать пуффендуйца. Из-за этого идиота у него сейчас могут начаться настоящие неприятности.
Гарри отошёл назад и наградил слизеринцев своим самым уничтожающим взглядом.
– Проваливайте, а не то я буду делать ваше бытие всё более и более странным, пока не отвяжетесь. Должен предупредить, что шутки со мной часто заканчиваются несколько… неприятным образом. Усекли?
Быстрым и устрашающим движением слизеринец выхватил волшебную палочку – и тут же получил в профиль вторым пирогом, на сей раз ярко-синим черничным.
Текст послания на этом пироге был очень крупным и удобочитаемым.
– На твоём месте я бы прочёл записку, – заметил Гарри. – Похоже, она адресована тебе.
Самый крупный медленно отлепил от себя поднос, перевернул его, с громким хлюпом вывалив пирог под ноги, и прочитал следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕЙ ИГРЫ
ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАГИЮ ПО ОТНОШЕНИЮ К УЧАСТНИКУ
О ДАЛЬНЕЙШЕМ ВМЕШАТЕЛЬСТВЕ В ИГРУ
БУДЕТ ДОЛОЖЕНО РУКОВОДСТВУ ИГРЫ
С выражения сущего недоумения на лице слизеринца можно было писать картину. Гарри даже проникся к Ведущему игры какой-то симпатией.
– Слушайте, – сказал Гарри, – давайте на сегодня закончим? По-моему, ситуация начинает выходить из-под контроля. Давайте отложим это дело, и вы вернётесь в гостиную Слизерина, а я – в гостиную Когтеврана, окей?
– У меня есть идея получше, – прошипел крупный слизеринец. – Давай я случайно сломаю тебе все пальцы?
– Как во имя Мерлина можно выставить это случайностью, если ты, дурень, угрожаешь мне перед дюжиной свидетелей…
Самый крупный нарочито медленно схватил Гарри за руку, и тот замер, а паникёрская часть сознания наконец пробилась и заревела: «ЧТО Я ДЕЛАЮ, ЧЁРТ МЕНЯ ПОДЕРИ?»
– Подожди! – заволновался один из других слизеринцев. – Стой, только не надо по-настоящему этого делать!
Самый крупный пропустил это мимо ушей и, крепко обхватив кисть Гарри, начал разгибать указательный палец правой руки.
Гарри спокойно посмотрел слизеринцу в глаза. Что-то внутри твердило: этого не может быть, этого не должно быть, взрослые никогда не допустят, чтобы это на самом деле произошло…
Слизеринец принялся медленно загибать палец в обратную сторону.
Он ещё не сломал мне палец, и пока не сломает, я не дрогну, или я не Гарри Поттер. До тех пор это всего лишь очередная попытка меня запугать.
– Стой! – повторил слизеринец. – Стой, это очень плохая идея!
– Вынуждена согласиться, – холодно произнёс голос. Голос взрослой женщины.
Самый крупный выронил руку Гарри, будто обжёгшись, и отскочил назад.
– Профессор Спраут! – воскликнул один из пуффендуйцев радостным-прерадостным голосом.
В поле зрения прошествовала невысокая коренастая женщина с беспорядочно завитыми седыми волосами и в покрытой грязью одежде.
– Объясните мне, – прокурорским тоном заговорила она, указав пальцем на слизеринцев, – что вы здесь делаете с моими пуффендуйцами и… – она бросила на Гарри быстрый взгляд, – моим славным учеником, Гарри Поттером?
Ой-ёй. Точно, это же её урок я с утра пропустил.
– Он грозился нас убить! – выдавил тот самый слизеринец, который просил остановиться.
– Чего? – безучастно переспросил Гарри. – Неправда! Если бы я хотел тебя убить, я бы вовсе не стал прилюдно угрожать!
Третий слизеринец беспомощно рассмеялся, но быстро заткнулся под уничтожающими взглядами соратников.
– И каким это образом он угрожал вас убить? – недоверчиво уточнила она.
– Смертельным проклятием! Он притворился, что использует на нас Смертельное проклятие!
Профессор Спраут взглянула на Гарри.
– Ничего не скажешь, ужасная угроза в устах одиннадцатилетнего мальчишки. Правда, с этим проклятием всё равно никогда не шутят, Гарри Поттер.
– Я даже не знаю его слов, – быстро вставил Гарри. – И палочки у меня в руке не было.
На этот раз недоверчивый взгляд заслужил Гарри.
– Получается, этот юноша сам себя измазал двумя пирогами?
– Это он не палочкой сделал! – выпалил один из пуффендуйцев. – Я тоже не знаю, как у него это получилось, но он просто щёлкнул пальцами – и появился пирог!
– Неужели, – задумалась Спраут и вытянула собственную палочку. – Я не буду настаивать, потому что вы, очевидно, жертва, но вы не будете возражать, если я это проверю?
Гарри достал палочку:
– Что мне?..
– Приори Инкантатем. Странно, – нахмурилась Спраут, – похоже, этой палочкой вообще не пользовались.
– Так и есть, – пожал плечами Гарри. – Я её купил всего несколько дней назад вместе с учебниками.
– В таком случае, – кивнула Спраут, – налицо пример спонтанной магии в опасной ситуации. В правилах школы ясно говорится, что за неё не наказывают. А что касается вас… – повернулась она к слизеринцам и демонстративно посмотрела на разбросанные книги Невилла.
Она долго и молча сверлила пятерых слизеринцев взглядом.
– По три очка, с каждого, – наконец вынесла она вердикт. – И шесть с него, – показала она на заляпанного пирогом. – И больше никогда, слышите, никогда не связывайтесь с моими пуффендуйцами и моим учеником Гарри Поттером. А теперь брысь!
Повторять не пришлось: слизеринцы ретировались в мгновение ока.
Подошёл Невилл и начал собирать учебники. Он плакал, но совсем чуть-чуть. Возможно, из-за запоздалого шока, а может быть – потому что остальные пуффендуйцы принялись ему помогать.
– Спасибо вам огромное, Гарри Поттер, – сказала ему профессор Спраут. – Семь очков Когтеврану – по одному за каждого пуффендуйца, которому вы помогли. Это всё.
Гарри моргнул. Он ожидал, что его отчитают за вздорность или за прогул.
Может быть, всё-таки стоило пойти в Пуффендуй? Спраут – чёткий препод.
– Скорджифай, – очистила Спраут пол от остатков пирога и ушла по коридору к зелёному подготовительному классу.

