- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долговязый Джон Сильвер: Правдивая и захватывающая повесть о моём вольном житье-бытье как джентльмена удачи и врага человечества - Бьёрн Ларссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На самом деле тем выстрелом я не столько убил Данна, сколько навсегда вычеркнул из своей жизни Элайзу. Гордиться тут, конечно, нечем, однако и стыдиться особо тоже нечего. Я мог бы поклясться, что у меня не было иного выхода, сказать себе, что меня припёрли к стене, но чего ради? Если по правде, то, конечно же, я стоял в дверях и мог преспокойно ретироваться, поскольку с тыла мне никто не угрожал.
Да что там говорить, это был ещё не самый страшный случай. Я совершал кое-что похуже убийства Данна — и спал спокойно. Потрясло и взволновало меня открытие, что этот самый Джон Сильвер, которым, судя по всему, был я сам, прожил, прямо скажем, незавидную жизнь, в основном плывя по воле волн и ветров. Он хватался за соломинку и выплывал, он хватал с неба звёзды и срывал запретные плоды, но разве) него был компас или место назначения? Задумывался ли он над тем, куда держит путь и чего хочет добиться, — он, который всегда был уверен в себе и считал себя умнее других, потому что, в отличие от них, сознавал, что живёт, и умел ценить собственную жизнь?
Нет, конечно, у меня была идея, что сочинение сей правдивой повести позволит мне ещё какое-то время пребывать в здравом уме и рассудке и что моя писанина предназначена в первую очередь для этого; я тешил себя сей мыслью и прочими в том же духе. Чушь собачья! — говорю я теперь. Да, таким образом я получаю подтверждение того, что ещё жив, но клянусь Богом (если он существует), замысел у меня был всё же другой. Возможно, у меня теплилась надежда, что, если я изложу свою прошлое на бумаге, мне будет легче найти с ним общий язык, а потом, когда все воспоминания будут разложены по полочкам и исчерпаны, я смогу отправить его за борт, похоронить, как хоронят умерших в море. Разве не похоронами завершается любая жизнь? Само собой, если ты не кончаешь свои дни на виселице…
12
Итак, я начал новую главу, как часто говорят в жизни, не отдавая себе отчёта в словах.
«Дейна» со своим неутомимым и неугомонным экипажем снова взяла курс на Францию. Впрочем, нам всем было не до того, чтобы почивать на лаврах. И для Ингленда, и для Деваля возвращение в Ирландию было немыслимо без постоянной игры в кошки-мышки, причём Ингленду эта игра уже осточертела. Для меня же вернуться туда было равносильно тому, если позволите напрашивающееся сравнение, чтобы заснуть на посту ради букета цветов.
Ясное дело, мы подались во Францию, куда ж ещё? Нам, видите ли, показалось, что мы получим с этого кое-какие козыри. Деваль, за неимением других талантов, должен был служить нам толмачом, ежели, конечно, он сумеет верно истолковывать то, что захотим сказать мы с Инглендом. Ингленд, который успел сделать с Данном не меньше двадцати рейсов в разные порты Бретани, превосходно знал фарватер, а потому был назначен капитаном. Я же как был, так и остался матросом, пусть даже бывалым, что меня вполне устраивало. Сильвера вовсе не тянуло быть в каждой бочке затычкой и во что бы то ни стало командовать другими. Я хотел управлять прежде всего своей судьбой и своими приключениями. Никто не должен иметь возможность сместить Джона Сильвера — таков был мой закон. Однако на всякий случай я предложил создать корабельный совет, который бы решал наиболее важные вопросы… за исключением того, когда, где и каким образом нам ставить на карту собственные жизни, чтобы заработать ломаный грош.
Всю первую ночь Деваль провалялся в койке. Пока мы с Инглендом занимались вещами, насущными для спасения своих шкур, как-то: следили за курсом и управлялись с парусами, меняли флаг и название судна, проверяли наличие оружия и провианта, Деваль оплакивал смерть Данна. По словам Деваля (и тут ему нечего было возразить), Данн был единственным человеком, который проявлял по отношению к Девалю положенную каждому человеку толику доброжелательности и внимания (мне до сих пор непонятно, как ему втемяшилось такое в голову, почему он считал, что ему тоже что-то положено, и какое право имел чего-либо требовать). Но я благородно позволил ему выплакаться на моём плече — учитывая обстоятельства, это было самое меньшее, что я мог для него сделать, — после чего строго-настрого велел заваливаться спать. Так, мол, и так, завтра в Бретани он нам нужен отдохнувший и хорошо соображающий, мы, дескать, пропадём без его помощи. Эти слова оказались на редкость удачными, и Деваль мгновенно исчез с палубы.
Мы же с Инглендом остались коротать ночь вдвоём.
— Ну и кашу ты заварил, Джон! — в сердцах произнёс Ингленд и смачно сплюнул, метя за борт.
Конечно, он теперь был капитаном и имел право плевать на всё и вся, но делать это против ветра было глупо, потому что плевок описал в воздухе широкую дугу и шлёпнулся ему же на ногу. Ингленд недоверчиво посмотрел на него, потом на меня.
— Ты… — попытался продолжить он, но я, как вы догадываетесь, прервал его.
— Всё могло обернуться ещё хуже, — сказал я.
— Куда же хуже? — обескураженно проговорил Ингленд. — Что может быть хуже нашего положения?
— Плевок мог попасть тебе в морду.
— Я очень ценил Данна, Джон, — даже не усмехнувшись, продолжал он.
— Да кто ж его, чёрт возьми, не ценил? — возмутился я.
— Разумеется, у Данна тоже были свои странности и стороны, как и следовало ожидать, сказал Ингленд. — Второй стороной медали была его дочь. Кстати, ты не знаешь, что случилось с ней?
Я вздрогнул. Господи, совсем забыл рассказать про Элайзу!..
— Не подумай ничего плохого, — заботливо прибавил Ингленд. — Я ведь тоже понимаю, что тебе сейчас нелегко.
— Ты прав, — неторопливо произнёс я, имея в виду: «Ничего-то ты не понимаешь». — Думаю, её схватили до нашего прихода англичане. Хотя без борьбы она им, конечно, не далась. Сам знаешь Элайзин характер. Данн нашёл кусок от её платья. Окровавленный.
— Во гады! — вскричал Ингленд. — Да если с её головы упадёт хоть волос, я, разрази меня гром…
Он умолк, а я с интересом ждал, что он придумает дальше. Нет, правда, что он может поделать супротив целого народа?
— …Я объявлю этим англичанам войну и буду истреблять их во всех уголках земного шара, — решительно закончил он.
— Как твои родители? — спросил я.
— Да, пропади всё пропадом! Значит, они всё-таки были правы. И тут ничего не попишешь. А ты что собираешься делать, Джон?
— С чем?
По взгляду Ингленда я понял, что, если я не хочу утратить доверие, мне надо держать ухо востро.
— С Элайзой, с чем же ещё? — сказал он, и я предугадал его ответ, хотя недостаточно быстро.
— А что я могу сделать? Им ведь нужна не Элайза. Я боюсь одного: как бы она не натворила дел, когда узнает о смерти Данна.

