- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Штормовой предел (СИ) - Птица Алексей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нанёс удар и отомстил. Морган мёртв, все шесть кораблей, надеюсь, самых лучших, были уничтожены. А город? А что город? Город понял, что также уязвим от испанцев, как и испанцы от англичан, и всему есть предел. Пусть это их чему-нибудь научит, а не научит, то всегда можно и повторить.
Капитан последним покидает судно, вот и я спрыгнул в лодку самым последним и, взявшись за вёсла, начал быстро грести в сторону открытого моря. Там, на выходе из гавани меня ждал на своем корабле Алонсо. Как только я отчалил от горящего фрегата, он ещё сильнее запылал. Столб радостно ревущего пламени поднялся до небес.
Я стал медленнее загребать вёслами и, обернувшись, наблюдал за тем, как горит мой корабль. Сгорали паруса, пылая и тлея, падали канаты, скрипел в страшных муках рангоут. На миг, всего лишь на миг я почувствовал свой корабль, как и прежде. Все его корабельные эмоции проникли в моё сознание, полностью затопив его. Он жаловался мне на дикую боль в своём деревянном теле, на огонь, пожирающий корпус, на то, что его больше не будет.
Я плыл и смотрел, полностью погрузившись в чувства. Не знаю, может быть, мне показалось, но обе мои щеки стали мокрыми от слёз, ручьями стекающими из глаз. Смотреть было больно, и я закрыл глаза, а когда открыл, то фрегат, шипя и рассыпая искрами, медленно погружался в воду.
Он почти затонул, когда огонь дошёл до оставшихся в нём картузов и бочек с порохом. Взрыв! И облако воды и обломков корабля взметнулось на пару десятков метров вверх и затем медленно осело. Через несколько минут на поверхности моря остались плавать только щепки.
Всё дальнейшее происходило, как во сне. Я причалил к «Эстрелле», взобрался на её борт, обнял Алонсо и отправился в каюту, которую выделил для меня друг. Меня никто не останавливал и ничего не спрашивал, все видели и понимали, отчего я сам не свой, как понимал это и я. «Эстрелла» развернула паруса и, набрав ветер, помчалась в сторону Гаваны и вскоре затерялась в волнах Карибского моря.
Возвращение на Кубу оказалось триумфальным, но очень грустным. Был бы я пьяницей, то запил бы, но пить не хотелось, поэтому я закрылся у себя в комнате и сутки никого в неё не впускал. Но всё когда-нибудь проходит, прошло и это, горечь утраты немного стала стихать и, отомкнув дверь, я вышел из своего затворничества.
После всех событий нужно было разобраться с капитаном Ривейрой, подсчитать все убытки и учесть все трофеи. Именно для этого меня вызвал губернатор Кубы, его желание было мне понятным и объяснимым. И, собравшись, я отправился в его резиденцию.
Граф Раймон Алехандро де Вагильяс сидел в кресле, когда я вошёл в зал приёмов.
— Вы выздоровели, сеньор Эрнандо! Как я рад, искренне рад! Благодаря вам мы одержали победу, которую трудно сейчас переоценить. Это просто триумф! Мы с отцом Серхио разослали всем по магической почте послания о столь знаменательном событии. Все вице-короли, Главный инквизитор и, конечно же, наш любезный король получат эти послания! Все они узнают о вашем подвиге!
— Благодарю вас, граф! — я поклонился, — но у нас не обошлось и без предательства.
— Да, да, — покачал головой губернатор, — я слышал об этом. Но, спешу вас обрадовать, ходят неясны слухи о том, что капитан Ривейра со своим кораблём попал в плен пиратам, кажется французским, и теперь ему несдобровать, особенно если узнают, что он входил в вашу эскадру.
— Да, вы меня весьма порадовали, сеньор. Надеюсь, он пожалеет о своём решении и, как говорится, собаке — собачья смерть!
Губернатор только всплеснул руками, мол, так и есть, что тут поделаешь, и сказал:
— Да, всё это грустно и особенно то, что вы потеряли свой прекрасный парусник. Я, как только увидел его стоящим в нашей гавани, так сразу себе и сказал: «Какой красивый корабль!»
Я помрачнел.
— О! Я совсем забыл, что для вас это больно слышать, но не стоит горевать, вы получили прекрасные трофеи. Взятые на абордаж английские корабли с лихвой покрыли все наши затраты на подготовку экспедиции и ремонт судов. Позвольте узнать, много ли вы взяли на флагмане Моргана?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Много! Одного коллекционного оружия там на пятьсот тысяч реалов, а ещё его личные вещи, которые я планирую выставить на продажу. Возможно, кто-то захочет купить камзол или шляпу известного пирата и адмирала. Капель крови на них не гарантирую, но это его подлинные личные вещи.
— А это неплохая идея, — качнул в удивлении головой губернатор. — Вы неплохо умеет приумножать свои капиталы. То есть, я так понял, что вы внесёте в королевскую казну весомую сумму?
— Да, несомненно. И не только в королевскую, но и в казну Гаваны, ведь я хочу здесь осесть и уже строю себе дом.
— О, это прекрасная идея! Все горожане будут весьма рады этому обстоятельству! Теперь вам осталось только жениться!
— У меня есть невеста, и сейчас она в опасности.
— Весьма прискорбно. Вы собираетесь за ней отправиться?
— Да, как только закончу здесь все дела с домом, трофеями и куплю себе небольшой корабль.
— Ммм, а у меня к вам есть предложение. Вы сейчас завидный жених и поэтому… не соблаговолите ли взглянуть на портреты наших красавиц, что находятся сейчас на выданье. Мне вот родители передали портреты двух десятков девушек. Они бы были искренне рады с вами породниться. А чтобы не смущать и не расстраивать девиц, решили пока ограничиться их портретами. Вот, прошу вас.
Стоящий в конце зала слуга по условному знаку вышел и через пару минут вернулся обратно, держа стопку тонких, рисованных на пергаменте портретов молодых девиц. Получив их в руки и присев в предложенное мне кресло, я погрузился в созерцание лиц «писаных» красавиц.
Девушки были разные: и красивые, и безобразные. О том, что они безобразные можно было понять с трудом, всё же, художники старались. И старались изо всех сил! Как я их понимаю…
Но вот ни одно фото, то есть, простите, ни один портрет не задел моё сердце. Вроде и девушки были разные: и худые, и пышные, а вот всё не то. Лица имели и белые и загорелые, а всё не то. Волосы: и чёрные, и каштановые, а всё не то. Я вздохнул.
— Нет, никто не приглянулся. Передайте родителям сих прелестных девушек, что они все прекрасны и найдут себе мужей, обязательно найдут.
Губернатор усмехнулся и дал знак слуге забрать у меня все портреты.
— Ну, что же, тогда я дам всем указание найти для вас подходящий корабль. Это решаемо. А что вы намерены делать с флагманом Моргана?
— Отремонтировать и оставить здесь в полное распоряжение виконта Алонсо Переса, а сам я уплыву на другом.
— Так, и какой же вам нужен корабль?
— Небольшой и очень быстроходный.
— Так, так, так. Возможно, что у нас на верфях найдётся похожий, но он будет десятипушечным. Это, если вы хотите себе быстроходный парусник.
— Мне всё равно, для моих целей он подойдёт.
— Хорошо, тогда я вам помогу и, как только мои подчинённые найдут что-либо похожее, сообщу.
— Спасибо, сеньор губернатор.
— Вам спасибо, граф…
Мы попрощались, и я ушёл считать свои барыши. Они оказались весьма солидными. В кассе Генри Моргана оказалось почти три миллиона реалов, плюс редкие драгоценности, плюс дорогое оружие, плюс артефакты и много чего ещё.
То есть, потеряв свой фрегата, я только приобрёл. Ну, что же, во всякой неудаче есть и свои плюсы, тем более, мне достался флагман Моргана. Но основные проблемы были ещё впереди… Впереди…
Глава 14 Возвращение в Испанию.
Довольно скоро мне нашли быстроходный бриг «Сorriente de aire», а по-русски — «Сквозняк». Ну, сквозняк и сквозняк, мне было всё равно. Он оказался небольшим восьмипушечным трёхмачтовым бригом с хорошей мореходностью и прекрасной управляемостью. То есть, то, что мне и было надо.
Команда для него требовалась небольшая, всего двадцать пять человек, и в неё вошли все, кто со мной пожелал плыть. Это был и Афоня, и Арсений, а также боцман Хиль Мендес. Дорога предстояла дальняя и, скажем так, очень опасная. Магических навыков, полезных для моря, осталось у меня мало, но, что поделаешь, за всё приходится платить.

