- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три свидания - Петти Сэльер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, не будем мешать ему, он сейчас в больнице со Стэнли. Я сама все улажу.
Элена позвонила клиенту. Женщина была в панике.
— В здании прорвало несколько труб! С потолка течет вода!
— Дайте мне адрес. — Элена быстро записала номер дома. — Я уже еду.
Она позвонила Грэйс:
— Найди мне номер фирмы, поставлявшей Гаррету трубы. Быстро!
Дозвонившись до водопроводчика, Элена велела ему немедленно позвонить арендатору здания и рассказать, как отключить в здании воду, а затем ехать в Палмс и ждать ее там.
Она схватила сумку и вылетела из комнаты, на секунду задержавшись у стола Грэйс.
— Позвони Гаррету в больницу. — Она протянула секретарше лист бумаги. — Скажи, что я разбираюсь с проблемой в здании в Палмс по этому адресу.
— Уже звоню, — ответила Грэйс.
— Затем свяжись с владельцем дома, — добавила Элена. — Мне нужен список жильцов и комплект ключей от всех комнат.
Грэйс начала набирать номер.
— Я сразу позвоню владельцу, так что, когда ты приедешь, ключи уже будут там.
Элена ехала к жилому комплексу. Она хотела, чтобы Гаррет знал наверняка: она всегда будет рядом — и в работе, и в любви.
Ей ужасно хотелось позвонить ему, узнать, как чувствует себя Стэнли и что чувствует Гаррет к ней.
В Палмс ее ждал водопроводчик, который только недавно чинил здесь водопровод.
— Мисс Мартин, мне очень неудобно, что снова образовалась течь, — сказал он. — Мы позаботимся, чтобы весь ущерб, нанесенный зданию, был компенсирован.
Владелец здания оставил список жильцов и комплект ключей, которые водопроводчик тут же вручил Элене.
Элена решила обойти все квартиры. Она хотела выполнить работу безупречно — Гаррет будет доволен, он всегда может положиться на нее. Элена твердо решила сделать все возможное, чтобы сохранить их любовь. Однако беспокойство не оставляло ее — Гаррет может потерять место. Он так старался, чтобы получить его, и вот, из-за нее…
Пара жильцов оказалась дома, и Элена с водопроводчиком осмотрели их квартиры. Если на звонок в дверь никто не отвечал, Элена открывала дверь ключом и отмечала фамилию жильца. Позже она поставит всех в известность, что осматривала квартиры.
Продолжая обход, Элена остановилась перед двадцать восьмой квартирой и обернулась к водопроводчику.
— Сколько семей живет в комплексе?
У нее не было времени посчитать, сколько квартир еще осталось, но нужно было торопиться и заканчивать с осмотром. Она хотела поехать в больницу, увидеться с Гарретом и узнать о самочувствии Стэнли.
— Мисс Мартин, в этом здании нет семей, — ответил мастер. — Это комплекс для неженатых людей.
— Нет семей? — Элена позвонила в квартиру двадцать восемь. Она представила, как они с Гарретом снимут уютную квартирку, как раз для них двоих. Она так надеялась, что эта мечта осуществится.
— Женатых людей здесь нет, совершенно точно. Каждый съемщик, въезжая в квартиру, подписывает договор об аренде, где одно из условий, что он не вступит в брак в течение следующих двух лет.
Мастер отправился к следующей квартире.
— Я проверю, не протекла ли двадцать девятая.
Элена постучала в дверь двадцать восьмой. Она не могла представить себе, как это — жить в здании, где нет семей. Тем более теперь, когда она так хотела замуж за Гаррета.
— Я по поручению «Грант проперти менеджмент», — прокричала она в дверь. — Я хотела бы проверить, не залило ли вашу квартиру.
Ответа не было, и Элена вставила ключ в скважину.
— Я вхожу, — предупредила она.
Квартира показалась ей странно знакомой. Черная кожаная софа. Тиковый кофейный столик с журналами. Легкий аромат мускуса.
Внезапно у нее перехватило дыхание. На софе лежал галстук с геометрическим рисунком. Элену пронзил ужас. Ее рука дрожала, пока она вела пальцем по списку с номерами квартир. Двадцать восемь.
Казалось, сердце у нее сейчас остановится. В графе «съемщик» было вписано «Гаррет Симс». Глаза Элены метнулись к числу — когда он въехал? Когда он подписал соглашение не жениться ни на ком в течение двух лет?
Она не могла шевельнуться: он говорил, что любит ее, она ждала от него предложения руки и сердца, а Гаррет Симс переехал в эту квартиру, когда у них уже был роман.
Гаррет сидел в больничной приемной, когда зазвонил его мобильный. Он так крепко сжал трубку, что побелели костяшки пальцев. Звонила Грэйс. В квартирном комплексе в Палмс, что под его управлением, прорвало трубы, Элена поехала разбираться с проблемой… В квартирном комплексе для неженатых людей, где он жил! Он не помнил, как закончил разговор.
Появление санитара отвлекло Гаррета от тревожных мыслей.
— Мистер Симс? Доктор сейчас осматривает мистера Гранта.
— Все будет в порядке? — взволнованно спросил Гаррет.
— Думаю, да. Скоро вас пригласят в палату.
— Да, спасибо, большое спасибо, — выдавил из себя Гаррет, сдерживая смятение.
Он начал мерить шагами приемную, нервно запустив пальцы в волосы. Он злился на самого себя за то, что откладывал разговор с Эленой и так и не рассказал, почему должен остаться один. Его желание еще хоть ненадолго сохранить близость с Эленой может теперь привести к настоящей катастрофе.
Гаррету хотелось немедленно броситься к себе, поговорить с ней, но он не мог оставить Стэнли. Откинув крышку мобильного телефона, Гаррет нервно набрал номер Элены. Он должен был поговорить с ней, объяснить ей все.
Прежде чем Элена ответила, в приемную вернулся санитар.
— Мистер Симс, вы можете войти.
Он защелкнул крышку телефона и поспешил в палату. Стэнли лежал в кровати.
— Стэн, как ты себя чувствуешь? — Гаррет попытался скрыть волнение.
— Еще побарахтаюсь. — Босс попытался улыбнуться. — Врач сказала, что у меня был очень легкий сердечный приступ. Она говорит, что, если я не сменю образ жизни, в следующий раз так легко не отделаюсь.
— Лучше прислушайся к ее совету, Стэн, — встревоженно сказал Гаррет.
— Непременно. Похоже, мне придется уйти на пенсию несколько раньше, чем я рассчитывал.
Стэнли помолчал. Казалось, он пытается осмыслить эту перемену в своей жизни.
— Гаррет, я отдаю место тебе.
— А Элена? — Гаррет не мог удержаться от вопроса. — Она работала столько же, сколько и я, если не больше, чтобы получить повышение.
Он не мог поверить, что сам говорит эти слова. Стэнли предлагает ему место, которого он добивался изо всех сил, а он сам уступает дорогу Элене!
— Она превосходный менеджер, — согласился Стэнли, — но ты работаешь у меня дольше, Гаррет, и тебе я доверяю. И если ты оправдаешь доверие, когда-нибудь я передам тебе управление всей компанией.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
