- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три свидания - Петти Сэльер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что — забыл? Я женат. Приходи к нам, я готовлю китайский ужин.
Гаррет поехал к Трею. Он твердо решил поговорить с ним о своих запутанных чувствах по поводу брака и Элены. Зайдя в квартиру, он понял, что Джули недовольна — друг, видимо, не предупредил жену о его приезде.
Сидя за столом, Гаррет чувствовал себя очень неуютно. Джули спорила с Треем. Она твердила, что он невнимателен к другим и в этом совершенно не изменился.
Прежде чем Гаррет успел попробовать курицу в кисло-сладком соусе, Джули вихрем вылетела из кухни.
— Трей, может, я лучше пойду? — начал Гаррет.
— Сиди и ешь, я сейчас вернусь.
Трей пошел за женой.
Гаррету кусок не лез в горло. Его мысли по поводу семейной жизни разделились на «за» и «против» еще сильнее. Если он доверит Элене свое сердце и душу и женится на ней, то не переживет, если она решит уйти от него.
Через несколько минут Трей вернулся, обнимая Джули. Она выглядела немного смущенной.
— Гаррет, ты, наверное, смотришь на нас, — начала она, — и думаешь, что уж точно никогда не решишься на подобную глупость во второй раз.
Прежде чем Гаррет успел ответить, его перебил Трей:
— Об этом можешь не волноваться, Джули. Гаррет слишком напуган первой женой, чтобы заводить вторую.
— Неправда, — сказал Гаррет, защищаясь от насмешек друга.
— Чистая правда, — настаивал Трей. — Ты ждешь, пока в брачном контракте не станет обязательным один пункт.
— Какой?
— Гарантируем исправность этого брака.
Ночью Гаррет не мог уснуть. В голове звучали слова Трея. Он и в самом деле хотел гарантий, что его семья внезапно не исчезнет. Потому что, как бы сильно ни пытался, он не мог убедить себя, что Элена останется с ним на всю жизнь.
Элена торопилась в офис «Санта-Моника». Нужно было поставить Стэнли в известность, но она была совсем не уверена в правильности своего решения. Она снова и снова напоминала себе, что уходит с работы ради себя и Гаррета. Он получит место вице-президента, и она останется с ним на всю жизнь.
Сидя у себя в кабинете, Элена мысленно репетировала, как лучше рассказать обо всем Стэнли. Вдруг дверь открылась, и босс зашел в комнату. Под глазами у него были темные круги, лицо выражало озабоченность. Элена вдруг почувствовала себя очень неловко.
— Элена, могу я с вами поговорить? — голос Стэнли звучал напряженно. Не дожидаясь ее ответа, он повернулся и направился к себе.
Элена нервно прикусила губу. Неужели Стэнли каким-то образом узнал о ее новой работе, прежде чем она сама сказала ему? Она от всей души надеялась, что нет. Стэнли был хорошим начальником, и ей было бы неприятно заставить его считать, что она тайком от фирмы искала другую работу. Стэнли, его компания много значили для Элены. Он всегда помогал ей и подбадривал в трудную минуту.
Подходя к кабинету Стэнли, Элена бросила взгляд на Грэйс. Может быть, секретарша на что-нибудь намекнет? Но та была занята, отвечая на телефонные звонки.
Элена глубоко вздохнула, открыла дверь — и замерла как вкопанная. Перед Стэнли стоял Гаррет. Его расстроенный взгляд подсказал Элене, что у них проблемы, большие проблемы.
Стэнли указал Элене рукой на стул перед своим столом.
— Элена, все это очень для меня неприятно…
— Стэн, пожалуйста, — перебил его Гаррет, — не впутывай в это Элену. Ответственность за все произошедшее лежит только на мне.
— Гаррет, у меня нет выбора, — ответил Стэнли. — Элена, в понедельник я уволил Делию, секретаря филиала «Шерман-Окс». В отместку она рассказала о вашем с Гарретом романе.
— Я… — Элена замолчала, поймав взгляд Гаррета. Она вспыхнула, вспомнив, как Делия застала их в офисе, когда они забыли обо всем в порыве страсти. Минута счастья, которой суждено все разрушить.
— Элена, у меня нет никакого права лезть в чужую личную жизнь, — продолжал Стэнли, — однако последний роман в компании в высшей степени отрицательно сказался на деловой жизни моей фирмы. Я не могу позволить этому случиться еще раз.
— Стэн, я же объяснил тебе, — настаивал Гаррет, — это исключительно моя вина.
— Нет, Гаррет. — Элена не могла позволить ему взять все на себя.
Он смотрел на нее умоляюще. Элена понимала — он пытается защитить ее, и ее любовь вспыхнула еще ярче.
Стэнли встал. Он побледнел и как-то нетвердо держался на ногах.
— Если обвинение Делии не надумано, — продолжил он, — я предлагаю вам двоим самим решить, кто виноват.
Элена была в панике. Она обязана что-то сделать! Нельзя допустить, чтобы Гаррет из-за нее потерял возможность стать вице-президентом. Она должна немедленно поставить Стэнли в известность, что уходит из фирмы.
— Стэнли, — начала она. — Я должна…
Слова замерли у нее на губах. Стэнли схватился за край стола, его лицо сморщилось от боли. Элена бросилась к боссу, Гаррет усадил его на стул.
Элена торопливо подошла к телефону.
— Я позвоню медсестре.
— Нет, — с трудом выговорил Стэнли, — слишком долго ждать. Гаррет, отвезешь меня в больницу?
— Уже едем, Стэн, — успокаивающе сказал Гаррет.
Элена помогла довести Стэнли до стоянки и усадить его в «мустанг» Гаррета. Она уже собиралась сесть сзади, когда босс сказал:
— Элена, у меня на столе куча поручений. Разберешься с телефонными звонками?
— Конечно, Стэнли, я все сделаю. Главное — поправляйтесь.
Она поймала взгляд Гаррета. Ей страстно хотелось сказать ему, как она его любит, как надеется, что произошедшее со Стэнли не отразится на их отношениях.
Когда Элена вошла в офис, ее встретила встревоженная Грэйс.
— Как Стэнли? Все будет в порядке?
— Надеюсь, что да.
— Элена, только не сердись на меня за то, что я сейчас скажу, — нерешительно начала Грэйс. — Сейчас о том, что рассказала Делия, знает вся компания.
Элена почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.
— Да, я и правда испортила все дело.
— Нет, ты ничего не испортила. Я думаю, из вас с Гарретом получится замечательная пара.
Элена почувствовала себя немного лучше.
— Спасибо, Грэйс, спасибо огромное. — Она тепло обняла секретаршу.
Нужно было поторопиться в кабинет Стэнли и разобраться с поручениями. Сев за стол, она попыталась сосредоточиться на клиентах, но все ее мысли были о Гаррете. Что, если он не получит места вице-президента из-за их служебного романа? Будет ли он винить ее?
Зазвонил личный интерком Стэнли.
— Элена, — начала Грэйс, — только что звонила новый секретарь из «Шерман-Окс». Поступил звонок для Гаррета. Арендатор расстроен состоянием здания в Палмс. Может быть, стоит дать ему номер мобильного Гаррета?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
