- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Численность населения 257 человек (ЛП) - Валле Гектор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы не хотел, чтобы ты возвращался!
— Прости, помощник… Я устал давать обещания, которые не могу выполнить.
И Бо уходит.
Дженкинс возвращается в тот момент, когда шериф раскрывает медальон и смотрит на фото внутри.
— Ублюдок! — шепчет она.
— Что такое, шериф?
Она закрывает медальон, но не отвечает. Дженкинс не продолжает тему.
— Ладно, мальчики! Возвращаемся к работе. Нам нужно патрулировать город и раскрывать убийства! — говорит она, и все приступают к своим ежедневным обязанностям.
Комната пустеет, и шериф снова открывает медальон. Внутри фото Софи и ее самой! Она выходит на улицу, Бо уезжает. Софи стоит там, машет ему вслед. На ее шее похожий медальон. Софи поворачивается к шерифу.
— Глупый любовник! — вздыхает она.
— Ты чертовски права! — замечает шериф и улыбается…
Бо проезжает мимо городского знака: Клоунтаун. Численность населения 257, 256, 255, 254, 253, 252, 251, 250. Пять мертвых клоунов, один мертвый убийца! Один мертвый «норм», два новых жителя! Десяток готов! 264!
КОНЕЦ
— Погоди, что? Вот так? Это финал?
— Ну… Да!
Так, давай пройдемся по списку нерешенных вопросов. Не по порядку…
Кем был клоун Доу?
Кто его убил?
Кто занимается контрабандой наркотиков в Клоунтауне?
Кто пытался отравить Софи?
Кто теперь рисует лицо Честера?
Кто станет следующей жертвой?
Есть ли в городе новый серийный убийца?
Кто продолжает портить городской знак?
Зачем Смотритель похитил Анну?
Кто хочет развалить Клоунтаун?
Вернется ли Бо и с кем решит остаться: с Анджелиной или Софи?
Стоп. Хью Даймонд не может продолжать строительство своего курорта из-за брата, но что мешает ему продать это место тому, кто справится?
Какие проблемы привнесут в городок готы?
Сколько времени пройдет до публикации следующего романа?
В последнее время вы ходили в кино? В конце фильма всегда идут титры, и много ли людей приходят домой и начинают искать тизер к следующему? А пропускают его?
С фильмами такое срабатывает, почему бы не попробовать на романе…
Так… Почему ты все еще здесь? Уже последняя страничка в книге!
ЭПИЛОГ
В пентхаусе офисного здания в другой части страны крупный, грузный мужчина кладет трубку и поворачивается к ожидающему охраннику. Его личный секретарь сидит за столом в той же комнате.
Он говорит с ярко выраженным британским акцентом.
— Мисс Андерсон?
— Да, сэр?
— Пойди на обед!
— Да, сэр! Прихватить что-то для Вас?
Мужчина размышляет.
— Немного чизкейка не помешает!
— Да, сэр! — Она берет сумочку и направляется к двери.
— Мисс Андерсон?
Она останавливается.
— Да, сэр?
— И ничего низкокалорийного и обезжиренного!
Мисс Андерсон качает головой.
— Сэр? Вы же… на диете… И я не пойду у вас на поводу!
— Люблю тебя! — улыбается он.
— А я тебя сильнее! — и она выходит, кивнув телохранителю.
— Эндрю?
— Да, сэр?
— Я так понимаю, что у нас с мистером Финчем вышла «заминка»…
— Я не хочу беспокоить вас незначительными деталями… — тихо отвечает Эндрю, чтобы не расстраивать своего хозяина…
— Полагаю, эти незначительные детали были улажены?
— Да, сэр… Улажены…
— Я не желаю оставаться в неведении, Эндрю… Просвети меня!
Эндрю смотрит на своего работодателя. Этот мужчина никогда не задает вопросов, на которые заранее не знает ответов!
— Мистер Финч исключен и выброшен в Клоунтауне, как и просили… В клоунском гриме…
— Я так понимаю, подозреваемый арестован?
— Да, сэр… Арестован водитель грузовика, обвинен в убийстве. Адвокат убежден во временном помешательстве…
— Если ему нужна финансовая помощь… Позаботься об этом!
— Да, сэр!
— Тело еще не опознали?
— Да, сэр… Но… частный детектив… Бо Роджерс занялся этим…
— Разберись с ним!
— Да, сэр! — замолкает Эндрю. — Что с дочерью Финча, Анной Белль?..
— Она может доставить хлопот?
— Нет, сэр. Кажется, она вполне удовлетворена прахом мистера Финча…
— Кажется, она недавно вышла замуж?
— Да, сэр!
— Мазелтов! — и он кивает. — Тогда очень хорошо… У меня нет желания засорять страну трупами… Я понятия не имею, сколько детей у мистера Финча!..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, сэр!
— Говоришь… тело Эдварда Финча выбросили у Клоунтауна в качестве предупреждения его первому отпрыску… Законной наследнице Клоунтауна… Другой дочери… — Мужчина замолкает. — Как… как ее зовут?
— Софи… Софи Дэниэлс, сэр!
— Она поняла намек?
— Не думаю, сэр!
— Ее ликвидировали?
— Нет, сэр… Она выжила…
— Ответь мне, Эндрю…
— Да, сэр?
— Она знает, что ее удочерили, а Эдвард Финч ее настоящий отец?
— Не уверен!
— Боже… Как можно скорее покончи с этим…
— Да, сэр… Хотите, чтобы я снова использовал яд?
— Нет… лучше утопи!
— Да, сэр!
И Эндрю выходит из офиса, чтобы успеть на следующий самолет, но полетит ли он в Клоунтаун или отправится в округ Парсон?
Кто такие «клоуны»?
В Америке «клоуны» представляют собой меньшинство:
Евреи в Палестине,
Байкеры в Стерджисе,
Порнозвезды в Сент Ивсе,
Косплееры на Comic-Con,
Грязные байкеры и скейтбордисты на парковке магазина,
Татуированные дамы на карнавале,
Колдуны в церковном приходе,
Амиши в Пенсильвании,
Люди, состоящие в полиаморных отношениях,
Авторы, которые пишут эротику,
Люди, которые любят ужастики,
Участники «Пылающего человека»,
Веганы в мире плотоядных…
Мы — чудаки, странные, не такие, как все, и думаем иначе, чем другие!
Клоуны — любой человек, который имеет свое мнение, отличающееся от других, подвергающийся давлению, которому говорят «стань нормальным»!
Но «нормы» недостаточно хороши для них. Клоуны прячут под гримом условности.
Они не живут внутри коробки. Для них нет границ!
Отступление
— Бо?
— Да, Софи?
— Что у тебя на коленях?
— Это кошка…
— Это не кошка!
— Конечно кошка. Разве ты не видела их прежде?
— Не таких!
— Это редкий вид. Кажется, называется саванна.
— Она странная… Уберешь ее?
— Она тебя беспокоит?
— Да… Сделай с ней что-нибудь!
Бо хочет сказать что-то умное, но передумывает. Поднимает кошку и уходит. Возвращается уже без нее.
— Что ты с ней сделал?
— Пошел и отпустил его. Чем он тебя так встревожил?
— Я никогда не видела котов с такими длинными лапами!
— Говорю же, это редкая порода!
— Откуда тебе знать, что это не дикая пума или что-то в этом роде?
— Ну, для начала… у него на ошейнике было имя.
— О? И как же зовут это животное?
— На ошейнике сказано Нунцио!
— Погоди! ЭТО Нунцио?
— Именно так написано на ошейнике. А что?
— Я должна извиниться перед миссис Риццо!
— Кто такая миссис Риццо?
— Долгая история!
Время для пасхалок…
Женщина продолжает идти по улице, толкая впереди детскую коляску. Она просто хочет подышать свежим воздухом и прогуляться с ребенком. Ей нравится внимание окружающих. Она хмыкает, улыбаясь каждому прохожему, что останавливается, чтобы поглазеть на нее. Чувствует уверенность из-за грима. Ее грациозное телосложение придает пикантности. Забавно, но раньше у нее не было такого сексуального, восхитительного тела. Кажется, беременность подарила возможность расцвести, сохранив детскую полноту во всех нужных местах. Она переходит улицу, когда ее окликает мужской голос.
— РЕБЕККА!
Она останавливается и смотрит на своего мужа Тома, выходящего из машины.
— Томас! — холодно говорит она. — Рада тебя видеть!

