- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рождественский магазинчик Флоры - Ребекка Рейсин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если она не шланг радиатора, то она в полной безопасности.
– Ах, ты просто золото.
– Если отбросить плохое впечатление, я не собираюсь позволять Коннору безнаказанно дарить мне книгу о мобильных туалетах.
– Так что ты собираешься делать?
– Я собираюсь сказать ему все, что думаю о его правилах! – Я встаю, готовая встретиться лицом к лицу со своим противником, прежде чем вспоминаю о неутвержденном домике. – Подожди. Я не получила разрешения на строительство пряничного домика. Насколько он строг в таких вещах? Я имею в виду, есть ли хоть какой-нибудь шанс, что он сведет это к простому недоразумению и позволит мне оставить его? – спрашиваю я, прекрасно зная, что он сам продует свой шланг радиатора, когда я ему скажу.
Ее глаза расширяются.
– Ты не получила разрешения?
– Ну, я спросила, и он сказал «нет». Я собиралась отменить доставку вчера, но потом была занята с покупателями и отвлеклась на все это сумасшествие дня, и это совершенно вылетело у меня из головы! Когда я услышала шум грузовика этим утром, подумала, что просто верну Юхо обратно с миллионом извинений, но он приложил такие огромные усилия и даже не спал, чтобы доставить его сюда пораньше, так что я просто не смогла.
– О, Флора, ты просто фейерверк. Он взбесится, но теперь дело сделано, так что стой на своем. Тебе придется придумать безошибочный способ убедить его не удалять домик, раз уж Ханна и Юхо столько напрягались.
– Вот и все. Я использую Юхо в качестве оправдания.
– Черт возьми. Тебе лучше разобраться с этим, пока он не отозвал твою лицензию.
Отзовет мою лицензию! Что я наделала! Моя обычная идиотская манера: сначала реагируй, потом думай! Я снова слышу свою бабушку: ты героиня фильма Hallmark, Флора, и ты не примешь «нет» в качестве ответа!
– Ладно, мне лучше уйти, пока у меня не сдали нервы.
– Удачи.
Я беру книгу и направляюсь в кабинет Коннора. Ветер следует за мной, и дверь с грохотом ударяется о стену, заставляя его в шоке поднять глаза.
Его лицо вытягивается, когда он видит меня. Тогда не очень хорошее начало.
– Снова вы.
Так что это было драматичное появление меня, с растрепанными развевающимися волосами, но сейчас с этим ничего не поделаешь. Вероятно, лучше всего изобразить гнев, а затем вставить упоминание о пряничном домике, когда он извиняется за фальшивый «свод правил».
– Книга о мобильных туалетах, Коннор! Действительно? Вы можете это объяснить? – Я бросаю книгу на его стол, и она с грохотом приземляется. Опять же, не идеально. Почему все, что я делаю рядом с этим человеком, так драматично?
– Это все, что у меня было в руках, а вы твердили и твердили о прочтении правил, так что я передал ее вам, не думая, что вы действительно возьмете, когда увидите, что она написана на языке, которым вы не владеете.
– Книга о туалетах! Я имею в виду, что это просто чушь собачья.
Он издает утробный смешок.
– Вот именно!
Я хмурюсь.
– Вы думаете, это смешно? – Значит, мужчина может улыбаться?
– Это немного забавно.
– На самом деле это не так. Но у меня действительно есть забавная история. – Как тебе такой тонкий переход?!
Он переплетает кончики пальцев и откидывается на спинку стула, как бы говоря: «Ну вот, мы снова начинаем».
– О, да?
Я чувствую, как кровь приливает к моему лицу. Почему он меня так запугивает? Я чешу затылок и пытаюсь придумать, как бы сбросить эту пряничную бомбу. Наверное, потому, что он кажется таким черно-белым, когда дело доходит до правил, – должно быть по-его или никак.
– Да, это забавно, на самом деле глупо. Оплошность с моей стороны, которую, я надеюсь, вы поймете. Ошибка. Даже не ошибка, но по сути дела это не похоже на то, что небо падает вниз. Это не похоже на…
– Переходите к делу.
Блин. Он не из тех, кто любит светскую беседу, не так ли?
– Ну, после нашего вчерашнего разговора я вернулась к Ноэлю, полностью готовая позвонить Ханне и отменить доставку пряничного домика, потому что правила есть правила, – Джона из Deck the Halls устроил бы здесь настоящий праздник, – и я уважаю это. Так что представьте мое крайнее удивление, когда, вернувшись, я обнаружила, что собралась толпа желающих купить все мои милые безделушки и цацки с блестками!
Он качает головой.
– И?..
Вот так! Мое сердце колотится в груди – оно действительно колотится, и я задаюсь вопросом, не случится ли у меня сердечный приступ.
– И одно повлекло за собой другое, и день ускользнул от меня. Я никогда еще так не уставала. Я имею в виду, что у меня болела спина. Я не могу припомнить, чтобы у меня когда-нибудь раньше болела спина, не говоря уже о ногах, ступнях, подошвах – я имею в виду, может быть, это из-за новых сапог, кто знает, но суть в том…
– В чем суть, Флора?
– Суть. Суть. Суть в том, что пряничныйдомикдоставленпотомучтоязабылаегоотменить.
Пальчиковый вигвам заостряется.
– Повторите еще раз, медленно для меня.
Я понижаю голос.
– Пряничный домик доставлен, потому что я забыла его отменить. Ладно, теперь, когда все прояснилось, мне пора идти. Есть Санта-Клаусы, которых нужно продать, и… – Я поворачиваюсь на каблуках и тянусь к дверной ручке.
– Стоп!
Неееет. Я останавливаюсь.
– Обернитесь.
– Я не хочу этого делать.
Он вздыхает.
– Флора, обернитесь.
– Прекрасно. – Я оборачиваюсь и сверкаю в его сторону кинжалами. – Вы меня не напугали.
– Приятно это знать. Пусть заберут пряничный домик. Он не может здесь находиться. – Он говорит спокойным, сдержанным голосом, но это меня ни на йоту не обманывает.
– Прошу прощения?
– Вы слышали. Правила созданы для всех. Не всех, кроме Флоры. Уберите его.
– Убрать его?! Это чертов стокилограммовый кусок… сказочного, праздничного веселья. Юхо сошел со своего пути, и он стар, он сутул, он чертовски устал! Я не могу заставлять его вот так ездить взад-вперед. Да, это проблема, и я сожалею, сожалею больше, чем вы когда-либо могли себе представить, но этот старик ни в чем не виноват, и я не могу с чистой совестью продлить его рабочий день. Что, если он заснет за рулем? Что, если его нога застрянет на акселераторе? Что, если он подавится своим бутербродом за рулем, потому что у него нет времени остановиться и сделать нормальный перерыв на обед? И все из-за вас!
– Вы меня утомляете.
Я прищуриваю глаза.
– Это не

