- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотой лев - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Канюк был разбит вдребезги, голоден и измучен. Когда он вернулся в свою комнату, один из домашних рабов-африканцев поднес носик лейки к отверстию для рта его маски, и он с отчаянным, беспомощным рвением глотнул прохладную воду. Джеллабу сняли, и его отвели в горячую ванну, наполненную успокаивающими маслами, которые помогли расслабиться измученным мышцам. Когда он вытерся и надел чистую одежду, ему дали большую миску с грязным, размятым нутом, овощами и мясным фаршем, которые были его едой на этот день.
Позже, когда Канюк немного поспал, к нему пришел Джахан. - ‘Ты сегодня хорошо поработал, - сказал он. - Отныне Али будет тренировать тебя каждый день. Иногда вы с ним будете работать вдвоем. В других случаях тебя отведут в тюрьму, чтобы проверить то, что ты узнал. Там есть много людей, которых можно убить, и никто их не хватится.’
Джахан подошел к Канюку, положил руку ему на плечо и пристально посмотрел в глаза. – «Алина - необыкновенная женщина, не так ли?» - сказал он почти по-дружески, как один мужчина другому.
‘Да’ - ответил Канюк, поскольку ему было позволено поговорить с Джаханом наедине.
- Иногда я не могу решить, кто она - ведьма, шлюха или богиня ... а может быть, и все трое. Было удивительно наблюдать, как она могла доставить удовольствие даже такому человеку, как ты. - Он помолчал, а потом добавил: - Она возбудила тебя, не так ли? Так сильно, как только можно возбудиться.’
‘Да’ - повторил Канюк, и теперь в его голосе слышалась гортанная хрипотца.
‘И я уверен, что ты хотел бы, чтобы она доставила тебе должное удовольствие.’
‘О Боже, да ... пожалуйста ... да.’
Джахан печально улыбнулся Канюку. - ‘Я так и думал. Но тебе придется еще немного подождать, пока ты не отправишься в рай, потому что ни Алина, ни кто-либо из моих наложниц не тронут тебя, пока ты не достигнешь цели своего существования и не убьешь капитана Генри Кортни.
‘Но тогда...?- спросил Канюк.
Джахан улыбнулся: - ‘Если ты убьешь Кортни и заставишь его заплатить за все унижения, которые он причинил нам обоим, моему народу и нашему делу, тогда ты получишь в подарок одну из драгоценностей моего гарема – возможно, даже Алину, если она мне к тому времени надоест. Ты сможешь оставить ее себе и делать с ней все, что тебе заблагорассудится. Подумай об этом, почему бы тебе не сделать это сегодня вечером, когда ты попытаешься доставить себе хотя бы часть удовольствия своими пальцами, которое она наверняка доставит тебе своими.’
***
Уиллиам Петт был очень привередливым человеком, и кое-кто мог бы сказать, что это необычно. Хэл одолжил ему свое оливковое масло и мыло с барильной золой, и он обливал себя ведрами морской воды, очищая кожу от налета грязи, пота и других экскрементов, которые скопились на ней за то время, что он провел взаперти в зловонной кабине на «Дельфте». Однако его забота о гигиене тела была не единственным фактором, который делал его еще более заметным среди компании, собиравшейся каждый вечер за капитанским столом.
В отличие от других мужчин, сидевших за этим столом, чьи лица были обветрены ветром и соленой водой и загорели, как древесина «Ветви» за долгие годы пребывания под африканским солнцем, лицо Петта было пепельно-белым, как у высокородного европейца. Он каким-то образом добрался до Бомбея, а затем провел несколько недель на »Графе Камберленде», не приобретя даже слабого румянца на щеках, и плен только усилил его бледность. Этот несколько мертвенный вид подчеркивался его изможденным лицом и худым, жилистым телосложением. Хэл и его команда все еще поглощали последние свежие продукты, взятые на борт перед отплытием, и Юдифь тактично посоветовала корабельному коку использовать специи для придания тепла и ароматной приправы к наполовину сгнившей пище.
С тех пор как Хэл рассказал свою историю, прошло еще две ночи. Тем временем он отправил на "Дельфт" небольшую команду своих матросов под командованием боцмана Джона Ловелла, и теперь оба корабля шли в строю за кормой, хотя их продвижение было медленным, так как ветер все еще не поднимался. Захваченных голландских матросов продолжали держать взаперти, пока Хэл решал, что с ними делать, но они не были закованы в кандалы, им давали ту же пищу и питье, что и остальным членам корабельной команды, и дважды в день им давали время на палубе размять ноги, почувствовать солнце на спине и подышать свежим свободным воздухом. Что же касается Тромпа, то Хэл вспомнил о любезностях, которые его отец оказывал побежденным, и решил, что даже если груз новоиспеченных реликвий голландского капитана намекает на то, что он ведет себя не как джентльмен, с ним все равно будут обращаться как с джентльменом и каждый вечер приглашать обедать за капитанским столом.
Благодаря кулинарным советам Юдифь главное блюдо сегодняшнего вечера - карри из баранины с корабельным печеньем - оказалось достаточно вкусным. Остальные с жадностью проглотили его, но Петт не столько съел свою порцию, сколько передвинул ее по тарелке. Эта эксцентричность легко могла бы сделать его непопулярным среди своих обедающих товарищей, но его профессия требовала умения приспосабливаться к другим людям почти в любой ситуации, и он старался сделать себя достаточно приятным, чтобы его присутствие за обедом было скорее удовольствием, чем терпимым для окружающих.
Поэтому Хэл улыбнулся, передавая графин с вином через стол, и сказал: "Промочите свой свисток, мистер Петт. Вы заставили меня рассказать вам мою историю две ночи назад. Теперь ваша очередь. Какие перипетии судьбы привели вас именно к тому участку океана, откуда капитан Тромп ... - ибо голландец по предложению Хэла был приглашен отобедать с ними, - любезно спас вас. И я честно предупреждаю вас, Тромп, я тоже жду вашего рассказа, потому

