Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Как все это было - Himerus

Как все это было - Himerus

Читать онлайн Как все это было - Himerus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 116
Перейти на страницу:

- Оригинально, - проворчал Снейп, следуя за своим студентом, - может, вы устроите мне экскурсию по неизвестным местам Хогвартса?

Гарри оглянулся, толкая рукой неприметный выступ на стене:

- Думаю, я не соглашусь. Следующие поколения студентов меня за это не простят.

Снейп вышел вслед за Гарри в коридор и придержал его за руку:

- Поттер, вы понимаете, во что ввязались?

- Профессор, я ничего для этого не сделал. Клянусь памятью матери.

- Я знаю, Поттер, но дела это не меняет, - декан отвернулся и пошагал назад по тайному проходу.

Гарри вошел в пустую спальню и повалился на кровать. «Что за жизнь? Каждый год какие-то неприятности» - с тоской подумал он, переодеваясь в пижаму.

А неприятности начались прямо с самого утра. Появившись в Большом зале за завтраком, Гарри был неприятно удивлен количеством неприязненных и откровенно злых взглядов. Отовсюду слышались шепотки, а общий эмоциональный фон едва не заставил слизеринца сбежать. Он сделал над собой усилие и сел рядом с Драко.

- Я мог допустить, что наших конкурентов не устроит появление моей скромной особы в списке участников, - витиевато заговорил Гарри и кое-кто из старшекурсников улыбнулся, - Но чтобы хогвартцы…

- Гарри, ты зря рефлексируешь, - Уоррингтон перегнулся через стол и похлопал его по плечу. - Слизерин никогда не отречется от своего. На нашу поддержку можешь рассчитывать.

- Наплюй на остальных, - Драко улыбнулся и сжал под столом руку Гарри.

Наплевать было просто, да противник все уворачивался. Пуффендуй и Райвенкло практически ополчились против Гарри. По школе даже начал ходить стишок:

Поттер - наследник Слизерина.

Выскочка и редкая скотина.

Гарри это и смешило, и бесило. Постоянные мелкие и крупные происшествия заставили его снова перейти на партизанский способ перемещения по замку. Только теперь он таскал за собой Драко и практически не пользовался отцовской мантией.

- Это было круто, - воскликнул однажды Малфой, когда Гарри провел его кратчайшей дорогой от библиотеки до подземелий. - Неудивительно, что мы не могли тебя поймать.

Гарри вытянулся на своей кровати и прикрыл глаза:

- Устал я, Драко. От злобы этой и предвзятости. Ну почему никто не хочет поверить, что я не бросал свое имя в Кубок. Что этот Турнир мне даром не нужен. Славы и денег мне и без такого риска хватает.

- Слизерин тебя поддерживает, - напомнил Драко. - В Гриффиндоре кто-то провел хорошую чистку мозгов.

- Скорее всего - Уизли в полном составе и Герми, - улыбнулся Гарри. - Но остались еще два факультета и гости.

- О, всего ничего, - с деланным равнодушием отмахнулся Драко.

- Ты прав, - Гарри серьезно покивал. - Осталось только выиграть Турнир. Делов-то - начать и кончить.

Малфой пересел на кровать Поттера:

- Шутки шутками, а мне не нравится, что ты действительно примешь участие в это балагане.

- У меня теперь нет выбора, Драко. Но мне приятно, что ты волнуешься.

Малфой отвернулся:

- Конечно, волнуюсь. Я же твой друг.

- Слушай, Малфой, - Гарри придвинулся и заглянул Драко в лицо, - я до сих пор не могу поверить, что представитель рода Малфоев способен на такое приземленное чувство, как дружеское отношение.

- Да, мы бесчувственные аристократы. Дружба - чтобы использовать кого-то, брак - по расчету, любовь - под запретом. Скотина ты, Поттер.

Драко быстро поднялся с кровати, но Гарри был быстрее. Он схватил Малфоя за мантию и дернул его назад.

* * *

- Прости, Драко, - Гарри повернул друга к себе. - Ты будешь первый в этом роду, кто позволит себе просто дружить. Так ведь?

Малфой посмотрел на него странным взглядом и вымученно улыбнулся.

- Пошли, полетаем, - предложил Гарри, чтобы разрядить обстановку.

- Поттер, отбой уже скоро! - Драко прогнозировано переключился на примерного-мальчика-страдающего-от-глупости-Поттера.

- Вот и хорошо, меньше народа - свободнее небо.

Малфой, конечно, быстро сдался и отправился за Гарри.

- Выход в другой стороне, - не выдержав, прошипел он, когда понял, что они идут совершенно не туда, куда надо, а именно - не на улицу, а на пятый этаж.

- Я знаю, - спокойно ответил Поттер, удобнее перехватывая метлу. - Драко, скажи мне, зачем нам двери, если мы все равно будем не ходить, а летать?

Он распахнул окно и вылез на подоконник. Через секунду его уже там не было, а Драко, с бьющимся сердцем кинулся к окну и перегнулся вниз.

- Ты придурок, Поттер! Тебе точно место в Гриффиндоре! - заорал он, увидев, как Гарри седлает метлу прямо в воздухе и выходит из пике.

- Давай же, Драко, - Гарри поднялся на уровень окна и протянул руку, - я подстрахую.

- И зачем я с тобой связался? Говорил же мне отец, - бормотал Драко, перебираясь на метлу с помощью друга и устраиваясь за его спиной.

- Я тебя предупреждал, - засмеялся Гарри и оттолкнулся от стены ногой.

Драко вцепился в него крепче, но совершенно зря. Метла полетела ровно и спокойно, только сопротивление воздуха подтверждало ее движение.

- Смотри, Драко, там что-то горит? - Гарри указал на дальнюю часть Запретного леса, где периодически появлялись отблески какого-то огня.

Малфой выглянул из-за его плеча:

- Так полетели, посмотрим.

- Ну, ты сам это предложил, - Гарри повернул метлу и направил ее в сторону огней.

- Снижайся, Поттер, прячься в деревьях, - зашипел вдруг Драко и Гарри сразу послушно нырнул между елок.

- Что там?

- Тсссс, - снова зашипел Малфой и зашептал, почти касаясь губами уха Гарри. - Хагрид и эта… директриса.

Гарри действительно увидел две огромные фигуры, следующие туда, куда летели и они сами. Он осторожно повел метлу между деревьями, стараясь не терять Хагрида и мадам Максим из виду.

- О, Мерлин! - Гарри не сдержал возгласа. Который, впрочем, сразу утонул в грозном реве зеленого дракона.

- Драконы. Драконы! - Малфой смотрел на своих тезок испуганными глазами. - Их четверо, Гарри!

- Я вижу. И, кажется, начинаю кое-что понимать. Чарли Уизли! Он мне намекал еще летом. - Гарри не мог отвести от драконов глаз. - Все, возвращаемся в замок. Мне нужно подумать.

- НАМ. Нам нужно подумать, - голос Драко окреп.

- Хорошо. Тогда держись, - Гарри пришпорил метлу, как породистую лошадь и направил ее к замку. Возле самого здания они догнали Каркарова, явно спешащего из Запретного леса.

- Думаю, он тоже пошпионил этим вечером, - сказал Гарри, забираясь в окно и помогая Драко.

- Не знает только Диггори, ведь наши учителя слишком благородны, чтобы нарушать правила, - добавил Драко, сворачивая в тайный переход, открытый Гарри.

Несколько дней Гарри, попеременно то с Драко, то с Роном и Гермионой, рылись в книгах в поисках решения проблемы. Но интересная информация если и попадалась, то ничем помочь не могла.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как все это было - Himerus торрент бесплатно.
Комментарии