Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй

Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй

Читать онлайн Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:

– Вот так в самый раз, – доверительным тоном подбодрил Джаспер, поднимая ее ноги.

Его жадный язык проник между нежными складками ее женской плоти, раздвигая их, лаская своей шершавой поверхностью. Джаспер играл с ней, дразня клитор кончиком языка. Элиза выгибалась навстречу, зная, что впереди ее ждет нечто большее. Она желала этого большего, стремилась к нему. Она даже заныла от этой сладкой пытки.

Палец Джаспера вновь вошел в нее, легко проскользнув сквозь жаждущую плоть.

– Ох… – простонала Элиза, крепко зажмурившись от этой нестерпимой близости. – О боже…

Его палец скользил вперед-назад, то протискиваясь внутрь, то отступая. Элиза извивалась, дергалась во власти этого ритмического движения, и Джаспер прижал ее бедра тяжелой рукой.

В ход пошли уже два пальца. Тело Элизы яростно содрогалось от нового, незнакомого напряжения. Губы Джаспера дразнили, ласкали, испытывали…

С прерывистым криком Элиза взорвалась изнутри, дойдя до предела, ее пальцы впились в покрывало, бедра содрогались.

И в момент высшего пика наслаждения Джаспер просунул пальцы глубоко внутрь ее и раздвинул их, разрушая барьер ее невинности. Элиза почти не почувствовала боли, настолько она изнывала от желания опять ощутить прикосновение волшебного языка Джаспера.

А он не останавливался. Он и сам стонал, как будто испытывал такой же неумеренный наплыв ощущений. Снова и снова он заставлял волны наслаждения пробегать по телу Элизы, пока она наконец не оттолкнула его голову, не в силах больше выносить это.

Глава 9

Джаспер поцеловал веснушку на бедре Элизы, а потом растянулся рядом с ней на кровати. Она прильнула к нему всем телом, пылая и трепеща, в ее синих глазах, обращенных на мужчину, отражалась расслабленность пресыщения.

Кровь Джаспера бушевала, его член дрожал. Наконец Джаспер снял штаны и швырнул их на пол. Потом обхватил ладонью пенис и начал поглаживать. На его пальцах сохли пятнышки алой влаги – крови девственницы. Их вид возбудил Джаспера, заставив каплю семени выступить наружу.

Он быстро оттолкнул от себя Элизу, как можно дальше, чтобы по возможности быстрее провести ее за грань девственности и неведения, чтобы обладать ею так, как ему это было нужно. Он пытался предостеречь ее, объяснить, заставить себя высказать ту жажду, которой и сам не понимал. Небольшое утешение для женщины, переполненной впечатлениями от первого опыта физической близости.

Джаспер имел немалое преимущество в этом смысле, ведь он знал, как ошеломляет первый всплеск физической страсти, лишает разума, приводит в отчаяние. Элиза заставила его будто в первый раз пережить всю эту бурю чувств, огонь в крови, бешеное нетерпение.

Бросившись к умывальнику, Джаспер схватил несколько свежих полотенец. Возвращаясь к кровати, взял еще и бутылочку масла из лавки миссис Пеннингтон. Швырнув полотенца на кровать, он вылил себе на ладонь немножко душистой золотистой жидкости, а флакон поставил на ночной столик в изголовье. Потом быстро растер масло между ладоней, наполняя воздух ароматом бергамота. Он сознательно выбрал чисто мужской запах, желая, чтобы в памяти Элизы с ним было связано все, что произошло этой ночью. До сих пор Элиза лишь присутствовала в похотливых фантазиях Джаспера, но теперь он собирался все их претворить в жизнь. И еще он хотел, чтобы Элиза, занимаясь хозяйственными подсчетами или танцуя со своими чертовыми поклонниками, думала только о том, что он проделывал с ее телом.

Элиза сосредоточенно наблюдала за тем, как Джаспер, обхватив ладонью член, поглаживает его снизу вверх, то сжимая, то натягивая кожу, заставляя его еще сильнее наполниться кровью, пока не стал уверен в том, что тверже он уже не будет. На поверхности пениса выступили вздувшиеся вены.

Элиза издала тихий тревожный возглас.

– Ты боишься? – спросил Джаспер уже во второй раз за этот вечер.

Он понимал, что страх ее вполне естествен, и напоминал себе об осторожности – пока тело Элизы не приобретет достаточно опыта, чтобы принимать его целиком. Но ему отчаянно хотелось отбросить к чертям все эти мелкие джентльменские соображения и получить то, чего ему так хотелось, использовать все свои преимущества перед другими мужчинами – мужчинами, которые надеялись завоевать Элизу и отобрать ее у него. Ей нравилось смотреть на него. И она взывала к нему на самом глубинном, первобытном уровне. Возможно, ум Элизы и был смущен примитивностью возникшей в ней тяги, но ее тело прекрасно все понимало… и должно было отозваться.

– Да, – мягко ответила Элиза, подтягивая колени к животу. – Я всегда знала, что ты слишком велик для меня.

– Но все равно ведь ты меня хочешь. Отвернись.

Элиза повернулась к нему спиной, сжалась в комочек, и перед глазами Джаспера предстали соблазнительные линии ее ягодиц. Вид этой чувственной попки восхитил его уже в тот момент, когда Элиза оказалась на кровати. При всей своей внешней скромности эта девушка обладала настоящим темпераментом, а скрытые от постороннего взгляда части ее тела смотрелись потрясающе. И Джаспер решил, что сзади Элиза совершенна, как никто другой.

– Ты знаешь, что прячешь под одеждой весьма соблазнительную задницу? – пробормотал он, ложась рядом с Элизой и целуя веснушки на ее плече.

– Ты меня дразнишь, – совсем не сердитым тоном заявила Элиза.

– Ты что-то говорила о мужчинах, которым нравится вот такой цвет волос. – Джаспер обнял Элизу, прижимая ее к груди и обхватывая тонкую талию. – Неужели тебе трудно поверить, что мне нравится нечто другое?

– Веснушки и задницы?

– Ты, Элиза. Вся ты целиком.

Элиза прижалась к нему, и Джаспер судорожно вздохнул, еще сильнее воспламеняясь от ее запаха.

– У меня гораздо меньше терпения, чем хотелось бы, – хриплым голосом признался он. – Я должен попросить тебя кое о чем… Ты доверила мне свою жизнь. Можешь ты довериться и в этом? Поверить, что я доставлю тебе наслаждение, даже если буду резок и тороплив?

Элиза взглянула на него через плечо, сильно прикусила нижнюю губу и полузакрыла глаза, но тем не менее кивнула.

Без дальнейших предисловий Джаспер обхватил член рукой и подался вперед, выгибая таз. Он даже зашипел сквозь стиснутые зубы, когда головка члена коснулась нежных складок влагалища Элизы, раздвигая их, скользя по клитору. Вперед, назад, вперед, назад… Джаспер ощутил приближение оргазма. Обжигающий пульс колотился в нем, готовясь к взрыву. Элиза застонала, выгнувшись всем телом ему навстречу.

Джаспер обхватил ее рукой, сжав в ладони округлую грудь, борясь с нарастающей потребностью ворваться в Элизу и извергнуться в нее, высвобождая свою страсть, утоляя жажду. Напряжение было почти нестерпимым. Он не мог подавить страх, что Элиза выскользнет из его объятий. Все происходило слишком быстро. Его желание обладать ею было слишком острым…

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй торрент бесплатно.
Комментарии