- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 - Алексей Аржанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, Тендо, если считаете, что это единственный выход — я готов, — кивнул Купер Уайт.
— Тогда поступим следующим образом, — принялся объяснять я. — Ваша задача — восстановить нормальную функцию всех мышц, убрать параличи. Другими словами, вам придётся ликвидировать последствия отравления ядом. А я всеми силами постараюсь вывести его из организма.
А вывод яда из организма — это, в каком-то смысле, творческая работа. Придётся подключить сразу несколько компонентов выделительной системы, чтобы убрать скопившейся в стопе яд.
— Убрать последствия — не проблема, — кивнул Купер. — С этим я справлюсь. Но вы взвалили на себя особенно тяжёлую ношу. Так просто вывести токсичные белки… Лично я понятия не имею, как это можно сделать.
— Это уже моя забота. Приступаем! — воскликнул я.
И два лекаря в лице меня и Купера Уайта приступили к спасению коллеги, отравленного самым страшным ядом на планете. С момента отравления прошло всего лишь десять минут. Времени у нас было достаточно, но всё же медлить нам ни в коем случае было нельзя. Иначе системы органов начнут отказывать одна за другой.
Я почувствовал, как потекла магия Купера Уайта. Плавно распределяясь по мышечным и нервным клеткам, она начала приводить в порядок тонус мускулатуры Рэйсэя Масаши.
Мне же предстояла задача посложнее. И я уже приступил к реализации своего плана. Сначала заставил нервные окончания в ноги онеметь, отключить болевую чувствительность, после чего извлёк все иглы, которые остались в стопе хирурга. Затем пошёл на рискованный шаг и заставил раны расшириться.
Рэйсэй застонал. Видимо, всю боль я заблокировать не смог, но оно и понятно. Я и не рассчитывал, что смогу полностью обезвредить все рецепторы одной лишь магией. Для такого куда лучше подходят обезболивающие препараты.
Я усилил обратный ток крови и спровоцировал довольно сильное кровотечение. Нужно было вывести те остатки яда, которые ещё не успели попасть в системный кровоток. В итоге песок под ногами Рэйсэя Масаши окрасилась в алый.
Эту проклятую рыбину я выкинул в море, чтобы она нам больше не мешалась. Убивать её не было смысла, да и моральные принципы такого мне не позволяли. Разве ж она виновата в том, что Рэйсэй напоролся на её шипы? Конечно, нет! Это — природа. А природа бывает жестокой.
Удивительно, что эта рыба так легко выживала на мелководье, где, из-за отливов, ей приходилось длительное время находиться без воды. Но так уж устроена рыба-камень. В теории её можно подобрать и проносить в своей сумке несколько часов. И ей хватит кислорода, чтобы выжить в таких условиях при полном отсутствии воды.
Крови Рэйсэй потерял не так уж и много, но я выдавил из него всю жидкость, которая могла содержать в себе яд. А затем заставил печень и почки многократно усилить свою деятельность. Отладил несколько фильтров, которым придал новую функцию — обезвреживать попавшие в кровь токсины. Организм человека к такому практически не приспособлен, поэтому я изменил структуру нескольких ионных каналов и заставил коллегу потратить приличный объём запасённых в печени веществ — гликогена и жира, чтобы создать из них новые функционирующие «обезвреживающие станции».
— Ну надо же… — прошептал Рэйсэй Масаши через тридцать минут нашей работы. — Вроде бы я уже почти ничего не чувствую.
— Как это — ничего⁈ — испугался Купер Уайт.
Слова хирурга можно было трактовать по-разному. Ведь такие ощущения мог вызвать яд, приведя организм к полному параличу.
— Простите за мой паршивый английский, — улыбнулся Рэйсэй. — Я хотел сказать, что дискомфорта больше нет. Ноги, руки — всё чувствую. Дышать могу, слабость совсем небольшая.
— Не тошнит? — поинтересовался я.
— В первые двадцать минут была такая проблема, но потом быстро исчезла, будто я принял таблетку метоклопрамида, — ответил он.
— Ну, как вы могли заметить, противорвотное мы вам не давали, — улыбнулся я. — Всё позади, Рэйсэй-сан. Похоже, мы справились.
Купер Уайт устало откинулся назад и рухнул на песок.
— У-у-ух, — пропыхтел он. — Почти все силы потратил! Будто самого ужалила чёртова рыба-камень…
— Аккуратнее падайте на песок, Купер, — усмехнулся я. — Кто знает? Может, у этой рыбы здесь остался друг.
— И то верно! — подскочив, воскликнул он.
Я замотал стопу Рэйсэя его же футболкой, предварительно пропитав её крепким алкогольным напитком, который взял в баре. Может, яд мы и вывели, но в открытые раны запросто может попасть инфекция.
Мы с Купером помогли хирургу подняться и, не спеша, повели его к отелю.
— Так значит, доктор Уайт, вы такой же, как наш Кацураги-сан? — поинтересовался Рэйсэй Масаши. — Простите меня. Сначала доставил вам столько хлопот, а теперь задаю неудобные вопросы…
— Всё в порядке, — ответил ему австралиец. — Вижу, что доктор Кацураги вам доверяет. Так что не вижу смысла скрывать. Да, в этом плане мы с ним похожи.
Этот разговор состоялся между нами впервые. Я давно знал Рэйсэя и очень доверял ему. Но открыто о своих способностях никогда не говорил.
— Слушайте, раз уж разговор зашёл на эту тему… Вы что, какие-то знахари? — спросил Рэйсэй. — Или каким-то богам поклоняетесь? Мне моя бабка много рассказывала о японских лекарях, которые жили в лесах из глицинии. Она говорила, что эти мудрецы могли лечить людей силой мысли, но в итоге все вымерли, так и не найдя последователей. Если честно, я ей никогда не верил. Воспринимал это, как сказки. Но теперь я вижу, что такие люди действительно есть.
— Уточню в последний раз, Рэйсэй-сан, — спокойно сказал я. — Это тема не для посторонних ушей. Если так выйдет, что вы кому-то об этом расскажете, мы сделаем вид, что вы… сошли с ума! Шизофрения, белая горячка. Сами выбирайте, какое объяснение вам по душе.
— Да будет вам, Кацураги-сан! — поморщился Рэйсэй. — Я всегда держу свои обещания. Понятие чести для меня не чуждо. Поверьте, я никому о вас не расскажу.
И, судя по тому, что показывал мне «анализ», Рэйсэй Масаши не лгал. И это хорошо. Ведь он был одним из претендентов. Я рассчитывал, что смогу передать ему часть своей магии.
Правда… Для начала было бы неплохо излечить его от лудомании. Будет печально, если один из моих подопечных лекарей отдастся столь пагубной зависимости.
— Хорошо, Рэйсэй-сан, — заявил я. — Я расскажу вам. Вернее… Могу рассказать. Но теперь это

