- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 - Алексей Аржанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэйсэй, хоть и хотел отвлечься от томительного ожидания результатов, решил всё же остаться на берегу. Мы с Купером сделали небольшой заплыв, а когда вернулись, обнаружили, что нашего хирурга окружили три девушки в купальниках.
— Опа! — удивился Купер Уайт. — Теперь я понимаю, почему доктор Рэйсэй не поплыл с нами. Кажется, у него были совсем другие планы!
— Кацураги-сан! Доктор Уайт! — весело воскликнул Рэйсэй. — Скорее сюда! Я познакомился с тремя француженками!
Купер решил не отставать и тут же рванул общаться с расположившимся около нашей лежанки девушками, а я подозвал к себе Рэйсэя и спросил:
— Рэйсэй-сан, какие ещё француженки? Вы что творите? У вас ведь жена есть.
— Да при чём тут жена, Кацураги-сан? — ухмыльнулся он. — Это — те три участницы, которые обогнали нас на самолёте. Они говорят с таким акцентом, что я ни черта разобрать не могу. Но мне показалось, что они все твердили о числе «семьдесят». Семьдесят, Кацураги-сан! Скорее всего, мне удалось пройти! Удалось!
Довольно ликуя, Рэйсэй пронёсся мимо меня к берегу, ещё раз подпрыгнул…
А затем рухнул на спину и закричал. Но уже не от счастья.
— Ай-яй-яй! Кацураги-сан! Кацураги-сан!
— Видимо, Рэйсэй-сан увидел результаты второго этапа, — произнёс Купер. — Никогда не думал, что кто-то может так радоваться из-за обычной олимпиады!
— Погодите, Купер, он и не радуется! — воскликнул я и тут же рванул к Рэйсэю Масаши.
— Рэйсэй-сан, что случилось? — я взглянул на его стопу, которую он обхватил обеими руками.
Мужчина покачивался на спине, словно перевёрнутая на панцирь черепаха, и громко стонал.
— Я, кажется, стопу сломал об этот чёртов камень! Жутко болит! — прорычал он.
— Ох, чёрт! — услышал я голос Купера, который уже успел подбежать к нам вместе с тремя лопочущими что-то на своём языке француженками. — Откуда она здесь взялась? Это плохо, очень плохо!
— Кто взялась? Вы о ком? — не понял я.
— Смотрите, Кацураги-сан! — Купер Уайт указал на песок под нашими ногами. — Это — не камень. Это — бородавчатка.
Только сейчас я разглядел маленький силуэт рыбы, что скрывалась между камней на мелководье.
Силуэт самой ядовитой рыбы в мире.
Глава 11
Курортная мина. Так иногда называют существо, на которое наступил Рэйсэй Масаши. Рыба-камень или бородавчатка выделяет яд, состоящий из целого коктейля токсических веществ. Антидота от него не существует. А вот оказать пагубное воздействие на организм пострадавшего этот яд может уже через десять минут.
Рэйсэй прямо-таки притягивает к себе неудачи! Не удивлюсь, если при походе в ресторан, он ещё и тетродотоксином отравится, съев какого-нибудь иглобрюха.
Тоже, кстати, малоприятный яд. Такой можно и в Японии встретить. Он был открыт японским учёным Тахарой в 1906 году. И в прошлом тетродотоксин использовался, как обезболивающие. Причём у тех же больных лепрой. Но вскоре изобрели более безопасные анестетики, такие как новокаин и лидокаин. Сейчас этот яд уже не используется.
И оно понятно! Ведь он жутко токсичен. В течение пары часов это вещество вызывает рвоту, понос, полное расстройство всей мускулатуры. И самое главное — паралич дыхательных мышц. Именно это состояние является главной причиной смерти у всех тех, кто отравляется этим ядом.
И Рэйсэй Масаши, хоть наступил на рыбу с другим ядом, может запросто пережить похожую симптоматику.
— Кацураги-сан, боль просто невыносимая… — простонал Рэйсэй. — Я сломал ногу, да?
Своим «анализом» стопу хирурга я уже просканировал. Никаких переломов в ней не оказалось. Видимо, эту иллюзию создали вонзившиеся в его ногу ядовитые иглы. А боль они вызывают нестерпимую, поэтому понятно, почему Рэйсэй решил, будто сломал кости стопы.
Француженки что-то обеспокоенно промурлыкали на своём языке. Купер Уайт старался успокоить их. А я, хоть и не знал французского, прекрасно понимал, о чём они говорят. Советуют поскорее госпитализировать Рйэсэя Масаши.
Вот только я не уверен, что нам стоит тратить на это время. Город маленький, врачей в нём не так уж и много. А препаратов, которые смогут привести его в порядок, может и не найтись.
Однако хирургу повезло. Рядом с ним оказалось сразу два лекаря.
— Купер! — позвал коллегу я. — У нас всего два варианта. Либо срочном тащим его в больницу, либо… Решаем вопрос своими методами.
Австралиец напрягся, догадавшись, что я пытаюсь ему предложить.
— Тендо, но ведь… Он… — промямлил Купер Уайт. — Он всё поймёт.
— Он и так знает о моих способностях, — прямо сказал я. — Догадывается уже очень давно. Не знаю, как вам, но мне плохо удавалось скрыть свои навыки перед хирургами.
Хотя, очевидно, Купер Уайт с хирургическим отделением пересекался нечасто. Раз он занимается исключительно инфекционными болезнями, то вряд ли ему часто приходится передавать своих пациентов хирургам. Это я несколько раз поставил без обследований сложные диагнозы, чем и вынудил Рэйсэя, Ясуду и Цубаки догадаться о наличии у меня определённых сверхординарных задатков.
— Коллеги, уважаемые… — простонал Рэйсэй. — Да что там со мной происходит? На что я наступил?
— На рыбу-камень, Рэйсэй-сан, — прямо сказал я. — Мы давно с вами уходили от этой темы… Но сейчас стоит вопрос вашего выживания. Мы с доктором Уайтом может привести вас в порядок, причём достаточно быстро. Однако…
— Я понял! Понял! — стиснув зубы, закивал он. — Я — могила. Всё останется в секрете, как это и было всегда. Только, пожалуйста, избавьте меня от этой боли…
Если бы у нас с Купером Уайтом не было лекарской магии, наиболее оптимальным вариантом было бы поместить ногу Рэйсэй Масаши в горячую воду. Градусов пятьдесят — в такую температуру, которую хирург сможет вынести без вреда для здоровья. Ведь этот яд не переносит горячей среды. Тогда большая его часть распалась бы самостоятельно.
Пока я пытался продумать дальнейший план действий, Уайт убедил француженок не вмешиваться в наш процесс лечения. К тому моменту на пляже уже осталось не так много людей. Вечерело, никто из окружающих не понял, что произошло с врачом-иностранцем, но я был уверен на все сто процентов, что мы сможем восстановить Рэйсэя своими силами.
— Кацураги-сан, я не хочу здесь помереть, я ведь только-только прошёл на третий этап… Мне нельзя потерять такую возможность! — воскликнул он.
— Вы здесь и не умрёте, — помотал головой я. — Купер, готовы приступить к извлечению яда? Мне понадобится помощь. Только

