- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где оживают пески (СИ) - Ольга Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, он очнулся и обнаружил, что стоит посреди рыночной площади, неподалеку от какой-то чайханы. «Старая Лампа» — прочитал он название и невесело усмехнулся. Словно сами боги напоминали ему о долге. В голове вдруг всплыли слова Агги о том, что если династия Уммы прервется, то Царство Дияла в скором времени ожидают великие бедствия… Хорош же сын Правителя Саргона! Твой отец потерял все и не сломался, а ты, испугавшись трудностей, пасуешь перед тем, что должен сделать…
Обругав себя за минутную слабость, Змеелов твердым шагом направился к чайхане. Она в этот полуденный час была полупуста, хотя находилась в одном из самых оживленных мест города. Наемник пересек зал и подошел к дремавшему в углу тучному чайхани.
— Почтеннейший! — окликнул он хозяина. Однако тот, казалось, совсем не слышал. Тогда Змеелов повторил чуть громче:
— Уважаемый! — тот, наконец, разлепил глаза и увидев наемника мгновенно вскочил, в предвкушении солидного барыша.
— Что желает дорогой гость? — подобострастно проговорил он, наметанным глазом заметив на поясе Змеелова набитый кошелек.
— Я ищу одного человека… Бекра — Ловкач его имя. Слыхал о таком?
— Среди моих постояльцев такого нет! — уверенно покачал головой чайхани. — А если и бывает здесь такой, то я об этом не знаю. Не спрашиваю имен всех, кто у меня столовается. — он понял, что пришедший вовсе не собирается просить ночлега, а потому можно и не быть учтивым.
— А мне говорили, он здесь — личность известная… — положил Змеелов на стол пару серебряных монет. — И заходит к тебе частенько. Ну так как, не прояснилась твоя память?
— Плохо припоминаю, может и приходит — протянул тот, разглядывая монеты. Наемник усмехнулся и добавил еще парочку.
— А так?
— Ну… бывает здесь, почитай, каждый вечер. Приходит с молодым парнем, садится за самый дальний столик в углу и ужинает… — с деланным равнодушием пожал плечами чайхани.
— Если я у тебя сегодня поужинаю, ты мне его покажешь? — поинтересовался наемник.
— Отчего ж не показать? Я клиентам только рад — развел руками хозяин и хитро улыбнулся.
— Договорились! — сухо кивнул Змеелов и вышел.
Глава 18
Наемник вернулся домой далеко за полдень хмурый и недовольный. Тия, успевшая к тому времени искупаться, теперь варила немудрящий обед из их путевых запасов. Она вопросительно уставилась на вошедшего Змеелова:
— Ну что, уладил все свои дела?
— Не совсем. — вздохнул он. — Точнее, совсем не уладил. Человек, у которого я тебя собирался оставить, оказывается, скончался полгода назад.
— Ну, вот видишь? Оно и к лучшему… То есть я не то хотела сказать — Тия прикусила язык под гневным взглядом наемника и потупилась. — Я про то, что теперь ты возьмешь меня с собой.
— Об этом не может быть и речи, глупая девчонка! — вдруг гаркнул он так, что Тия подскочила и укоризненно посмотрела на него. Он и сам слегка испугался своей злости, а потому продолжал уже спокойнее — Я собираюсь в горы Рух, а оттуда, как ты знаешь, живым еще мало кто возвращался… — растерянно проговорил он.
Губы Тии вдруг некрасиво скривились, задрожали, она всхлипнула и ткнула его кулачком в живот. Не ожидавший этого Змеелов охнул и потер ушибленное место, однако в следующий момент оказался под целым градом ударов: маленькая воровка что есть силы колотила его, плача и крича, что пойдет с ним в любом случае, и чтобы он не смел даже думать о том, чтобы ее здесь оставить. Растерявшийся вконец наемник был вынужден пообещать взять ее с собой, в тайне надеясь, что все же выдастся возможность оставить ее в каком-нибудь городе по дороге к горам, а то и вовсе отправить обратно с проводником, особенно, если тот сможет навести магический тоннель… Только после этого Тия успокоилась, и поинтересовалась, вытирая слезы:
— А что ты там потерял?
— Семейную реликвию. — коротко ответил тот, морщась от боли. Ох и тяжелая у девчонки рука!
— Ух ты, мы отправляемся в путешествие! — обрадовалась она. Змеелов только головой покачал: вот уж воистину, море: то шторм, то ласковый бриз, и это все без перехода.
— Да, в путешествие гулям в пасть. — иронично бросил он. При упоминании гулей радость Тии померкла, но боевой запал не иссяк:
— А мы им зубы выломаем! — с жаром парировала она.
— Ладно, вояка, собирайся — устало махнул наемник. — Сегодня вечером мы встречаемся в одной чайхане с нашим проводником.
— А как ты его нашел? — поинтересовалась Тия.
— Мне его посоветовал Кашта. Осталось только, чтобы тот человек был согласен…
Задолго до захода солнца они с Тией уже сидели в «Старой Лампе», заказав себе жаркое из козленка и пахлаву. Маленькая воровка беспрестанно вертела головой по сторонам, пытаясь первой заметить человека, что поведет их в далекое и опасное путешествие, и поминутно забрасывала наемника вопросами, на которые тот при всем желании не мог дать внятного ответа, ибо сам еще толком ничего не знал…
Наконец, когда их ужин был почти съеден, к столику подошел чайхани и тихо сказал Змеелову, что Бекра-Ловкач уже здесь, указав в угол зала, где и вправду сидели двое. Поблагодарив, наемник встал, сделал Тии знак следовать за ним и подошел к указанным людям.
— Доброго вечера почтеннейшим! — слегка поклонился он им, и Тия последовала его примеру, украдкой разглядывая собеседников. Старшему было на вид лет шестьдесят, он брился налысо носил короткую черную бородку. Его карие глаза смотрели прямо и твердо, а во взгляде читался недюжинный ум. Второй был совсем молодым, едва ли намного старше Змеелова. Коротко стриженные каштановые волосы обрамляли длинное лицо, а взгляд темных глаз, как показалось Тии, был слегка безумным. Впрочем, ни небольшое сумасшествие, ни ироничное выражение лица не портили этого человека, наоборот, очень сильно врезались в память. «Умная нервная лошадь!» — подумалось вдруг маленькой воровке. Незнакомец, тем временем, перехватил ее взгляд, сделал круглые глаза, и, как ей показалось, был готов высунуть язык, но вовремя сдержался. «Да нет, больной бешенством верблюд!» — раздраженно подумала она, дернув плечиком, и покраснела от досады. Его спутник, тем временем, заговорил:
— Доброго вечера! У вас ко мне дело? Тогда прошу… — он широким жестом пригласил их сесть и присоединиться к трапезе, чем наемник и не приминул воспользоваться.
— Меня зовут Змеелов, это моя племянница Тия — представился он. — А ты, должно быть, и есть известный Бекра-Ловкач?
— Не знаю, от кого тебе стало обо мне известно — слегка улыбнулся тот, — но я действительно Бекра-Ловкач, а это — мой помощник Сидус — он показал на своего спутника, который слегка покраснев, пробормотал себе под нос что-то почти учтивое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
