- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ишито начинает с нуля. Том 4 - Дмитрий Лим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — кивнул Дэсон, — что дали мне шанс.
— Тебе спасибо, что можешь радовать Нану, — сухо ответил Сындже. — А вот ты, Винсент, странная пташка во всех смыслах этого слова. Мне раньше казалось, когда я услышал про тебя после расследования Хан Сэге, что ты просто человек, владеющий сказочной удачей. Когда за тобой начали следить мои специалисты, то мне только и оставалось, что поражаться твоей находчивости. Я, пожалуй, не знаю ни одного сотрудника, который за год вырос бы с простого менеджера-аналитика самого простого отдела, в руководителя двадцатого этажа.
— Как это, руководителем двадцатого этажа? — я сощурился, пытаясь уловить, где и что я приспустил. — Я же…
— Ой, — он рассмеялся, — не переживай, Винсент. Твои заслуги после поездки в Пусан не остались незамеченные мною. Завтра соберется комиссия, которая будет решать твою дальнейшую судьбу. Как ты понимаешь, надеюсь, — он дождался моего кивка и продолжил: — менеджером тебе больше не быть, после всего того, что ты поднял собственным умом и руками. Поэтому есть с десяток вакансий, где твои умения пригодятся больше. Это пятнадцатый этаж, семнадцатый и двадцатый.
— Почему именно двадцатый?
— А это зависит от тебя, Ишито, — интонация старика опять вернулась в прежнее русло. — Все зависит от твоего ответа на мой вопрос.
Я замялся. Опять же, я далеко не дурак и примерно, представляю, что он может предложить. Приглядеться к его внучке, например, или выполнить какую-то пыльную работенку. Хотя…
Нет, Го Сындже не вызывает у меня образа какого-то полоумного старика, который будет пихать повышение, чтобы только кто-то женился на Хеми. Нет, такого точно не может быть.
— Озвучить?
Я коротко кивнул, но напрягся. Все равно где-то внутри были переживания относительно того, что он скажет.
Но перед тем как заговорить, Го Сындже наполнил бокалы и протянул их нам, а перед тем, как выпить, предложить сыра. Я не стал отказываться, Дэсон — отказался.
А зря, не понимал, что так будет вкуснее.
Голландский сливочный сыр пошел вместе с армянским напитком, как по маслу. Приятное послевкусие лишь усилилось, после употребления напитка и молочной продукции. А затем, началась пора идей и предложений.
— У меня есть сотрудник, которого ты лично знаешь, — Го Сындже сел в кресло и сомкнул руки в замок, перед подбородком. — Ву Джихо. Моя правая рука и главный помощник во всех делах корпорации, — он уловил мой кивок и продолжил: — За последнее время, за ним замечено очень многое. Не все доказано, но и не все сказано. Уволить его просто так, я не могу. Я человек такой, мне нужна обоснованная причина, а не подозрения.
— Я должен что-то накопать на него?
— Именно, — кивнул старик. — У тебя есть несколько вариантов и возможностей. Но их называть я не буду, начну с общих черт. То, что произошло с Чун Чиа, работницей двенадцатого этажа — фальшь. В этом я уже убежден. Чун Чиа, конечно, не ангел, и тоже приложила руку ко многому, но здесь Ву Джихо вышел сухим из воды. Мои догадки обоснованны, но виновный частично уже наказан.
— По мне, — когда замолк Го Сындже, заговорил я, — вполне достаточно, чтобы уволить его.
— Поздно, — парировал тот. — То, что произошло в Пусане, дело рук Ву Джихо. В этом я уверен, но доказать не могу. Поэтому я прошу тебя, Ишито Винсент, докажи, что его деяние не честны и вредны корпорации, чтобы я вытащил этого говнюка на чистую воду.
Ух, не стесняется в выражениях, при его-то статусе? Сильно же ему насолил Ву Джихо. Однако я все равно не понимаю, к чему все это ожидание? Проще выкинуть его на помойку, как кошку, и сохранить свою нервную систему в норме.
— Поможешь?
— Помогу. Если будут ресурсы.
— Все будет, Ишито Винсент, — усмехнулся Сындже. — Итак, поговорим о другом, — он расслабился. — Какие у тебя отношения с Хеми? А то она ничего не говорит.
— В каком это смысле? — вот тут я удивился. — Я не…
— Понятно, — он зевнул и потянул руки. — Давай я сделаю так, чтобы ты особо не волновался и не думал лишнего. Хорошо?
Я кивнул.
— Неделю назад, к нашему дому пришёл сын одного известного предпринимателя. Обивал пороги и с пеной у рта доказывал, что любит Хеми всем сердцем. Я, конечно, игнорирую подобных щенков, но тем не менее уже жалею, что сказал то, что сказал на интервью. Да, — он заметил удивление на наших лицах, — такие, как я, тоже могу ошибаться. Я поговорил с Наной, спросил, кто из мужчин ее круга самый адекватный и компетентный. И она, никого кроме тебя, Ишито, не назвала. Многое рассказала про тебя, как ты помогал ей в свое время справиться с ее проблемами. Рассказала о доверии между вами. Так что, подумай, нравится ли тебе Хеми? Не торопись, обдумай…
— Да.
У меня не было сомнений. Когда Го Сындже говорит про свою внучку, я сидел и вспоминал события, которые нас связывали. Первое знакомство, когда я защитил ее. Работа, где мы сталкивались, и ее взгляд, которым она провожала меня.
Она интересная, умная и привлекательная. Но я никогда не думал о чувствах, которые мог бы испытывать к ней.
— Смело, — заявил Го Сындже. — А что скажешь насчет того, чтобы я вам немного помог?
— Простите, пожалуйста, Господин Го, — я встал и поклонился, — но можно этого не делать? Мы взрослые люди, способные к осознанным решениям. Мне кажется, ваша помощь в этом будет лишней.
— Тогда, Ишито Винсент, — Го Сындже тоже встал, как и Дэсон, — пора вернуться к нашим девушкам. И пожалуйста, пока не закончится комиссия, ни слова про свое повышение. Тем более что ты его и, вправду, заслужил.
* * *
Ужин проходил почти что в тишине. Го Сындже разбавлял эту атмосферу историями о жизни и прочим. Дэсон постоянно переглядывался с Наной, которая была на третьем небе от счастья, а вот Хеми задумчиво смотрела в

