- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одна грешная ночь - Сари Робинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник осторожно поставил ее на ноги, но продолжал держать за талию.
– Благодарю вас, но, право же, я… в порядке.
Она была потрясена случившимся, хотя старалась ничем не выдать своих чувств.
– Как… как вы думаете, что произошло со слугами?
– Не знаю. Я никого не видел.
Никто не спешил к ней, и это было плохим знаком.
– Они ни за что не оставили бы своего поста, если бы не… – Голос ее дрогнул. – Мы должны их найти.
– Нет. Прежде всего следует доставить вас домой в целости и сохранности. А потом я вернусь и поищу их.
– Но мы не можем их бросить. Что, если этот человек…
Интуиция подсказывала ему, что надо немедленно уходить.
– Ему были нужны вы. И он может вернуться с подкреплением.
– Я об этом не подумала. И все же нельзя их бросать.
– Вы доверяете моему суждению, когда я решаю, что правильно?
Этот вопрос будто повис между ними.
Она неуверенно кивнула:
– Да.
– В таком случае уходим. Не хочу давать мерзавцу второго шанса.
Вглядываясь в непрекращающийся дождь и тьму, он привлек ее к себе, чтобы она могла опереться на него.
– Надеюсь, вас не испугает небольшой дождик. Вряд ли к нам явится Ной со своим ковчегом.
Но Лилиан было сейчас не до шуток. На верхней ступеньке она заколебалась.
– В чем дело?
– Ничего. Идемте.
Лилиан оперлась о его руку. Тело ее было напряжено.
Он медленно повел ее вниз по лестнице, а дождевые потоки низвергались на них, и в мгновение ока оба вымокли до нитки. Трава оседала у него под ногами, и, оказавшись на тропинке, он старался обходить рытвины и лужи.
– Экипаж был здесь, – объявила Лилиан, оглядывая пустое место.
– Идемте, – заторопил он ее. – Я выясню, что произошло, и сделаю все, что смогу, но сейчас главное – ваша безопасность.
Молния расколола небо, загрохотал гром. Ник старался идти медленно и ступать твердо и был готов к любой неожиданности на случай, если негодяй вернется.
– Бог пытается меня вразумить, что-то подсказать, – прошептала Лилиан, ежась от холода.
Он еще крепче прижал ее к себе.
– Бог пытается вразумить меня с момента моего рождения. А я не прислушиваюсь к нему.
Так приятно было держать ее в объятиях, но Ник гнал от себя эти греховные мысли.
Наконец они миновали ворота, и Ник с облегчением вздохнул. Здесь было уже безопасно. Он повел леди Джейнос к оживленному перекрестку, где надеялся поймать кеб. Улицы были пустынны. Все укрылись в домах от дождя.
Он наклонился к ее уху, и струи воды полились с полей его шляпы прямо ей за ворот.
– Прошу прощения.
– Не стоит. Я все равно насквозь промокла, – с мрачным видом произнесла она.
– Слава Богу, дождь, кажется, стихает.
Небо просветлело, тучи поползли на восток. Ник заметил, что губы Лилиан крепко сжаты, а лицо неестественно бледное. Перья, украшавшие ее шляпку, обмякли, намокли и прилипли к щеке. Он отвел одно перо от ее лица.
– Мы можем нанять экипаж за следующим…
Он недоговорил, пораженный видом ее одежды. Господи Боже мой! Она была похожа на морскую нимфу, готовящуюся его соблазнить! Белый спенсер облегал обольстительные выпуклости тела, выставляя напоказ каждый изгиб и каждую впадинку. Пышные груди выглядели особенно соблазнительно, намокшая ткань подчеркивала их форму и обрисовывала крепкие соски. Не в силах совладать с собой, Ник посмотрел на нее сзади и был так потрясен открывшимся зрелищем, что чуть не упал. Ее изящный зад точно так же был обрисован намокшей тканью и открыт для обозрения.
Он судорожно сглотнул, и его бросило в жар. Он пытался гнать прочь греховные мысли. Эта женщина оказалась на его попечении. Она была ранена и озябла, она была прекрасна и обладала горячей кровью…
Он мог бы притвориться равнодушным. Рыцарь на службе у прекрасной дамы. Он должен сосредоточиться на своей цели: должен охранять ее.
Николас кашлянул:
– Могу я задать вам вопрос, леди Джейнос?
– Да.
– На вас набросился Кейн?
– Нет. Кейн выше, сильнее и агрессивнее.
– Агрессивнее? Что вы хотите этим сказать?
Она слегка пожала плечами:
– Кейн сразу нанес бы мне удар, а этот меня ударил, лишь когда я стала сопротивляться.
Это различие не ускользнуло от него. Но то, что Лилиан равнодушно говорила о насилии, поразило Ника. Надо как можно скорее встретиться с Кейном.
Улыбка Лилиан показалась ему натянутой.
– Я благодарна вам за то, что вы пришли, и за то, что сделали. Благодарю вас.
– Я тоже благодарю вас. Но не могу удержаться от вопроса: почему вы решили встретиться с леди Рис в парке?
Она смахнула с ресниц капли дождя.
– Мы всегда встречаемся в парке, и я не заподозрила ничего дурного, когда получила ее записку. О Господи!
Она поднесла руку к губам. Глаза ее округлились от страха.
– Вы думаете, леди Рис в беде? С ней случилось что-то недоброе?
Он ободряюще сжал ее руку.
– Не стоит спешить с выводами. Мало ли почему она не пришла. Хотя бы из-за погоды.
– И вы верите в это? – Лилиан вздохнула.
– Разумеется, – ответил Ник и, в свою очередь, задал вопрос: – Вы обычно встречаетесь с леди Рис в бельведере?
– Да.
– Кто-нибудь об этом знает?
– Все мои слуги. А также кое-кто из ее слуг. И конечно, Фанни, Диллон. Мы не делаем из этого тайны.
– А почему именно здесь?
– Лорд Рис знает, что мы дружны с леди Рис, но не одобряет нашей дружбы. Поэтому мы предпочитаем встречаться в местах, где немноголюдно. Чтобы не пострадала репутация леди Рис, ведь высшее общество меня не жалует.
Она произнесла это совершенно бесстрастно. Он не мог в полной мере оценить то, от чего отказалась леди Джейнос, чтобы самоутвердиться. И с его точки зрения, угроза со стороны Кейна стала еще более реальной.
– Почему вы пришли? – спросила его Лилиан.
– Я получил вашу записку, и это давало мне некоторую передышку.
– Вы подумали, что я в опасности?
– У меня не было на то никаких оснований. Просто я не хотел, чтобы вы рисковали.
– Я постоянно рискую.
– Но раньше вы так остро не чувствовали опасности и два года прожили совершенно спокойно.
– Однако именно вы почувствовали, что мне грозит сегодня опасность. А у меня даже мысли такой не возникло.
– Я не в курсе вашей повседневной жизни. И все же мне легче судить о том, что для вас обычно, а что выходит за рамки обыденного.
– Вы думаете, что все обстоит как раз наоборот?
– По правде говоря, нет. Иначе моя работа не приносила бы мне никакого дохода.
После недолгого молчания Лилиан сказала:
– Мне бы хотелось заглянуть к леди Рис и удостовериться, что с ней все в порядке. Думаю, в сложившихся обстоятельствах даже лорд Рис отнесся бы к моему визиту терпимо.

