- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потерянные души - Майкл Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бейнс поглядел на справку о моем кредите.
— Тут я вас не сужу. Я же говорю: таково положение во всей Америке. Это толкает людей к обрыву. — Он покачал головой. — Вы когда-нибудь чувствовали, что стоите на краю обрыва?
Я сказал:
— По-моему, люди должны отвечать за свои поступки.
— Похвальная позиция, но открою вам маленький секрет. Я тоже по уши в долгах. Если меня уволят или прикуют в канцелярии, то я утрачу право на возмещение расходов… на горючее, на питание. А именно это держит меня на плаву, а не жалованье.
Я сказал:
— Прекрасно вас понимаю. Хотите узнать кое-что смешное и печальное?
— Что, Лоренс?
— Знаете, как мой пес Макс получил свою кличку?
— И как же?
— Я купил его по кредитной карточке. Она была почти на нуле, запрашиваемая цена оказалась мне не по карману, но тип в зоомагазине продал мне его за максимум, который мог снять с карты.
Бейнс хлопнул по столу жирной ладонью:
— Это ведь неправда!
Я сказал:
— Правдивей не бывает.
Бейнс присвистнул.
— Я эту историю использую, провалиться мне. — Затем он сел поудобнее и посмотрел на меня. — Знаете, может, вы поумнее, чем вас считают. — Сказал он это так, будто сию минуту оценил меня по-новому, будто почувствовал, что имеет дело с кем-то совсем другим.
Я словно бы сразу засох, юмор угас. Я приподнялся, но Бейнс сказал:
— Погодите еще немножко. У меня осталось несколько вопросов.
— О чем?
У Бейнса была нервная привычка нажимать на кнопку своей шариковой ручки.
— Я вижу, что вы встречались с женой мэра насчет продажи вашего дома, это верно?
Вопрос был подан не из того угла, но я сказал:
— Верно.
— Вижу, вы купили кассеты по кредитной карточке. — Он порылся в бумагах. — Ага, вот… — Он прочитал вслух дату, когда я их купил, и сумму. — Ого! И вы столько заплатили за них? В чем их суть?
— Планы операций с недвижимостью. Ну, как покупать недвижимость без уплаты наличными, как использовать просрочку закладных и так далее.
— И как по-вашему, они того стоят?
Я сказал холодно:
— Я еще не испробовал их рекомендации на практике.
— И значит, сделок без наличных не было?
— Нет.
— Их и не бывает, Лоренс. Деньги делают деньги — вот простая экономическая реальность. Вам требуется стартовая наличность, инвестиционный капитал, верно?
Я покачал головой:
— Мне не требовалась стартовая наличность, потому что я ничего не покупал. Я просто обратился к жене мэра за советом. Она эксперт. Я просто взвешивал свои возможности. — У меня возникло ощущение, что я иду по кругу, повторяя одно и то же.
Бейнс перестал писать и закрыл блокнот. В комнатушке было жарко. На верхней губе Бейнса появились усики из капелек пота. Он вытер губу тыльной стороной ладони.
— Вам очень повезло, что вы уцелели при пожаре вашей хижины. — Тон у него был скорее вопросительным, чем утвердительным. — Я вижу, ваша заявка проверяется. Предполагается, что имел место поджог.
Я встал, и Бейнс тоже поднялся. Он сказал:
— Я слышал, вашему псу не так посчастливилось. Его повесили на дереве с перерезанным горлом, это правда?
Глава 29
Часы после встречи с Бейнсом я провел в невесомости. Завершив патрулирование, я возвращался мимо автостоянки мэра. Внутри его трейлера горел свет.
Нельзя сказать, что мэр был очень разговорчив.
— Я очень занят, Лоренс, очень занят.
Я сказал:
— Бейнс ухватился за страховое требование, которое я подал в связи с пожаром в моей хижине. Страховщики считают, это поджог.
Голос мэра был спокойным и ровным:
— Если ты полагал, что пожар устроил Эрл, как ты мне тогда говорил, то зачем ты подал заявку? — Он устроился в кресле поудобнее. — Может быть, Эрл тут ни при чем… Может быть, тебе требовался задаток за дом, о котором ты говорил с Джин, и у тебя возникла мысль о пожаре?
— Вы все предусмотрели, верно?
Мэр откинулся на спинку кресла.
— Я страховку не требовал. А вот ты — да. Иногда, глядя на тебя, я не понимаю, с каким человеком имею дело. Кто ты такой, вот тут? — Мэр указал на свою голову.
У меня не было слов.
— Значит, повышения я не получу, так?
— Не говори за меня. Просто шеф еще не уходит. Собирается остаться еще на какое-то время. Но может быть, тебе следует послушаться своего инстинкта и подумать о переезде. Здесь ты в тупике.
Он поглядел на меня через свой стол. В руке он держал ручку.
— Эти твои кассеты, — возможно, тут ты нащупал стоящее дело. Там — широкий мир с надписью «Продается». Кто это сказал: «Покупайте землю. Бог перестал ее творить»? Твен? По-моему, он.
На заднем плане защелкал факс и, загибаясь, начал вылезать бумажный язык. Я испытывал что-то вроде головокружения.
— Теперь ты сам себе хозяин, Лоренс.
— Вас очень устроит, если я уеду.
— Я хочу для тебя только лучшего.
Он улыбнулся с издевкой, и по какой-то причине я вытащил пистолет. Я совершенно не думал ни о чем таком, но внезапно навел пистолет на мэра.
— Почему вы, собственно, думаете, что я не прикончу вас сразу сейчас? Какого черта вы вешаете мне на уши это дерьмо? — спроси я.
Мэр не изменился в лице. Он повернулся, выдернул лист из факса и сказал со спокойной деловитостью:
— Ты борешься с демонами внутри себя. Я тебе не враг и ничего плохого не сделал. — Он сумел изобразить участливую снисходительную улыбку. — Я забуду то, что ты сейчас проделал, если ты повернешься и уйдешь немедленно. Отнесу твою выходку на счет стресса.
Я шагнул назад и протянул руки вперед, так они дрожали. Я глядел вдоль ствола и, когда у мэра хватило наглости начать что-то писать, выстрелил чуть левее, проделав дыру в его трейлере.
Мэр завопил, будто получил пулю, и инстинктивно вскинул ладони, чтобы помешать мозгам ляпнуться на стол.
Я сказал:
— Твоя первая настоящая эмоция, сукин ты сын!
Я повернулся и вышел.
Через несколько часов я остановился у дома Лойс. Пит был не в клетке, а сидел у нее на плече. Я увидел это через кухонное окно. Лойс поставила на стол портативный телевизор — они что-то смотрели вместе. Лойс приготовила попкорн. Она подняла руку над плечом, а Пит нагнул голову и склюнул угощение.
Я подумал, что не могу вломиться к ним в эту благость.
Вернувшись домой, я достал охотничьи ружья и коробки с патронами. Положил их на столе в гостиной. Я все ждал появления фар на въездной дорожке. Время от времени я брал свой служебный пистолет и вдыхал горько-сладкий запах недавнего выстрела. Я раскачивался между здравым смыслом и отчаянием. Я знал, что Бейнс появится, я это чувствовал.
К половине седьмого утра после ночи без сна я успел прожить и умереть тысячу раз и выпить два кофейника кофе. Я заказал новые кассеты, чтобы заменить сгоревшие в хижине. Был момент, когда я прикидывал, не вышибить ли собственные мозги. А под конец я твердил себе, что волноваться не из-за чего. Кайл же мертв.
В худшем случае выяснится, что я замешан в афере. За ночь я повторял себе это много раз!
Я заметил что-то на заднем дворе и понял, что меня арестуют. Бейнс не собирался повторять свою ошибку.
Я надел форму, вышел и уже открывал дверцу машины, когда услышал крик:
— Не двигаться! Медленно поднять руки!
Прежде чем я успел выполнить команду, меня крепко прижали к дверце. История просочилась на телевидение: операторы снимали мой арест.
Бейнс был все в той же рубашке, что и накануне, гавайской рубашке цвета увядших листьев. Я сидел между ним и вторым полицейским, скованный наручниками на заднем сиденье, втиснутый между ними. За всю дорогу до окружной тюрьмы в другом конце графства мы не сказали ни слова.
Глава 30
В помещении для допросов в самом нутре тюрьмы Бейнс приступил к допросу. Он бросил на стол мою докладную о беседе с Кайлом в ночь после того, как была сбита девочка. Бейнс добрался до самой сути.
Связь была установлена. Я чувствовал, как колотится мое сердце.
— Вы помните, как писали это?
Комната сомкнулась вокруг меня.
— Да.
— Хотите что-нибудь добавить к тому, что содержит докладная?
Я встретил его взгляд.
— Ну?
Заговорив, я ощутил, что горло у меня пересохло.
— Это докладная… — Я прокашлялся. — Отчет о моем разговоре с Кайлом Джонсоном касательно его возможной причастности к гибели ребенка в дорожном происшествии.
— Происшествии или наезде и бегстве?
— Все данные привели нас к заключению, что это был несчастный случай.
— Кого вы подразумеваете под словом «нас»?
— Себя, мэра и начальника полиции. — Я почувствовал, что весь напрягся. — Утром, после обнаружения девочки я был вызван к мэру… — Я замялся. — Девочку нашел я. — Я потянулся за стаканом воды на столе, отпил и утер рот рукавом.

