- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Срочно нужен папа - Арлин Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так и подумала.
— Милый человек ваш хозяин, ничего не скажешь.
Она усмехнулась и с сардоническим выражением лица сложила на груди руки.
— Так-то оно так, но ведь и крокодила можно приручить. Что сказал Мак?
— Он сказал, — Джек взглянул на Хеллер с глубоким сочувствием, — что, если вы завтра не выйдете на работу, он вас уволит и возьмет другого кассира.
Хеллер обеими руками схватилась за голову.
— Этого нельзя допустить! Проклятие! Он терпеть не может стоять за прилавком.
— Мне тоже так показалось.
— Придется разыскать маму!
Она кинулась к телефону, висевшему над барьером, отделявшим кухню от жилой части дома, и лихорадочно набрала несколько номеров. В волнении барабанила она пальцами по верху барьера, ожидая ответа, но он так и не последовал.
— И где ее носит? — воскликнула Хеллер в отчаянии, швыряя трубку на рычаг. — Обычно она раньше двух часов дня не выходит из дому, а с постели поднимается только в полдень. — И в раздражении Хеллер стукнула кулаком по барьеру.
— Ну что вы! — Джек пересадил Дейви на одну руку, а освободившейся обнял Хеллер. — Появится, куда она денется!
— Но она нужна мне сию минуту! — не успокаивалась Хеллер.
— Все утрясется, дорогая! — Он обнял ее покрепче.
Тепло, исходившее от него, мигом смягчило ее гнев.
— Вы правы, — согласилась она и, не выдержав искушения, положила голову ему на плечо. — Придется Маккарти подождать. До завтрашнего дня она наверняка отыщется.
— По правде говоря, я не вижу в том особой нужды, — промолвил Джек. — С детьми и я могу посидеть. А вы идите на работу.
Хеллер выпрямилась и поглядела ему в лицо.
— Я не могу на это согласиться.
— Почему же? В другой раз Маккарти дважды подумает, прежде чем угрожать вам увольнением. С другой стороны, он будет знать, что вы не злоупотребляете своим семейным положением.
— Все равно я злоупотребляю. Вашей добротой.
— Вот уж нет. Мне все равно нечего делать.
— Как же, как же, можно подумать, что вы именно так и собирались провести этот день — в роли няньки.
— Может, и не собирался, — согласился он, снимая руку с ее плеча, чтобы пощекотать животик Дейви, выступающий из-под короткой майки. Тот засмеялся и закрыл это место ручками. — Но это может оказаться очень забавным.
— Нет-нет, этого я не допущу, — решительно сказала Хеллер, мотая головой, и потянулась вперед, чтобы забрать малыша. К ее изумлению, Джек и Дейви дружно отпрянули назад, а Дейви даже прижался к груди Джека и обвил его шею ручонкой. Разинув рот от удивления, Хеллер сузившимися глазами взглянула на сына. — Изменник!
Дейви приложил ко рту три пальчика.
— Зэк чикочет миня!
Хеллер шутливо ткнула его в грудь пальцем.
— Но ведь мама тоже умеет щекотать!
Дейви засмеялся, но оттолкнул ее палец и положил головку на грудь Джеку.
— Зэк! — твердо выговорил он.
Джек хмыкнул, и этот низкий звук заставил Дейви поднять брови.
— Один — ноль в мою пользу! — сообщил Джек.
— Не забудьте Коди. — Хеллер вспомнила, что, узнав о бегстве Бетти, ее старший сын с ходу предложил пригласить Джека.
Джек погладил Дейви по спине.
— Мне бы еще добиться расположения вашей дочери, — произнес он огорченно.
— Желаю удачи! — Хеллер явно разделяла его опасения.
— Разве что сегодня, когда мы будем предоставлены самим себе, — размышлял Джек вслух.
Хеллер сморщила нос — ну, он-то уж знает, как обвести девочку вокруг пальца. Джек принял ее гримасу за выражение неодобрения.
— Впрочем, если вы мне не доверяете…
— Дело не в этом.
— …если предпочитаете все же оставить детей с матерью…
— Что вы! — воскликнула она, широко раскрывая глаза. — На самом деле я вовсе не люблю оставлять детей на мою мать. Вы куда более надежная няня.
— Тогда в чем же дело?
Хеллер взглянула на Дейви, тесно прижавшегося к груди Джека, вздохнула и сдалась:
— Ну хорошо. До девяти вечера. От работы в приюте мне удалось на сегодня отделаться.
Он радостно улыбнулся и наклонился так, что их лица оказались рядом.
— Замечательно! Значит, вечер — наш! — И он долгим поцелуем приник к ее рту. Дейви, тут же отозвавшись встревоженным лопотаньем: «Зэк чикочет маму», вцепился маленькой пухлой ручонкой ей в волосы и потянул к себе.
— Ах ты, маленький ревнивец! — Хеллер закатала его майку и поцеловала в животик, а Джек осторожно освободил ее волосы из его ручонок. — Мне пора! — заявила она, направилась к себе в спальню и тут же наткнулась на Коди и Панк.
Коди весь сиял, глаза его светились надеждой, а Панк сохраняла обычную угрюмость. Было ясно, что они стали свидетелями этого поцелуя, и Хеллер с изумлением ощутила, как запылали ее щеки. Джек же, на которого она искоса взглянула, принял совершенно безразличный вид, как если бы ничего не произошло. Ну что ж, решила она, пусть расхлебывает кашу, которую сам заварил.
Уже на ходу она поцеловала светло-каштановую головку Коди и светло-русую — Панк.
— Мне все же придется пойти на работу, — объявила она. — С вами побудет Джек, но я вернусь пораньше. Ведите себя хорошо, дети.
Коди весело обещал, что все будет в порядке, Панк кивнула все с тем же мрачным видом. Хеллер быстро поменяла шорты на джинсы и выскочила в дверь, стараясь не думать о том, что оставляет Джека на милость своих сыновей, которые его обожают, и дочери, которая его ненавидит. Хоть бы догадался убрать ножи подальше, не то до ее возвращения ему придется исцелять свои раны.
Все шло как по маслу, хотя Панк — что за ужасное имя для маленькой девочки[7] — всячески старалась не казаться веселой. Уложив в кроватку заснувшего на его коленях Дейви, Джек решил развлечься единственно возможным для него образом, ибо телевизор оккупировали дети. Он сбегал к машине, достал из спортивной сумки клюшку и коробку с мячами, а в коридоре устроил из куска ковра и пластмассовой миски некое подобие поля для гольфа. При первых же звуках удара мяча по пластмассовой миске в коридоре появился Коли. Джек ввел его в тайны игры и дал ему клюшку — попробовать свои силы.
Клюшка была, естественно, чересчур велика для мальчика, но Джек показал ему основные приемы гольфа. Оглянувшись в какой-то момент, он увидел в дверях Панк, с напряженным интересом наблюдавшую за игрой. Не надеясь на согласие, Джек все же счел своим долгом предложить ей клюшку и поразился: она не стала презрительно воротить нос и не только взяла клюшку, но и позволила ему поправить ее стойку, поставить в должном направлении руку, помочь сделать удар. Каково же было его изумление, когда она забила один мяч, затем второй, третий… Казалось, она, не сходя с места, способна забивать мячи до бесконечности. Джек очень серьезно посмотрел ей в глаза и промолвил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
