- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гана - Морнштайнова Алена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Площадь была почти пустая. Эльза свернула к магазину мехов, но, сделав всего несколько шагов, заметила, что витрины завешаны тяжелыми металлическими ставнями, а перед входом стоит жандарм. Чешский жандарм. Поколебавшись немного, она собралась с духом и подошла к нему.
— Кто-то ограбил магазин мехов? — спросила она, и ей самой этот вопрос показался нелепым. Какой дурак станет красть, если весь город заполонили мундиры?
Жандарм приподнял брови. Он явно подумал то же самое. Потом огляделся по сторонам, покачал головой и тихо сказал:
— Идите домой, пани. Пан Бергер повесился.
Эльзе не нужно было спрашивать почему. Жандарм знал, Эльза знала, знал весь город. Уважаемый гражданин города Мезиржичи Йозеф Бергер был евреем. Бергер понимал, как Гитлер ненавидит евреев, слышал истории об арестах, преследованиях и унижениях своих единоверцев, о поджогах синагог во время хрустальной ночи, он не хотел подвергнуться тому, что их всех теперь ожидало. В обеденный перерыв он вернулся в магазин пораньше и лишил себя жизни. Он выбрал собственное решение, которое поначалу его овдовевшей, сломленной отчаянием жене Рудольфине показалось слабостью, но спустя несколько лет, заглянув в глаза собственной смерти в Лодзинском гетто, она стала считать его прозорливостью.
Но Эльза не могла выбрать такое решение. Она не одна в этом мире. Она несет ответственность за двух своих дочерей. Она произвела их на свет, всегда желала им самого лучшего и позаботится о них и теперь. Должна о них позаботиться.
Эльза повернулась и поспешила домой через площадь. В дверях дома она столкнулась со Скацелом. Нужно будет как можно скорее поговорить с табачником и как-то с ним договориться, но именно сейчас у нее нет на это сил. Эльза поздоровалась и хотела войти, но Скацел так неудобно развалился в дверях, что она не могла протиснуться.
— Разрешите, — сказала она и сделала шаг вперед.
Скацел даже не шелохнулся, и тут Эльза поняла, что он нарочно стоит у нее на пути.
— Я хочу пройти. — Она попыталась проскользнуть мимо.
Скацел засмеялся и только сильнее подвинулся вбок, чтобы перегородить проход. Эльза удивленно остановилась.
— Что это за шутки? Пропустите меня, я иду домой.
Скацел загоготал, будто она сказала что-то смешное, потом все-таки отошел в сторону.
— Проходите-проходите, хозяюшка. Все равно вам недолго осталось тут хозяйничать. Скоро Гитлер таким, как вы, подрежет крылышки.
Эльза остолбенела.
— Что вы имеете в виду? Я всегда обращалась с вами порядочно.
— Порядочно? Вы обдираете меня как липку с такой ценой на аренду, и за каждый геллер готовы удавиться. Настоящая жидовка.
Эльза бросилась к лестнице.
— Скоро вам конец, Гелерова, — донеслось ей вслед. — Не последовать ли вам примеру вашего дружка Бергера?
Она захлопнула за собой дверь и оперлась на нее спиной. Колени у нее дрожали, а в висках стучало от ярости. Правда, она никогда не любила Скацела, но такой ненависти с его стороны не ожидала. До сих пор он разговаривал с ней вежливо.
Вдруг она всё поняла. Вчера она превратилась в человека второго сорта. Страшные мысли овладели Эльзой. Неужели все теперь будут так обращаться с ней и ее дочерями?
В коридор выглянула Роза.
— Мама, у нас гости. — Она подозрительно посмотрела на мать. — Что-то случилось?
Эльза покачала головой:
— Просто слишком быстро поднималась по лестнице и запыхалась.
— Ты уже слышала про пана Бергера, да? — спросила Роза и взяла у матери пальто, чтобы повесить на вешалку.
— Вы уже знаете? — Удивительно, как быстро новость разлетелась по городу.
— Нам сообщил тот мужчина, который к тебе пришел. Он по поводу нашего магазина.
Ах так, подумала Эльза. Коршуны уже слетаются.
Мужчина, который поднялся со стула, чтобы поздороваться, показался Эльзе смутно знакомым, но она не могла вспомнить, откуда его знает.
— Добрый вечер, хозяйка, — сказал посетитель, только тогда она поняла, что это Алоис Урбанек, бывший подручный в писчебумажном у Эрвина. Он уже был не таким по-мальчишески стройным, и за те шесть лет, что она его не видела, черты лица огрубели, но волосы остались такими же черными и были, по Эльзиному мнению, чересчур напомаженными. Он теребил в руках шляпу и выглядел смущенным.
— Садитесь, — Эльза замялась, не зная как обратиться к посетителю, — пан Урбанек, — продолжала она, но родители успели уставиться в стол, из чего она сделала вывод, что пауза получилась чересчур долгой и не слишком вежливой. — Что вас к нам привело… после стольких лет?
Алоис Урбанек сел на краешек стула и посмотрел на нее тем взглядом, из-за которого она его когда-то не выносила.
— Я услышал, что вы уезжаете за границу. Говорят, вы собираетесь сдавать в аренду лавку, так что я подумал… Я знаю, что некрасиво себя повел, когда умер хозяин, и приношу свои извинения. Я тогда был вам нужен, но думал только о деньгах. Наверняка вам пришлось очень туго. Но я усвоил урок, поверьте. Сейчас я работаю на заводе, работа непыльная, начальство мной довольно, но, знаете, хозяйка, мое место в торговле. Продавать у меня получалось прекрасно, пан Гелер меня хвалил, так что я подумал, если бы вы согласились сдать мне в аренду лавку, я бы посылал вам деньги каждый месяц или чаще, как скажете. Я понимаю, что вы можете подумать, что я снова хочу воспользоваться вашей ситуацией, но, поверьте, я спешил только ради того, чтобы кто-то другой меня не опередил.
Эльза молчала.
— Что думаешь, Эльза? Кажется, неплохая идея, — вмешался в разговор отец.
Но Эльза покачала головой.
— Вы ошибаетесь, пан Урбанек, мы не собираемся никуда уезжать.
Эльзин отец тяжело вздохнул и поник головой.
— Тогда извините, я не знал, я думал… — пробормотал бывший подручный. Он поднялся и направился к двери.
— Погодите, — остановила его Эльза. — Возможно, у меня есть для вас другое предложение.
Алоис Урбанек встал и выжидающе посмотрел на нее.
— А что, если вы у меня магазин купите?
— Но пани Гелерова, — грустно улыбнулся Урбанек. — Откуда мне взять столько денег? У меня жена и двое детей, с ними особо не накопишь.
— Роза, — повернулась Эльза к дочери, — иди помоги Гане в лавке.
Когда Роза неохотно вышла за порог, Эльза снова обратилась к бывшему подручному.
— Садитесь, я вам все объясню.
И пока снаружи зеваки на площади наблюдали, как из магазина мехов выносят гроб с телом несчастного пана Бергера, а табачник Скацел довольно ухмылялся, потому что наконец-то задал этой Гелерке, Эльза договорилась с Алоисом Урбанеком, что он фиктивно купит у нее магазин.
На следующий же день они вместе зашли к адвокату Леви, который охотно помог им не только дельными советами. Это он предложил подписать договор задним числом: якобы сделка состоялась сразу после смерти супруга Эрвина Гелера.
— Так будет менее заметно, — добавил он.
— Но это не так просто, пан адвокат, — возразила Эльза. — Ведь все было записано на мое имя: свидетельство о предпринимательской деятельности, налоги…
— Пани Гелерова, уж об этих бумагах я позабочусь. Разумеется, вы и сами понимаете, что не стоит об этом распространяться. — Леви посмотрел на молодого человека возле Эльзы. — Если нам повезет, страшные времена минуют, и вы получите обратно то, что вам принадлежит.
Алоис Урбанек согласно кивнул.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Март — декабрь 1939
Вскоре выяснилось, что Эльзины поспешные меры оказались очень прозорливыми. Уже на следующей неделе вышло распоряжение, которое запрещало евреям продавать и сдавать в аренду фабрики, мастерские, трактиры, рестораны, магазины и лавки. Всем было понятно, что это только начало.
К тому времени Алоис Урбанек уже работал в лавке, и Эльзе пришлось признать, что покойный Эрвин был прав. Молодой человек был прирожденным продавцом. Покупатели — и особенно покупательницы — его так и нахваливали.
— Какого проворного помощника вы себе отыскали, пани Гелерова, — говорили дамочки, унося с собой, кроме упаковочной бумаги, за которой изначально пришли, кульки из вощенной бумаги, бумажные корзиночки и блокнотик, без которого ни одной настоящей хозяйке — как говорил новый продавец — ни за что не обойтись.

