- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ливень - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
Дэвид не пригласил ее войти, и она сама спросила, можно ли ей это сделать.
— Прошу.
Элла открыла дверь и встала на пороге. Рейнуотер сидел на постели, хотя было ясно, что до этого он лежал. На подушке виднелась вмятина от головы, да и волосы у Дэвида были растрепаны. Он не разделся, только снял пиджак и ослабил подтяжки. Запонок на манжетах тоже не было. Ботинки стояли на полу рядом с кроватью.
Лицо Рейнуотера поразило Эллу восковой бледностью, однако это вполне могло объясняться резким светом электрической лампы.
Молодая женщина вошла в комнату, но не стала закрывать за собой дверь.
— Надеюсь, я вас не потревожила.
— Нет-нет, все в порядке.
— Я никак не могу решиться, стоит ли мне писать в одну из тех спецшкол, которые порекомендовал доктор Кинкэйд, и пришла спросить ваше мнение.
Несколько секунд Дэвид внимательно смотрел на нее, а потом вздохнул:
— Вы мне так и не поверили.
— Простите?..
— Вы не поверили, что все в порядке, когда я после обеда сразу ушел к себе. Поэтому и пришли сюда.
Элла смущенно улыбнулась:
— Что ж, я готова признаться.
— Неважная из вас лгунья.
— Я знаю.
— Но ведь это совсем неплохо — быть честной, правда?
Молодая женщина озабоченно сдвинула брови:
— Ну а на самом деле вы?..
— Хороший ли я лгун?
— Да нет же! Я не об этом. С вами правда в порядке?
— Да.
Элла кивнула на раскрытую книгу, которая лежала на столике около кровати.
— Так вы уединились, чтобы спокойно почитать? Что это?
— «Прощай, оружие!» Хемингуэя. Вы читали?
— Хотела бы, но времени ни на что не хватает.
— Великолепная вещь.
— Разве у нее не грустный конец?
— В аннотации сказано, что грустный и в то же время прекрасный. Я вам расскажу, когда дочитаю.
Чувствуя себя немного неловко, Элла шагнула назад и взялась за ручку двери.
— Прошу прощения за вторжение. Вы так мало ели за обедом, что я решила проверить… действительно ли с вами все в порядке.
— Признателен за заботу, но для опасений у вас нет никаких оснований.
— Ну что же… Тогда спокойной ночи, мистер Рейнуотер.
— Спокойной ночи, миссис Баррон.
Элла закрыла за собой дверь, но еще несколько минут стояла в темном коридоре, продолжая сжимать ручку. Правильно ли она поступила, когда сделала вид, что не заметила на столике рядом с книгой, его золотыми карманными часами и запонками шприц и пустую ампулу?
На следующее утро Элла по-прежнему мучилась сомнениями. Следует ли ей известить доктора Кинкэйда, который просил сообщать ему о малейшем изменении состояния своего родственника? Она уже готова была позвонить Мердоку Кинкэйду, но Рейнуотер вышел к завтраку.
— Что у нас сегодня? — весело спросил он у сестер Данн.
— Оладьи, — улыбнулась мисс Вайолет.
— Обожаю оладьи.
— Я тоже.
Мисс Перл, не желая отставать от сестры, добавила:
— И восхитительная мускатная дыня. Лучшей в этом сезоне мы не ели.
— Так вот в чем, оказывается, дело!
— О чем это вы, мистер Рейнуотер?
— Вы обе прекрасно выглядите, — улыбнулся Дэвид. — Конечно, все дело в мускатной дыне!
Сестры рассмеялись, а Рейнуотер перевел взгляд на Эллу, которая как раз наливала кофе в его чашку.
— Доброе утро, миссис Баррон.
— Доброе утро, мистер Рейнуотер. Надеюсь, вы хорошо спали.
— Прекрасно.
Однако Элла, взглянув на темные круги под его глазами, усомнилась в истинности этого заявления. Поел он, впрочем, хорошо, чем несколько успокоил молодую женщину. После завтрака, прихватив с собой коробку с костяшками домино и колоду карт, Рейнуотер увел Солли на веранду. Там они провели около часа.
— Ваш сын просто молодец! — похвалил он мальчика, когда привел его обратно к Элле.
— Он сделал сегодня что-нибудь особенное?
— Все, что он делает, само по себе особенное, миссис Баррон.
— Вы правы, — она немного помолчала и добавила: — То, о чем я спрашивала вас вчера вечером, было не просто предлогом для того, чтобы войти. Мне на самом деле хотелось узнать ваше мнение.
— Это вы о спецшколах?
— Как вы полагаете, стоит мне написать туда и узнать все насчет обучения?
— Вреда от этого точно не будет.
— Вы правы. Не знаю только, смогу ли я расстаться с Солли…
— До тех пор, пока вы все не узнаете о жизни в такой школе, вы не сможете принять решение. Мерди, по его собственному признанию, мало что известно о детях, подобных Солли, ну а те, кто работает в этих учебных заведениях, могут помочь вам определиться.
Элла задумчиво кивнула:
— Пожалуй, я напишу в несколько школ.
— Прекрасно, — судя по всему, он был доволен этим ответом.
Дэвид извинился и сказал, что поднимется к себе в комнату. Не успел он дойти до лестницы, как Элла вновь окликнула его:
— Мистер Рейнуотер, принести вам что-нибудь?
— Например? — очевидно, вопрос его озадачил.
— Ну, скажем, стакан холодного чая.
— Нет, благодарю вас.
— Но ведь очень жарко!
— Я не хочу пить.
Он сделал еще несколько шагов. На этот раз, как показалось Элле, чуть медленнее.
— Вы действительно чувствуете себя хорошо? Вам…
Рейнуотер быстро повернулся:
— Со мной все в порядке!
Это было сказано с раздражением, и Элла тут же умолкла. Взяв Солли за руку, она увела на кухню и закрыла за собой дверь.
После ланча Элла решила сходить с Солли в магазин. Во-первых, им обоим не мешало прогуляться, а во-вторых, нужно же было провести какое-то время вне дома.
Солнце палило нещадно, так что к тому моменту, когда они дошли до цели, Элла уже пожалела о том, что затеяла эту прогулку. Впрочем, в самом магазине было относительно прохладно. Оставив Солли созерцать вращающийся вентилятор, Элла стала подбирать то, что ей нужно, по заранее составленному списку.
— На сегодня все, миссис Баррон?
— Да, благодарю вас. Ах, нет! Постойте! Две бутылки газированной воды, пожалуйста.
Бакалейщик взглянул на Солли, который стоял как завороженный, но при этом ритмично покачивал головой.
— Конечно. Открыть?
— Да, откройте.
Широченная рука протянулась над плечом Эллы, и по прилавку покатилось несколько монет.
— Я плачу.
Обернувшись, молодая женщина оказалась лицом к лицу с Конрадом Эллисом.
— Давненько не виделись, Элла.
— Здравствуй, Конрад.
Бывший одноклассник окинул ее взглядом, от которого у Эллы по коже побежали мурашки.
— Хорошо выглядишь. Не теряешь форму.
Элла промолчала. Поняв, что ей неловко, Конрад широко улыбнулся. Он повернулся к мистеру Рэндаллу и повторил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
