- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призрачный шанс - Бриттани Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я хочу выйти за тебя сейчас. — Элис вызывающе поднимает подбородок. Я не раз видел такое же выражение на лице Тары.
— Как я могу отказать?
Элис улыбается ему и развязывает ленту с волос, толстую зеленую бархатную ленту.
— Ты готов? — спрашивает она его, задыхаясь.
Им нелегко завязать ленту вокруг запястий, и они смеются друг над другом, неловко справляясь с бархатом.
— Повторяй за мной, — певучим голосом произносит Элис, и по поляне проносится мощный гул, от которого у меня звенит в ушах.
Тара напрягается рядом со мной, ее рот открыт от ужаса.
— Как связаны наши руки, так связаны наши сердца, умы и души.
Генри повторяет клятву, глядя на Элис с такой любовью в глазах, что становится больно.
— Мы соединяемся в любви, доверии и партнерстве через узлы этого сплетения…
— Что это за дьявольщина? — На поляну, пошатываясь, выходит огромный мужчина с седеющими на висках волосами. — Элис, ты смеешь бросать мне вызов?
— Отец, нет…
Фигуры становятся призрачными, они двигаются так быстро, что я едва успеваю понять происходящее. У меня сводит желудок, а Тара рядом со мной практически задыхается от волнения.
Когда фигуры вновь обретают твердую форму, Элис рыдает над телом Генри, а отец оттаскивает ее в сторону.
— Черт, — вздыхает Тара, и я снова пытаюсь дотянуться до нее, но не могу пошевелиться. Я хочу обнять ее. Она нужна мне.
Внезапно Элис исчезает из отцовской хватки, появляясь прямо перед нами.
Я не могу дышать.
Там, где должны быть ее глаза, ничего нет. Ничего.
— Закончи клятву. Заверши скрепление рук. Дай нам упокоиться.
Генри снова появляется позади нее, положив руку ей на плечо, его лицо измождено и полно скорби.
— Дайте нам упокоиться.
Глава 19
Тара
Я сижу прямо, обливаясь холодным потом. В окно проникают первые бледные лучи рассвета.
— Это был сон, — сонно бормочет Уорд.
— Проснись, — говорю ему, чувствуя себя больной и на грани слез. Нет, не так, я плачу.
— Мне приснился кошмар, — говорит он, садясь и притягивая меня к себе. Он весь липкий, его кожа холодная на ощупь.
— Мне тоже, — всхлипываю я. — Это были Элис и Генри…
— Я был в лесу, — одновременно говорит Уорд.
Он смотрит на меня, белый как простыня, и я понимаю.
Я знаю, что это был не сон.
Медленно он поднимает руку и вынимает что-то из моих волос. Сосновая иголка, покрытая паутиной.
Мои руки начинают дрожать.
— Расскажи мне о своем сне.
— Ты была в нем, — медленно говорит он. — Мы видели…
— Мы видели, как отец Элис убил Генри, когда они женились, — заканчиваю я.
— Что за хрень? — спрашивает Уорд.
— Я не знаю.
— Ты помнишь, что она сказала в конце?
Я вздрогнула. Я никогда не забуду ничего из этого. Никогда.
— Она сказала, что надо закончить. Чтобы они могли упокоиться.
— Что закончить?
— Обряд венчания, — говорю ему.
— Я не знаю, что это такое.
— Это разновидность брачной церемонии. — Я смотрю на него в отчаянии, зная, что мы должны сделать, чтобы помочь Элис и Генри — и остановить проклятых призраков — но не хочу принуждать его.
— Брак? — повторил он. — Они женились друг на друге, когда… — Он несчастно вздыхает. — Это ужасно.
— Они были влюблены, и у них украли всю их жизнь. Я была до смерти напугана во сне… или что там было, но на самом деле? Правда, мне просто жаль их.
— Ну, давай найдем какую-нибудь веревку.
— А? — Его слова застают меня врасплох.
— У меня нет бархатной ленты, понимаешь? — говорит он, приподняв одну бровь.
Я импульсивно целую его, бросаюсь ему на шею, прижимаясь к нему всем сердцем.
— Ты просишь меня выйти за тебя замуж?
— Я хочу с тобой обручиться — это так называется?
Я киваю.
— Ты обручишься со мной в лесу, чтобы мы наконец-то смогли выспаться?
— Это единственная причина? — тихо спрашиваю я.
— Ты же знаешь, что нет, — уверенно говорит он. — Я не собираюсь давить на тебя, но, если какие-то призраки заставляют нас завязать узел, — на его лице появляется понимание, — О, теперь я понял.
Я не могу сдержать небольшой смешок, который вырывается из меня.
— Как я уже говорил, если какие-то призраки заставляют нас пожениться, то кто я такой, чтобы спорить с духами?
— Ты очень спокойно все это воспринимаешь, — мягко говорю я.
— Да. — Он почесывает челюсть. — Знаешь, у меня есть одна просьба. Прежде чем мы тайно поженимся.
— Какая? — Я игриво трясу его за руку. — Секс? Минет? Собственная коллекция чудовищных фаллоимитаторов?
— Переезжай ко мне, — серьезно говорит он.
Я моргаю.
— Хотя бы до тех пор, пока ты не будешь готова найти свое собственное жилье, или пока я тебе не надоем, или, может, никогда не съедешь… Он поднимает обе брови.
— Ты хочешь, чтобы я жила с тобой?
— Мы собираемся обручиться, и свидетелями будут призраки. Я думаю, ты должна переехать ко мне. Только на некоторое время, знаешь, а потом ты сможешь съехать. — Он пожимает плечами. — А может быть, ты пристрастишься к моим блинчикам и никогда не уйдешь.
На моем лице появляется счастливая ухмылка.
— Уорд Карлайл, ты просишь меня покинуть мой «Дворец кисок»?
— Тара, я прошу тебя позволить мне поклоняться твоему дворцу каждую ночь.
Я смеюсь, а затем киваю.
— Ага.
— Да?
— Да.
Он спрыгивает с кровати совершенно голый.
— Ладно, пошли искать веревку.
Нам требуется гораздо больше времени, чем мы думали, чтобы найти что-то подходящее для нашего обручения, и Уорд настаивает на том, чтобы я надела его треники и толстовку в

