- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего не говори.
Он неожиданно оказывается передо мной и приседает на корточки, чтобы наши лица оказались относительно на одном уровне. Глубокая складка пробегает между его бровей. И сейчас он кажется таким взрослым. Совсем не тот Айен — глупый, ужасно доставучий и совершенно безответственный, которым он был ещё в детстве.
Внутри меня зарождается настоящая палитра эмоций. Не говоря о совестливом червячке, который грызёт меня изнутри. Ведь я снова едва не подвергла наши жизни опасности. Очередной нотации просто не избежать. Но…
— Цела?
— Что? — Я даже не сразу толком понимаю его слова, мысленно приготовившись к моральной порке.
Вэйсс касается моего запястья, и выражение его лица становится напряженным. Тогда я перевожу взгляд на свои руки и на одной из них замечаю яркие метки чёрного цвета, словно кто-то очень долго стягивал веревками мое запястье, оставив на нем кровавые подтеки.
— Тебе надо к лекарю.
— Не страшно, — отмахиваюсь я, но руку так и не вырываю, в тайне млея от каждого касания его пальцев, которые нежно поглаживают мою кожу.
— Подобные метки не безопасны, Роуз. Не будь ребёнком. — Он наконец поднимает на меня взгляд, и я встречаю его со всей серьёзностью, не скрывая зародившегося пламени в их глубине.
— Ты снова делаешь это, — сердито, но вместе с этим сдержано произношу я.
Чувство благодарности ещё теплится в моей душе. Да и что уж там — очередной ссоры мне совершенно не хочется. Кажется, сердце просто не выдержит и, превратившись в хрусталь, разобьётся в дребезги. Лин совершенно права. Быть от него вдали трудно. Но еще труднее быть с ним врагами…
Хм. Неужели я взрослею?
«Или окончательно схожу с ума»
— Делаю что? — устало произносит он, словно сам предчувствует очередную стычку, но при этом совершенно не желает этого.
— Ты снова относишься ко мне как к ребёнку. Но я выросла и…
— Прости, — прерывает он, заставив замереть меня на месте. Выражение моего лица застывает на развилке между «Сколько можно?» и «А? Мне послышалось?»
Наши взгляды в очередной раз встречаются. И тогда он снова повторяет:
— Прости. Но в своё оправдание могу сказать, что никогда не считал тебя ребёнком. По крайне мере не после того, как ты в первый раз дала мне отпор. — Уголки его губ приподнимаются, и я против воли усмехаюсь.
— Но тогда мне было всего лишь пять.
Не помню, что именно тогда произошло. Но по многочисленным разговорам наших родителей и воспоминаниям, что едва имеют четкие очертания, я ударила этого упыря деревянным кубиком, из которых строила замок для своей принцессы.
— И уже тогда я понял, что мне не жить, — выдаёт этот наглец, за что тут же получает тычок в плечо.
— Вечно ты делаешь из меня безжалостного монстра, — обижено бурчу я, едва отвернувшись.
— Вечно ты лезешь в неприятности и заставляешь меня волноваться. Если я поседею раньше времени, то это будет целиком и полностью твоя вина, Роуз.
Он легонько дергает меня за руку, заставляя улыбнуться.
— Ничего, я переживу, — насмешливо произношу, но в ответ неожиданно слышу:
— А я нет.
Перевожу непонимающий взгляд на парня. Но он неумолимо серьёзен. Не знаю, что на меня находит. Но я поддаюсь вперёд и обнимаю его за шею, вдыхая столь привычный и родной аромат, сказав лишь:
— Прости…
Он выдыхает, а затем обнимает меня в ответ. Однако наша идиллия длится недолго. Стоит моему взгляду снова наткнуться на кулон, который как ни в чем не бывало лежит на том же месте, и все внутри холодеет.
Я отстраняюсь.
— Что все это значит? Я имею в виду кулон…что он в себе несёт?
Айен переводит задумчивый взгляд на неопознанную безделушку, а затем произносит:
— Не знаю, что это. Но с уверенностью могу сказать, что благодаря нему в этот мир с легкостью можно привнести не просто хаос, а…свершить настоящий переворот.
— Переворот?
Он снова смотрит на меня, и я теряюсь под натиском его серых глаз.
— Он связан с царством мертвых, Кэсс. А это значит, что то, что он призывает несёт в себе смерть.
На этих словах кровь в моих жилах стынет. Я молча глотаю воздух, мысленно переваривая то, что сегодня произошло. И хотя нам не удалось толком ничего конкретно выяснить, кое-что ясно наверняка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он придёт за ним.
— Не сомневаюсь, — подтверждая мои самые страшные догадки, произносит парень.
— И, что нам делать?
— Для начала выяснить какую роль он играл в ритуале. Следовательно, нам нужно понять, что он из себя представляет. И, кажется, стоит начать поиски с царства мертвых и всего что как-либо с ним связано.
***Глава 14***
Расплата
Жить в одной комнате с той, кого не переносишь на дух, просто не возможно. Что уж говорить о том, чтобы адекватно вместе существовать. Я действительно старалась изолироваться и делать вид будто бы по-прежнему одна. Однако одного взгляда или же язвительной интонации этой пиявки хватало, чтобы все мое естество сгорало в адском пламени.
Мы не просто не переносили друг друга на дух. Не просто не ладили или же ругались, не поделив какую-либо мелочь, как это могло быть у наших соседок. Мы просто люто и откровенно ненавидели друг друга. И колкие, острые, словно лезвие, слова были лишь малой частью этого большого, всеобъемлющего чувства.
Остаток вечера, когда я едва не канула в бездну, мы с Айеном провели вместе, поужинав и перемыв косточки некоторым из преподавателей (хотя скорее это делала я, а Вэйсс, как обычно, отчитывал меня или же усмехался), стал отправной точкой. Я понимала, что больше не выдержу присутствия этой мисс в своём собственном пространстве. А потому решила действовать.
Поэтому теперь с улыбкой на губах я с уверенностью могу сказать, что жизнь прекрасна. Ведь моей соседкой стала Сайви Лин.
По правде говоря, поначалу я просто пыталась убедить госпожу Ардас поселить меня куда угодно, только бы подальше от самой мисс Ботерман. Да что уж там, я была готова даже спать в чулане! Однако все уговоры не возымели должного эффекта. Но…когда я в слезах (сил моих уже просто не было) прибежала к Лин, вдвоём нам таки удалось убедить нашего беспрекословного коменданта. Как итог: соседка Сайви согласилась поменяться со мной местами.
Я выглядываю из-за двери. В коридоре пусто. Скорей всего госпожа Ардас у себя, либо снова читает нравоучительные лекции триста десятой комнате. Они те ещё шутники и любители издёвок. Парочку раз перепало даже нашему комендантше. Неудивительно, что теперь эти парни у неё на особом контроле.
— Ты уверена, что она уехала? — Лин, как и я, выглядывает из-за угла, осматриваясь по сторонам.
Уверенный кивок и:
— Скиффи лично в этом убедился.
Сайви хмыкает, но затем довольно улыбается, сказав:
— Тогда пора преподать этой стерве урок!
Я усмехаюсь. После чего снова оглядываюсь по сторонам и выхожу из комнаты. Подруга следует за мной. Мы направляемся в мою бывшую комнату.
— Кстати, а как мы откроем замок?
Дьявольская улыбка окрашивает мои губы. Затем мы останавливаемся напротив двери, и я достаю пластиковую, переливающуюся карту, ромбовидной формы. И пару раз тряхнув ей из стороны в сторону, говорю:
— Я сохранила слепок.
— А значит мы вполне войдём как полноправные хозяева, — понимающе кивает девушка, а затем добавляет, глядя на меня: — Ты гений, Роуз.
Я усмехаюсь.
— Может быть…
Мы насмешливо переглядываемся. И пока никого не видно, я провожу картой по магическому датчику, после чего меняю её другой стороной и делаю то же самое ещё раз. Секунда — и дверь мигает алой подсветкой. Раздаётся предвкушающий щелчок, и она наконец-то открывается.
— Да простят меня Боги! Сколько говорю этим неучам, а все без толку! Ох и доведут они меня… — вдруг раздаётся со стороны лестницы голос госпожи Ардас.
Глаза Сайви округляются. Мое сердце ухает в пятки. Но я спешно беру себя в руки и пихаю девушку внутрь комнаты. Затем следую за ней и спешно закрываю дверь, прежде чем шаги и причитания коменданта становятся гораздо отчётливее.

