- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непорочная грешница - Рексанна Бекнел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нужно, Беатрис, чтобы ты, прежде всего, справлялась с тремя обязанностями. — Тут Экстон загнул на руке один палец. — Первое: ты должна заботиться о моем платье. Следить за тем, чтобы его вовремя чинили, стирали, чистили и аккуратно вслед за тем укладывали в сундук. Экстон загнул второй палец.
— Далее: ты и только ты будешь готовить для меня ванну и помогать мне совершать омовения. Для таких случаев вели держать наготове достаточных размеров чан, наполненный теплой водой, и хорошее мыло. И третье, — тут выражение лица Экстона несколько изменилось, — ты должна делить со мной постель — или иное ложе, на котором мне вздумается тобой овладеть.
Он сделал многозначительную паузу, пристально глядя ей в глаза.
— Вот каковы твои главные обязанности. Кроме того, ты, разумеется, должна содержать себя в чистоте. Мне, знаешь ли, нравится, когда женщина благоухает. Итак, в состоянии ли ты в точности следовать моим наставлениям? И делать это с радостью и желанием?
Бабка говорила, что некоторым мужчинам нравится, когда женщины исполняют их прихоти с радостным выражением лица, вспомнила Линни. Судя по всему, Экстон относится к этому типу. Теперь ей придется вечно изображать довольство — даже забираясь с ним в постель.
Но это же означало, что Экстон не будет к ней жесток. Так-то оно так, но его желание постоянно видеть на ее лице радость ничуть не меньше пугало ее, нежели угроза физического насилия, Только мысль, что она идет на все эти испытания ради своей любимой сестры, заставила ее разомкнуть уста и ответить ему.
— Думаю, что в состоянии, — прошептала она с дрожью в голосе, негодуя на себя за эту слабость.
Экстон некоторое время внимательно изучал ее побелевшее лицо, после чего откинулся на спинку кресла.
— Вот и хорошо. И не стоит слишком волноваться, ты пока ни на что, кроме поцелуев, не способна. Со временем всему научишься.
Топнув обутой в тяжелый сапог ногой, Экстон предложил ей подойти поближе. — К чему зря тянуть время. Прямо сейчас и начнем. Вряд ли что-то давалось в жизни Линни с большим трудом, нежели эти несколько шагов. Ей казалось даже, что она не сможет их сделать, но, вспомнив Мейнарда, ужасные раны которые он получил, сражаясь во славу рода де Валькур, пересилила себя.
Когда она оказалась перед Экстоном, тот скривил губы в насмешливой улыбке и произнес: — Подойди поближе, жена. Я тебя не съем.
Линни сделала еще шаг вперед и едва не споткнулась о его ногу.
— Может быть, ты хочешь, чтобы я сняла с тебя сапоги? — спросила она в тайной надежде, что этот процесс позволит ей хотя бы немного отдалить неизбежное. Это была глупая уловка, и она очень хорошо это понимала, но ничего с собой поделать не могла.
— Если таково твое желание — приступай. Сначала ты снимешь с меня сапоги, а потом я с тебя что-нибудь сниму. Скажем, платье.
Хотя темная бровь Экстона вопросительно изогнулась, Линни понимала, что он не намерен ни о чем ее спрашивать. Это была пытка — неторопливая и тщательно продуманная. Ей же оставалось одно — смириться и терпеть.
— Да, мы так именно и поступим, — рассуждал далее Экстон. — Станем поочередно снимать друг с друга предметы одежды. Пока не останемся нагими. Вот тогда можно будет приступить к следующему уроку.
Линни опустилась перед Экстоном на колени. Трудно было бы передать словами, до какой степени она ненавидела в тот момент нового лорда Мейденстона. Но и боялась его ничуть не меньше. «Следующий урок» — Линни охватывал ужас при одной мысли о нем!
Когда она ухватилась за каблук его сапога, руки у нее тряслись, как у больной падучей болезнью. Она с силой потянула сапог на себя вместе с ногой его владельца — лишь бы побыстрее оказаться потом на некотором удалении от тирана.
Когда Линни разула наконец Экстона, тот пошевелил пальцами ног.
— А чулки, женушка? Ты забыла снять с меня чулки. Девушке очень хотелось плюнуть ему в глаза, но она сдержалась и поступила, как ей было велено. Выяснилось к тому же, что снять чулки с мужчины нетрудно. Куда труднее было созерцать голые ступни и мускулистые лодыжки Экстона, поросшие темными волосами. Ей вдруг стало любопытно, как устроен мужчина. «Не Экстон, конечно, а мужчина вообще», — поспешно поправила себя девушка. Оказывается, мужчины куда более волосаты, чем женщины. Неужели у них волосы… везде? От таких грешных мыслей ей опалило щеки, будто огнем.
— А теперь моя очередь, — заявил Экстон. Он схватил Линни за запястья и привлек к себе, после чего встал во весь рост и, словно пушинку, неожиданно поднял Линни на руки. Затем он с такой же удивительной легкостью перенес и усадил ее в кресло, в котором только что сидел сам.
— Теперь моя очередь, — повторил он, глядя ей прямо в округлившиеся от ужаса глаза. Потом его взгляд переместился на ее губы, спустился ниже — к груди…
Несмотря на то, что Линни была облачена в платье из плотного шелка, под взглядом Экстона она похолодела, с ног до головы покрылась мурашками и съежилась в предчувствии того, что должно было с ней произойти. Она застыла в молчаливом протесте. Линни сделала попытку вырваться из рук Экстона и подняться с кресла, но у нее, конечно же, ничего не вышло.
— Начнем с пояса, — сказал Экстон, отстегивая брошь, которая скрепляла концы шелкового кушака Линни. — А теперь очередь за платьем, — промолвил он, сноровисто отыскал у нее на боках завязки и резким движением дернул их за концы.
Должно быть, он почувствовал, что ее сотрясает сильная дрожь, поскольку на мгновение оставил в покое завязки и снова посмотрел ей в лицо.
— Ты, кажется, говорила, что будешь с радостью выполнять мои желания, — напомнил он. — Ты что же, передумала?
Линни сжала зубы. Что бы там о ней ни говорили родственники, она не из трусливого десятка.
— Ничего я не передумала… но… — Тут она не выдержала его пронизывающего взгляда и отвернулась.
??о ты по-прежнему холодна и чертовски напугана, ? закончил за нее Экстон. Когда же она промолчала в ответ, он прищурился и, глядя поверх ее головы, с отсутствующий видом произнес: — Мне вот что хочется выяснить — до какой степени ты способна загораться от ласк мужчины?
Тут он с силой провел ладонями по ее телу, и жар этих ладоней опалил кожу Линни даже сквозь плотный шелк подвенечного платья.
— Слушай, а не было ли у тебя, часом, крамольной мысли улечься на брачную постель, изобразить обморок и так скоротать брачную ночь — не отталкивая меня, разумеется, но и, не отзываясь на мои ласки? Должен тебе заметить, что для в этом ничего приятного нет. Пожалуй, мне следует еще раз объяснить тебе, что значит исполнять свой супружеский долг с радостью и ко взаимному удовольствию супругов.

