- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Судья Шерман - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В его комнате все находилось в полном порядке. Постель, которую он слегка помял, когда сидел на ней, была теперь аккуратно застелена, чемодан стоял возле стены, а брошенная одежда, вычищенная и выглаженная, висела на плечиках, подвешенных на дверке шкафа.
Рино достал пистолет, любезно возвращенный ему Смайли, и, с трудом опустившись на корточки, заглянул под кровать. Затем прошел в ванную и, убедившись, что кроме него в номере никого нет, запер входную дверь и завалился на постель.
Идти куда-то у Лефлера не было желания. Хотелось только спать. Пустой уютный номер располагал к отдыху и одиночеству, а именно одиночества Рино не хватало. Он не любил находиться под наблюдением, а в гостеприимном заведении мистера Смайли рядом с ним постоянно находились люди.
Пристроив пистолет рядом с собой, Рино прикрыл глаза и вскоре уснул чутким сном настоящего копа.
50
«Темпер» стремительно несся на север, накручивая на колеса быстрые километры. Рино уже полностью приспособился к его парогенератору, и машина шла плавно, радуя хозяина и восхищая окружавших.
Водители встречных олдсмобилов, пассажиры обгоняемых автобусов, – казалось, все знали, какая у Рино отличная машина, и все ему улыбались.
Хорошее настроение не покидало Лефлера, пока, взглянув на монитор заднего вида, он не заметил преследовавший его мини-фургон. Рино ни минуты не сомневался, что это его старый знакомый.
Мелькнула мысль повторить тот же фокус, что и в прошлый раз, и уйти от погони, рискуя взорвать бак с водородом, но лейтенант взял себя в руки и решил подпустить врага поближе, чтобы выяснить его подлинные намерения.
Рино так увлекся наблюдением за приближавшимся к нему мини-фургоном, что едва не выехал на встречную полосу. Предупреждающе гудя, огромный грузовик пронесся мимо него и неожиданно для Рино на полном ходу врезался в преследовавший его автомобиль.
Не веря своим глазам, Лефлер даже оглянулся, чтобы удостовериться в том, что он увидел на мониторе.
Грузовик был красного света, как и обещал, шутя, Смайли. Разнеся вдребезги маленький фургон, он, как ни в чем не бывало, понесся дальше.
«Однако», – произнес про себя Рино, покачав головой. Затем нажал на газ, и автомобиль помчался еще быстрее. Лефлеру хотелось подальше уйти от того места, где фактически заказанный им красный грузовик размазал фургон по радиатору.
Так Рино гнал машину достаточно долго – несколько часов подряд. Наконец, когда индикатор горючего стал показывать, что пора заправляться, лейтенант Лефлер, уже на подъезде к Гринстоуну, свернул к сверкавшим никелем колонкам.
Это была заправка-робот, поэтому пришлось долго устанавливать «темпер» на указанную площадку. Только после этого поданный штуцер угнездился в горловине, предварительно ободрав на кузове краску.
– Долбаная железяка, – выругался Рино, выбравшись из машины и отправившись оплачивать услуги. Он не переносил всего автоматического, начиная с турбинных картофелечисток и кончая секс-имитаторами с новомодной функцией «кингсайз».
Ресторана рядом с заправкой не было, вместо этого стояло несколько автоматов, продающих бутерброды. Рино требовалось разрабатывать желудок, и он купил себе парочку – с треской и капустой «тири-тири».
Недалеко от автоматов располагались высокие, похожие на поганки столики, но все они были заняты. Те, кому не хватило места, сидели прямо на пожухлой траве и поедали чуть теплые бутерброды.
С шоссе свернул длинный автобус дальнего следования «Ройял Ситроу». На табличке, указывавшей пункт назначения, было написано – «Назим». Этот город находился в трехстах километрах к западу от Гринстоуна.
Из открывшихся дверей повалили туристы. Часть из них оккупировала небольшой туалет, другие выстроились к бутербродным автоматам.
Найдя место, где трава была посуше, Рино осторожно присел, игнорируя свой новый костюм. Недолго думая, он принялся за бутерброд с «тири-тири», однако спокойно поесть ему не дали.
С шоссе к заправочной станции свернула пара машин, и по их виду Лефлер понял, что это автомобили ЕСО. Мало того, он был совершенно уверен, что эти люди посланы за ним.
«Доставьте его сюда, а если не получится, можете пристрелить на месте», – Рино подозревал, что именно так инструктировало их начальство, и, может быть, даже старший агент Ченсер.
Лефлер посчитал противников. Их было восемь. Патронов в пистолете было тридцать, да еще запасная обойма. Однако его тело едва не разваливалось от остаточной боли, а эти молодцы были похожи на ухоженных лошадей.
Рино еще сидел на траве, оцепенев от неожиданности, когда ему показалось, что чье-то знакомое лицо мелькнуло возле толпившихся у бутербродных автоматов туристов.
Девушка в короткой юбке и вызывающих чулках в крупную сеточку положила на землю скрипичный футляр, открыла его, затем резко выпрямилась, и в ее руках оказался штурмовой пулемет «фоке». Теперь Лефлер узнал лицо Халии, той самой роковой блондинки, которая так удачно спровадила его в лапы Смайли.
Рядом с такой роскошной женщиной хорошо смотрелся даже грубый пулемет. Его тяжелый стук и длинный язык пламени, вырывавшийся из черного ствола, лишь добавляли Халии привлекательности.
Когда есошники пришли в себя, половина из них уже лежала на земле, а по обочине дороги щелкали горячие пули. Однако, едва оставшиеся агенты попытались контратаковать, появившийся откуда-то сбоку помощник Халии открыл огонь из дробовика.
Лефлеру даже не пришлось доставать свой пистолет – люди Смайли сделали все сами.
Двое есошников сумели забраться в машину и ретировались, несмотря на шквальный огонь Халии. Пули только вышибали искры из бронированного авто, не нанося вреда спрятавшимся в нем врагам.
Когда они умчались, девушка спокойно убрала оружие обратно в скрипичный футляр. Окружавшие ее люди стояли молчаливее каменных изваяний. Никто не издавал ни звука, боясь привлечь внимание этой амазонки.
Исполненный благодарности за то, что его спасли, Рино отшвырнул бутерброды, встал на ноги и заспешил к своему автомобилю.
Проходя мимо Халии, он бросил:
– Поехали...
Девушка как ни в чем не бывало последовала за ним, а чуть позже к ней присоединился и напарник.
Когда все сели в машину, застоявшийся «темпер» резко рванул с места и помчался в сторону города.
Взглянув на сидевшего рядом с ним мужчину, Рино узнал того парня, с которым дрался, когда его оглушила Халия.
– Привет, Гук. Как дела?..
– Отлично дела. Как видишь, успели вовремя, – бодро отозвался тот.
На его лице Рино заметил пару хороших синяков – свидетельство их недавней встречи.
– Это тебя реставрировали, – угадав мысли Лефлера, пояснил Гук. – А мне сказали – так обойдется...
– Понятно, – кивнул Рино, затем повернулся к сидевшей сзади Халии и сказал: – Вам есть куда ехать? А то можно заскочить ко мне...
– Я понимаю ход твоих мыслей, Лефлер, но сейчас ты разговариваешь со старшим по званию. Так что езжай, куда я тебе скажу.
– Как прикажете, мэм, – согласился Рино, немного смущенный таким ответом. Как и любой мужчина, он считал, что имеет право на особое расположение женщины, если у него с ней уже что-то было.
– Мы должны въехать в город с северной стороны, – сказала Халия.
– Сейчас это уже невозможно, вся дорожная полиция оповещена, – возразил Рино.
– Что же ты предлагаешь?
– Предлагаю оказаться сразу в центре города, а уж оттуда добираться дальше.
– А как попасть в центр?
– Мы проедем внутри нового коллектора...
– Хорошо, делай, как знаешь.
Вскоре впереди показался контрольный пункт дорожной полиции. Рино сбавил скорость и свернул на узенькую дорогу с потрескавшимся старым асфальтом.
– Ты куда это? – забеспокоилась Халия.
– На старую свалку... Только оттуда можно попасть в коллектор...
Вскоре дорога запетляла по редколесью, а затем превратилась в проселочную тропу, которая едва проглядывалась за переплетенными стеблями высохшей травы.
– Это и есть коллектор? – спросил молчавший до этого Гук и указал на огромную круглую дыру, зиявшую в основании разрытого холма.
– Да, это он, – ответил Рино, заставляя машину балансировать на краю глубокой колеи. «Темпер» взобрался на кучу старого мусора и плавно вкатился под своды коллектора. Лефлер включил фары, и их свет выхватил из темноты длинный отрезок подземного туннеля. Его основание было идеальным, и Рино стал разгонять машину.
51
Вздрагивая на стыках железобетонных конструкций, из которых был собран коллектор, машина все глубже втягивалась в царство подземных коммуникаций города.
Тоннель был абсолютно сухой, однако в нем непонятно откуда завелись лягушки, которые цепенели под ярким светом фар и погибали под колесами, пребывая в полном недоумении.
– В такой трубе чувствуешь себя пистолетной пулей, – заметил Гук, глядя на проносящиеся мимо пятна сырости.

