- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нити амбиций - Лорен Коулмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арис следил за тем, как Пикинеры Черного Ветра грузились на шаттл класса "Кондор", побежденные, униженные, но не потерявшие чувства внутреннего достоинства. Кэндис Ляо публично заявила, что Второй батальон будет расформирован, а воины перейдут на службу в другие соединения. И насколько Арису было известно, только население Денбара высказало возражение по этому вопросу. "Несомненно, Кэндис Ляо потребует от Пикинеров публично признать свою вину, что станет для них тяжким испытанием", - подумал он.
- Если у вас нет никаких пожеланий, то наш разговор закончен, вежливо, но с ледяной холодностью в голосе произнесла Изис.
Уорнер шагнул вперед, но Арис легким движением плеча указал ему, что он должен находиться на безопасном расстоянии от Изис. Правая рука телохранителя, лежащая на спусковом крючке автомата, напряглась. Капитан Долз отступил немного назад и сказал:
- У меня есть две просьбы, герцогиня Марик, если вы позволите их высказать.
Арис положил руку Долзу на плечо, уже приготовившись увести его. К сожалению, Изис кивнула, разрешая пленному продолжать. Капитан Пикинеров откашлялся и сказал:
- Я не видел нашего командира, майора Смитсон, ни среди раненых, ни в списках убитых. Также я не вижу, чтобы на корабль грузились наши боевые роботы. Означает ли это, что они будут переправлены на Денбар отдельным кораблем? - Долз кивнул на робот "Дайнва", стоящий на другом конце поля. - Например, на корабле класса "Оверлорд"?
Изис на минуту задумалась, решая, имеет ли она право давать такую информацию. Наконец морщинка между бровей разгладилась, и она сказала:
- Майор Смитсон находится на борту "Жемчужины Истинной Мудрости", ее отправят на Шиан, где Первый Лорд Ляо выступит с обвинительной речью. Изис замолчала, давая возможность Долзу осознать сказанное.
Уорнер воспринял это достаточно спокойно, хотя Арис мгновенно почувствовал, как напряглось под его рукой плечо капитана. Было очевидно, что он все еще уважает своего командира и сохраняет ей верность, несмотря на допущенные ею ошибки. Похвальная преданность, хотя и не совсем уместная в данных обстоятельствах.
- Что касается роботов и другого вооружения, - продолжила Изис, - то их транспортировка не входит в планы Конфедерации. Все вооружение и шаттлы расцениваются нами как трофеи. Только наемники, которых вы склонили к участию в этой авантюре, смогут забрать свое оборудование, поскольку они следовали за законными представителями Сент-Ивского Союза, то есть за Пикинерами и лично за майором Смитсон.
Опозоренные и лишенные всего! На мгновение Арис почти отпустил плечо пленного, настолько потрясло его заявление Изис. Водитель боевого робота не может перенести утрату своего робота. Канцлер Ляо сумел получить выгоду из сложившейся ситуации, и выгоду весьма приличную. Роботы и остальное вооружение стоило многие и многие миллионы. Да и, кроме того, Сент-Ивский Союз будет обязан выплатить определенные репарации.
Долзу, очевидно, тоже стало не по себе.
- Некоторые из этих роботов - частная собственность, - сказал он, и в его голосе отчетливо послышались гнев и недоверие. - Большинство из них никогда не использовались вне Второго батальона! - Его негодование постепенно исчезло, и он устало сказал: - Вы не можете так поступить.
Ти By Нон встал между Долзом и Изис Марик.
- Думайте о своих манерах, когда разговариваете с герцогиней Изис, сказал он, даже не пытаясь скрыть злорадства, хотя речь его оставалась безукоризненно вежливой, как и подобало в присутствии герцогини Марик. Канцлер Ляо конечно же имеет на это право, ведь ваша капитуляция была безусловной. Радуйтесь, что он хотя бы позволил вам вернуться живыми на Сент-Ив. Роботов вы бы потеряли в любом случае.
- Роботы Пикинеров Черного Ветра будут использованы для создания нового соединения Конфедерации, - сказала Изис, и легкая улыбка на мгновение коснулась ее губ. - Подобно тому, как Рейдеры Харлока были выведены из Внутренних сил, Канцлер Ляо использует этот инцидент для создания отряда Воинов Хустенга.
Арис видел, что Изис одобряла решения своего жениха. Это был действительно блистательный ход - использовать поражение Сообщества для усиления военной мощи Конфедерации. Арис почувствовал прилив гордости за своего Канцлера. Теперь страдания людей на Хустенге обрели хотя бы какой-то смысл.
Ли Винн гордо шагал в составе почетного караула.
Его заключение у Пикинеров Черного Ветра было нелегким. Двадцать четыре часа он сидел в комнатенке без окон, где не гас свет, а через каждые восемь часов ему давали одну и ту же пищу. Ничего особо жестокого - но все же тяжело было сидеть вот так, не зная, день на улице или ночь. Но еще сложнее было без новостей о боях. Однако мысль о том, что он спас Изис Марик, невесту Канцлера, позволяла перенести это заточение. Он ощущал, как мгновенно изменился его статус.
"И теперь я снова служу ей, в самом привилегированном отраде - в пехоте Дома Хирицу", - с гордостью думал Ли Винн.
Мастер Ти By Нон зашел в госпиталь, когда Ли проходил осмотр после окончательной победы Конфедерации над Пйкинерами Черного Ветра. Мастер переговорил только с доктором, однако один этот визит доказал, что Ли является настоящим воином Дома. Командующий пехотой Джессуп не сказал ни слова, однако сразу же изменил обязанности Ли Винна и включил его в состав почетного караула.
Фактически только два человека хоть как-то прокомментировали поступок Ли. Арис Сунь, сайфу Ли Винна, раскритиковал его действия.
- Идея воспользоваться хлебным фургоном была ошибкой, - сказал он. Следовало двигаться самостоятельно. Так вам легче было бы перебегать от здания к зданию, да и время пребывания на улице существенно сократилось бы.
Однако несмотря на строгий тон наставника, Ли заметил улыбку в глазах Ариса - обьино ему удавалось ее скрывать. Он понял, что наставник доволен.
Вторым человеком была сама Изис Марик. Когда он в первый раз стоял в почетном карауле, они встретились лицом к лицу. Они не разговаривали пехотинец Дома Хирицу и мечтать не мог о беседе с герцогиней. Но Изис тихо сказала:
- Спасибо.
И ее благодарность, и молчаливое одобрение Ариса значили для Ли очень многое. Эти слова с лихвой компенсировали все перенесенные им неудобства. Кроме того, и товарищи по оружию стали относиться к Ли Винну, словно он служил с ними годы, а не месяцы, как это было на самом деле. Теперь Ли по-настоящему принадлежал Дому.
В данный момент Ли наблюдал, как Изис Марик и Мастер Дома Ти By Нон стояли лицом к лицу с пленным офицером Сент-Ивского Союза. Ли Винн всегда считал Сент-Ив чем-то вроде бешеной собаки, которую необходимо пристрелить. И вот последние слова были произнесены, Арис Сунь повел почетный караул, охраняющий Изис Марик, обратно на "Жемчужину Истинной Мудрости", а Мастер Дома остался с капитаном Пикинеров, чтобы передать его страже, которая должна была вернуть его на "Кондор".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});