Ночь, которой не было - Пенни Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это краткое путешествие в машине рядом с Мэттом, похоже, ослабило ее, как морально, так и физически, причем до такой степени, что, когда она, наконец, собралась выйти из автомобиля, у нее едва хватило сил, чтобы устоять на ногах.
Сосредоточившись только на том, что она делает, Николь даже не заметила, как Мэтт подошел к ней, и очнулась, лишь почувствовав его крепкую руку на своей талии.
— Ты уверена, что у тебя все в порядке? — тихо спросил Мэтт.
С ужасом сознавая, что дрожит, словно в ознобе, и, не смея посмотреть ему в глаза из страха, что он может понять правду, Николь непостижимым образом сумела кивнуть и неуверенно пробормотала:
— Меня просто немного укачало. Через минуту все пройдет.
Она заметила, что Мэтт нахмурился, глядя на нее, и у нее упало сердце. Господи, что он подумал? Наверняка уже сожалеет, что предложил ей поехать на конференцию. Сейчас, похоже, она меньше всего олицетворяет деловитую старательность, не говоря уже о сообразительности или инициативе.
Страхи ее подтвердились, когда Мэтт, секунду поколебавшись, спокойно произнес:
— Послушай, если тебе действительно нехорошо…
— Я в полном порядке, честное слово, — заверила она его, направляясь к главному входу в отель и отчаянно надеясь, что ей удастся найти в себе силы забыть о своих чувствах или хотя бы на некоторое время попытаться скрыть их, помня, где она и зачем сюда приехала.
В вестибюле отеля толпилось множество людей, прибывших на конференцию, духота и шум буквально оглушили Николь, и на мгновение она остановилась, готовая отступить. Успев привыкнуть к спокойной атмосфере маленького городка, она совсем забыла, как неуютно в толпе совершенно незнакомых людей.
Все еще колеблясь, она ощутила, как Мэтт положил руку ей на плечо. Догадавшись, что он стоит позади нее, Николь сразу же почувствовала себя увереннее.
— Подожди меня здесь, — приказал он ей. — Сейчас я зарегистрирую наше прибытие и возьму ключи от номеров, а потом сразу пойдем в конференц-зал.
А ведь это она должна была заняться организационными вопросами! Со стыдом Николь наблюдала, как Мэтт широким шагом направился к стойке. У нее было такое чувство, как будто перед ним расступается Красное море, до того странно было, что толпа людей, словно по волшебству; расступается в разные стороны, пропуская его.
Кроме того, едва он подошел к стойке, дежурный администратор, бросив все свои дела, занялась им.
Увидев, что женщина, передавая ему ключи, кокетливо улыбается, Николь почувствовала, как внутри нее сжимается тугой, холодный узел ревности.
Она быстро отвернулась, говоря себе, что ее поведение просто смешно, и всем сердцем жалея, что она вынуждена быть тут не с Тимом, а с Мэттом. Теперь, думая о том, что им предстоит провести рядом друг с другом несколько дней, Николь поняла, что в его присутствии она испытывает скорее горечь, а никак не наслаждение и радость, скорее боль, чем удовольствие.
— Вот твой ключ…
Мэтт подошел, и она взяла ключ, который он ей протянул. Кто-то сзади, пробираясь в толпе, неожиданно сильно толкнул ее, и она потеряла равновесие. Качнувшись вперед, Николь сократила небольшое расстояние между собой и Мэттом, и в ту же секунду он протянул руку, чтобы поддержать ее. Его пальцы сомкнулись вокруг ее предплечья, и она почувствовала тепло его дыхания на своей щеке.
— Здесь просто сумасшедший дом. Давай лучше поищем конференц-зал. — Мэтт бросил взгляд на часы, все еще удерживая ее за руку. — Нам уже давно пора быть там.
Когда он повернулся, чтобы пробраться сквозь толпу людей, Николь ожидала, что он отпустит ее руку, но этого не случилось, и его пальцы по-прежнему обжигали ее, заставляя с особенной силой ощущать его близость, пока он вел ее через заполненный народом вестибюль.
Когда они приблизились к залу, где должна была проходить конференция, их остановили, чтобы вручить листовки с информацией и клипсы с их именами, после чего они прошли в громадный зал, где уже начинался бизнес-ланч, и вовсю сновали официанты.
Едва они успели войти в зал, какой-то человек окликнул Мэтта. Уверенная, что сейчас он отпустит ее, Николь собралась, было отойти от него, однако, к ее величайшему изумлению, он продолжал держать ее под руку.
— Это Николь Линтон, она работает у меня, — представил он ее своему собеседнику, который оказался инженером по гражданскому строительству.
Очень быстро коллеги увлеклись сугубо деловым разговором, но Николь заметила, что Мэтт учтиво настаивает на том, чтобы и она принимала участие в беседе. Речь в основном шла о необходимости принимать во внимание растущую важность использования экологически безопасных материалов и технологий, а также о последствиях их применения в гражданском строительстве.
Николь показалось, что она не успела и дух перевести, — до того напряженным и захватывающим оказался этот день. Все было именно так, как обещал ей Мэтт.
Только в шесть часов вечера закончилась, наконец, последняя из деловых встреч и можно было разыскать свои комнаты.
— Ужин сегодня будет довольно официальным и торжественным мероприятием, — предупредил ее Мэтт, пока они ждали лифта, чтобы подняться на свой этаж. — Предлагаю встретиться в коктейль-баре перед ужином. Скажем, около половины восьмого.
Николь только устало кивнула в ответ.
Ей надо было записать не меньше сотни важных фактов и данных — все то, что она узнала и, что могло пригодиться в работе. Массу сведений, которые, несомненно, она бы ни за что не запомнила, если бы не записала на диктофон. Помимо этого необходимо еще около получаса на то, чтобы принять душ и соответствующим образом одеться для ужина.
От кондиционированного воздуха в конференц-зале у нее разболелась голова. Ей хотелось выйти и подышать свежим воздухом. Вероятно, полезнее всего сейчас было бы отправиться на прогулку, сокрушенно подумала Николь, когда, наконец, подъехал лифт.
Час спустя запищал будильник, и Николь выключила диктофон. Если в залах, где проходила конференция, царили шум и суета, ее комната была настоящим оазисом тишины и спокойствия. Она осмотрелась по сторонам. Роскошь апартаментов искренне удивила ее. Судя по всему, номер совсем недавно был отремонтирован, в убранстве преобладали светло-желтые и темно-синие тона. Из окна открывался превосходный вид на парк.
Полчаса спустя, стоя перед большим зеркалом в спальне, она рассматривала свое отражение. В темно-синем шелковом платье она казалась бледной, но это вполне можно было объяснить тем, что ее укачало в машине. Если только ей удастся не смотреть Мэтту в глаза, не встречаться с ним взглядом, наверное, она и дальше сумеет притворяться и говорить, что ее бледность вызвана лишь недомоганием.