- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Alchoz
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тот неизвестный, с которым ты столкнулся, — начала Йоруичи. — Ты думаешь, он из Готей или же откуда-то из районов Руконгая?
— Думаю, из Готей, — ответил ей. — В его движениях можно было заметить нашу школу тренировок в искусстве владения мечом.
— Хорошо, спасибо, — сказала женщина. — Главнокомандующий, что вы считаете, мы должны сделать?
— Гм-м, — протянул тот. — Совет точно заинтересуется случившимся. Что случилось с наследником клана Шиба, у которого было день рождения?
— Если я не ошибаюсь, то его забрал один из шинигами десятого отряда, — ответил на целиком логичный и даже правильный вопрос. — Скорее всего, вы сможете найти его именно там.
— Хорошо, — кивнул Главнокомандующий и на несколько секунд задумался. — Поиск того неизвестного атакующего — это дело большой важности. Второй Отряд должен попытаться найти этого недоброго парня.
Вопрос, заставят ли нас тоже принимать участие в проверке шинигами вместе со Вторым Отрядом, или же нет? Даже не знаю, если честно. Пока что я не вижу, каким образом они смогут начать искать еще одного свидетеля и скорее всего организатора, если у них нет никаких зацепок, кроме моих слов. А свои подозрения я никак не называл, потому что у меня есть чувство, словно это точно не приведет ни к чему хорошему. Думается мне, Айзен должен был продумать вероятность того, что его могут раскрыть.
— Пока Совет и Второй Отряд будут разбираться с этим, вы, четвертый офицер, вместе с младшими офицерами, должны будете ожидать нового предписания, — сказал Главнокомандующий. — Предписание будет в Мире Живых, на время расследования этого дела.
— Хай, — только подтвердил, что услышал его слова. Значит, меня и парней отправляют в Мир Живых. Интересно, что мы будем там делать.
— Пока детали вашего задания я раскрывать не буду, — сказал Ямамото, медленно поднимаясь. — Это будет делом капитана Третьего Отряда. Пока же вы должны оставаться под прикрытием сил Второго Отряда, дабы не вызывать никаких ненужных движений.
Йоруичи кивнула на последние слова Главнокомандующего. Кажется, они это уже успели обсудить и даже принять решение. Генрюсай Ямамото обвел нас последним внимательным взглядом, а затем вышел из палатки, чтобы через мгновение вспыхнуть сюнпо и почти исчезнуть из радиуса действий моих духовных чувств.
— Что дальше? — спросил у неё.
— Пока этот Малый Сенкаймон побудет на базе Второго Отряда, — сказала она. — Потом, когда найдёшь себе место для его хранения, мы с радостью отдадим его тебе.
— Вот и прекрасно, — довольно улыбнулся я. — А что насчёт этого неизвестного?
— Мы его искать будем, — пожала она плечами. — Если бы ты мог дать мне больше информации, было бы хорошо. А так, это словно искать ничто в ничем.
— Звучит странно, — сказал ей. — Может быть, стоит проверить всех, кто отсутствует из шинигами. Особенно из тех, кто мог бы быть на одном со мной уровне во владении клинком. Как думаешь?
— Это была бы хорошая идея, — согласилась со мной Йоруичи. — И я о ней уже думала, но ни один из служащих Готей, что могли бы сразиться с тобой на клинках, не покидали своих бараков. Ни капитаны, ни лейтенанты.
— У-ум, — только и выдохнул на это.
Похоже, что Айзен знает какой-то трюк, чтобы обмануть даже наблюдателей от Второго Отряда. Или технику его занпакто.
— А Второй Отряд, чтобы ты понимал, наблюдал с того момента, как я узнала о вероятной провокации.
— Ясно, — только и выдохнул. — Тогда я точно не могу ничем помочь.
Я, конечно, мог бы сказать, что Айзен каким-то образом замешан, и Йоруичи, возможно, мне бы поверила, но без каких-либо доказательств, это было бы не то. Вот если бы у меня были изображения, образцы его духовной энергии, информация от других свидетелей, то тогда да. В данной ситуации мне стоит только надеяться, что ранение, которое я ему нанёс, оказалось тяжёлым и ядовитым, и он потеряет немного сил. Но надеяться на это не стоит. Ситуация с этим лейтенантом мне очень сильно не нравится.
Айзен Сосуке уже врал о том, что он не владеет банкаем. Вот сейчас он решил заполучить Малый Сенкаймон, использовав для этого кланы Цунаяширо и Хейси в нападении на клан Шиба. Пока мне сложно понять, каким образом он сумел это сделать, но что-то подсказывает мне, что его занпакто может попасть под пометку «запрещённые». И у меня нет никаких твёрдых доказательств против этого.
В общем, все это как-то глупо. Йоруичи только пожала на это плечами и после этого начала заниматься другими делами, которые касались её отряда. Я же покинул палатку и направился к парням, которые пока что ничего не делали, а просто сидели и общались.
— Мда, я никогда ещё не сидел под таким пытливым взглядом, — сказал Дитрий. — Капитан Роджуро никогда нас так не рассматривал.
— Это вы о ком? — поинтересовался у них, подходя.
— О Главнокомандующем, — сказал Дитрий.
— Ну… тут всё-таки случилось кое-что из ряда вон выходящее, — сказал им. — И он, то точно, захотел бы тут быть.
— Ага, — начали кивать они и кидать на меня какие-то странные взгляды.
Ну ладно, лучше не буду лезть и интересоваться у них, что это за взгляды такие. Пусть будут. А сейчас, пока мы не получили новое «распоряжение» от нашего капитана, можно заняться чем-то другим. Например, медитациями.
Кенчи, Томато и Дитрий были вот совсем не против посидеть и помедитировать. Они, как и большинство других шинигами, испытывали от этого некоторое удовольствие. Как ни крути, общаться с духом своего оружия не может быть неприятным.
Когда наступило утро, появилось ещё две новости, которые пролетели по всему Обществу Душ, как фанера над горящим лесом. Сама фанера тоже горела и невероятно активно. Меня и парней оставили у кладбища клана Шиба, где рядовые из Второго Отряда разбирали и разносили трупы, которые медленно истаивали и растворялись в окружающем пространстве, а затем нас даже забыли.
А новость была такой: территорию клана Цунаяширо было зачищена под ноль, а также территория клана Хейси тоже была зачищена под ноль, и все вещи оттуда пропали. Единственное, что оставалось — это трупы всех. Кажется, кто-то был не просто в ярости, а в большой, адской злости.
— Так, Хитоши-сан, — обратилась ко мне Сой Фон. — Йоруичи-сама просила передать вам, что вы и ваша команда должны ожидать здесь. Капитан Роджуро передаст вам приказ, а после вы отправитесь на задание.
— Хорошо, — пожал на это плечами. Если таков план у них, то почему бы и нет. Я подожду. Мне

