- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два доллара - Герман Иванович Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А кроме него сражаться, по сути, некому!
«Айова» без боекомплекта бесполезна, к тому же не может дать ход, чтобы уйти на ремонт. А торпедировать ее могут в любую минуту — корабль стоит на отдалении, и совершенно беззащитный, несмотря на все свои внушительные стволы, торчащие из башен.
Перекупленный у бразильцев «Нью-Орлеан» стоит с разобранными машинами, и при непрерывной работе механиков их соберут только к утру. К тому же небольшой крейсер, главной защитой которого является скорость со способностью удрать, сейчас стрелять не может, так как его стиснули с бортов два массивных транспорта с припасами для дивизии.
«Нью-Арк» с почти пустыми угольными ямами еще готовиться дать ход, на крейсере спешно разводят пары. Но опять же — и его стиснули транспорты, бросившие якоря — корабль фактически попал в ловушку, и ему требуется время, которое противник вряд ли даст.
Есть еще «Марблхед», полностью готовый к схватке, но корабль водоизмещением в две тысячи тонн будет уничтожен куда быстрее «Бруклина» — и не защищен нормально, чтобы выдержать бой против броненосцев, пусть и малых, «второразрядных». И не удержится за «Бруклиным», когда тот даст полный ход. А принимать бой безумие — пушки на «инфантах» в одиннадцать дюймов, и снаряды в три центнера весом исправно взрываются, нанося серьезные повреждения. Тот же «Техас» испанцы разделали под орех, навалившись на него вчетвером. И теперь незавидную судьбу этого броненосца может повторить «Бруклин», которому придется сражаться в одиночку против всей эскадры Серверы, причем зажатым в бухте, без хода, обреченным на заклание. Да, его команда готова биться до последнего, но это не спасет транспорты, набитые людьми, а только отсрочит их неизбежную гибель.
— Командор, нужно сгрузить на берег моих парней как можно быстрее, используя переговоры как предлог!
Генерал Уильям Шафтер стоял с побледневшим лицом — зрелище расстрелянного транспорта, что сейчас чадил черным дымом, завораживало. И это всего от двух снарядов, точно попавших в борт. Страшно представить, что произойдет, если броненосец станет стрелять дальше из своих орудий, упрятанных в барбеты, и прикрытых сверху сферическими колпаками. А ведь есть еще миноносцы, что наглядно торпедировали пароход, и расстреляли из пушек катер, что проигнорировав их сигналы, продолжал идти к берегу. Посудину разнесли в щепки вместе с людьми, и это потрясло всех американцев, воочию увидевших насколько жестоки испанцы.
— Не выйдет, генерал — вы посмотрите, как встали их броненосцы, пушки наведены. И начни мы сейчас высадку людей, транспорты начнут топить все катера и баркасы, что испанцы уже продемонстрировали. И я не в силах помешать этому будущему избиению. И вы прекрасно знаете, генерал, что тому является причиной! Лучше посмотрите на броненосные крейсера Серверы — мы потратили свыше полутысячи восьмидюймовых снарядов, но где, спрашивается, следы попаданий и взрывов на вражеских кораблях⁈ Сотни офицеров и матросов видели пожар на пятом броненосце — но где он⁈ К тому же поневоле возникает вопрос — откуда этот корабль взялся лишним в составе эскадры Серверы⁈
Ответа на этот вопрос ни у командора, ни у генерала не имелось — зато они прекрасно видели всю испанскую эскадру, что перекрывала выход в море. Превратив большое пространство бухты в западню, где попались почти полусотня кораблей и судов, с многими тысячами пока еще живых людей. И стоит начаться бою, как спасаться придется вплавь, благо до берега недалеко и начался отлив. Но очень многие, не меньше половины просто утонут — где выходцам из многих штатов, что не являются прибрежными, научится держаться на воде. А других просто убьют разрывы снарядов и пожары, что испанцы уже продемонстрировали, причем наглядно, для вящей убедительности и доходчивости, будто диким туземцам.
Американцев душило бешенство к высокомерным кастильцам, но сделать ничего было нельзя — на трап «Бруклина» вступил офицер в синем мундире, с набором золотистых нашивок на обшлагах. И прибыл он на захваченном у американцев же катере, что сразу застопорил машины после предупредительных выстрелов. И таких было несколько, и на каждый из них для чего-то спускались испанские моряки с винтовками, видимо караулы для уже захваченных пароходов. Но все объяснит этот испанский офицер, лицо которого застыло маской скучающего джентльмена на задворках великой колониальной империи. Таких высокомерных моряков, с чином кэптена, Шлею доводилось видеть, ими полон Королевский Флот, причем уточнения для него не требуется, какой именно короне он принадлежит!
Ветеран войн с индейцами «Пекос Билл» — генерал-майор Уильям Руфус Шафтер, командующий экспедиционной дивизией, что первой высадили на Кубу. Страдал от излишнего веса — чуть ли не на девять пудов по русскому счету, и считался одним из самых худших кандидатов на роль «освободителя Кубы». Но раз верен «демократии», добровольцем сражался с конфедератами, к которым попал в плен. Но несмотря на это продвинулся до бригадного генерала, за отличие, ведь показал себя приверженцем президента Линкольна…
Глава 37
— Рад с вами познакомиться, джентльмены, жаль, что при столь прискорбных обстоятельствах. Ведь сегодня на дно к той тысяче погибших, что оказались на ваших броненосцах и крейсере «Нью-Йорке», не пройдет получаса, добавятся не меньше десяти тысяч человек. К моему великому сожалению, ведь многие просто не выплывут, когда испанцы начнут торпедировать и расстреливать в упор эти транспорты, которые набились в бухту как сельди в бочку. И ничего не поделаешь, господа — мы на войне и есть правило, что десант лучше уничтожать в море на транспортах, чем воевать с ним на берегу. Так что остается только сожалеть, что мы стали воевать.
Шлею очень не понравились хладнокровные нотки в голосе стоящего напротив него испанского офицера, равного ему по должности. Этот младший флагман эскадры контр-адмирала Серверы мог быть кем угодно, и не только испанцем, потому что английский язык был слишком правильным, такой долго изучают, но с ним не рождаются. И сейчас командор не сомневался, что видит перед собой офицера Королевского Флота, о котором говорил пленный испанец — тот самый кэптен. И нет сомнений, испанцы враги, они пылкие, а этот на диво спокоен и смотрит «сверху вниз», тщательно

