- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасная леди - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А когда де Уоренн взглянул на нее, его достоинство в мгновение ока стало просто огромным.
При воспоминании об этом пикантном моменте у Аманды сдавило горло, она начала задыхаться от страстного желания. Она думала, что поняла суть вожделения вчера вечером, но это было не так — она осознала все именно теперь. Де Уоренн был самым красивым, мужественным, героическим человеком, которого Аманда когда-либо видела, и теперь она была настолько увлечена и настолько слаба, что едва дышала. Не в силах выносить эту сладострастную пытку, она крепко обхватила себя руками. Прошло еще довольно много времени, прежде чем сильнейшая напряженность в теле наконец-то ослабела.
Аманда отошла от стены и открыла дверь в каюту. Де Уоренн стоял на квартердеке со своими помощниками, спиной к ней. И снова в сознании Аманды ярко вспыхнул его образ, языческий и богоподобный, она снова представила де Уоренна — обнаженного, поклоняющегося солнцу. Аманда увидела, как потом он повернулся и приставил кинжал к горлу моряка, движимый жаждой возмездия тому, кто оскорбил ее. Аманда глубоко выдохнула. Она никогда прежде не встречала такого мужчину.
— Мисс Кэрр? — улыбнулась ей Ариэлла. Рядом с девочкой стояла ее гувернантка.
Аманда и не заметила, как девочка подошла к ней. Она улыбнулась Ариэлле в ответ. Разумеется, та сжимала книгу.
— Привет! — сказала Аманда, гадая, что сделал бы де Уоренн, если бы его дети ненароком увидели его плавающим нагишом.
— Сейчас у меня уроки, и папа сказал, что мы должны заниматься в его каюте.
Аманда немного отошла в сторону, чтобы девочка и ее служанка смогли пройти внутрь. А потом из любопытства спросила:
— А твой брат? Разве он не собирается учиться?
— Он внизу, с парусным мастером, — наморщила личико Ариэлла. — Папа говорит, что ему следует знать, как чинить паруса.
Девочка покачала головой, словно удивляясь абсурдности этой идеи, потом добавила:
— Его латынь просто ужасна — почти так же плоха, как его французский.
Аманда прошла вслед за ребенком в каюту.
— Если твой брат однажды станет капитаном этого корабля, он должен знать о мореплавании все, в том числе и то, как чинить паруса.
— А если он не будет говорить по-французски, он не сможет вести переговоры с торговцами из Франции и Марокко, — пожала плечами Ариэлла, усаживаясь за обеденный стол, открывая свою книгу и тут же погружаясь в ее изучение.
Лицо Аманды зарделось: эта маленькая девочка была такой смышленой, и де Уоренн явно восхищался ее умом.
— Что ты читаешь?
Ариэлла даже не подняла глаза от книги:
— Путеводитель по Лондону.
— В самом деле? — Заинтересовавшись, Аманда подошла и взглянула ей через плечо. На странице красовался великолепный набросок моста. — Это Лондонский мост?
— Да, — улыбнулась ей Ариэлла. — Хотите почитать мою книгу? Я могу взять другую.
Аманда покраснела до корней волос, Ариэлла же бесхитростно ждала ее ответа.
— Я не умею читать, — призналась Аманда, чувствуя, как щеки горят огнем.
Девочка громко рассмеялась.
— Ариэлла! — резко оборвала ее Анахид.
Осознав свою бестактность, девочка тут же осеклась, полная раскаяния.
— Я думала, она шутит, Анахид! Почему вы не умеете читать?
Аманда пожала плечами.
— Мой папа ведь был пиратом, помнишь? — выпалила она. — Он никогда не учил меня. Он не думал, что это важно.
И она с тоской посмотрела на путеводитель.
— Хотите научиться читать? Я могу научить вас — или, возможно, это сделает месье Мишель.
Аманда взглянула в синие глаза девочки, и ее сердце в волнении забилось.
— Я и в самом деле хочу научиться читать, — еле слышно прошептала она. — Но я уверена, что твой папа не разрешит. Он хочет, чтобы ты занималась, поэтому и взял сюда твоего учителя. Он должен заниматься с тобой, а не со мной.
Ариэлла лишь усмехнулась, пристально глядя куда-то мимо Аманды. И тут раздался голос де Уоренна:
— Вы ошибаетесь.
Аманда обернулась и увидела капитана, стоявшего на пороге каюты. И в тот же миг она снова оказалась во власти того мощного утреннего образа, она уже видела, как он стоял на палубе, обнаженный, сильный, хозяин своего тела, своей жизни. Она залилась краской. Де Уоренн опустил глаза и прошел в каюту.
— Не вижу никакой проблемы в том, чтобы предоставить к вашим услугам месье Мишеля — или мою дочь, если на то пошло. Чтение — это такое благо! Я очень рад, что вы выразили желание учиться. — Капитан прямо посмотрел на Аманду.
А она все еще видела его без одежды, ее щеки пылали от смущения. Но предмет их обсуждения был не менее важен.
— Я уже знаю большинство букв, — взволнованно отозвалась она. — Я выучила их сама.
Уголки его губ одобрительно приподнялись.
— Уверен, вы будете способной ученицей, Аманда. Разве вам что-нибудь когда-либо не удавалось?
Аманда изо всех сил пыталась успокоить дыхание. От взгляда де Уоренна, его тона, его позы веяло силой и соблазном, и она вдруг поняла: каким-то чутьем капитан уловил ту сильную, страстную напряженность, сковавшую ее тело утром. Это неодолимое влечение теперь ощущалось в каюте — пульсирующее, требовавшее выхода, первобытно-хищное — даже несмотря на присутствие его дочери и Анахид. Аманда тряхнула головой, пытаясь избавиться от наваждения.
— Мы можем заниматься вместе, — с радостью в голосе сказала Ариэлла.
Худощавый джентльмен спешно вошел в каюту, сжимая в руках ворох книг и бумаг.
— Ах, добрый день, друзья мои, — по-французски воскликнул он. — Месье капитан, добрый день.
Де Уоренн кивнул.
— Добрый день, Жан-Поль, — отозвался он с чисто французским произношением. — Вы уже знакомы с моей гостьей, мисс Кэрр?
— Увы, нет, — ответил учитель, просияв любезной улыбкой. Положив книги и бумаги на стол, он взял руку Аманды прежде, чем она осознала это. Дочь пирата насторожилась, когда он попытался поднести ее кисть к губам, тараторя по-французски. — Очарован, мадемуазель, действительно очарован.
Ощущая себя крайне нелепо, Аманда беспомощно взглянула на де Уоренна. Его глаза уже не горели страстным жаром, они светились нежностью и пониманием. Он легонько кивнул ей. По-прежнему чувствуя себя неловко, Аманда позволила преподавателю поцеловать свою руку. А потом отдернула кисть и втиснула в карман, изобразив невежливую гримасу. Это странное поведение, похоже, окончательно сбило месье Мишеля с толку.
Де Уоренн сжал плечо учителя:
— Месье, я даю вам задание научить мисс Кэрр читать и писать — с чем вы, я убежден, сумеете справиться к окончанию нашего путешествия.

