Тайна Богов - Бернард Вербер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодня вечером я не хочу оставаться один.
С кем же мне встретиться? Солена уж точно ждет меня. Но ее видеть я не хочу. Ищу карточку с адресом Дельфины и останавливаю такси.
Я нажимаю на кнопку домофона рядом с фамилией Камерер.
– Кто там?
– Это Габриель.
– Кто?
– Габриель Асколейн, «надоедливый писатель, который считает себя богом».
Мой честный ответ рассмешил ее.
– Вы знаете, который час? Даже бог не имеет права беспокоить смертных, когда они спят. Чего вы хотите?
– Откройте! После сегодняшней передачи меня преследует какой-то религиозный фанатик.
Она колеблется.
– Ну и прекрасно. Побегаете от него, разомнетесь.
– У меня действительно проблемы.
– Вы снова богохульствовали?
– Я просто говорил о «свободе иметь собственное мнение» в мире, где все думают одинаково.
Она все еще отказывается впустить меня.
– Я видела передачу. Вы выступили храбро. Мне не нравится ваше языческое отношение к богу, но в наших дельфиньих генах записано, что нельзя бросать человека в беде.
Раздается щелчок. Кодовый замок открывается. Я проверяю, не следит ли кто за мной, и проскальзываю в здание. Поднимаюсь на 33-й этаж. Дверь 103-й квартиры приоткрыта. Я вхожу.
Передо мной Дельфина Камерер в красном купальном халате, на голове красное полотенце. Похоже, она только что принимала душ.
– Я не мог оставаться один сегодня вечером. И еще мне кажется, что какие-то люди хотят убить меня. Скорее всего они поджидают меня около моего дома.
– Вы ужинали?
– Нет.
Она оставляет меня в гостиной. Здесь много книг, и все они об одном и том же – о дельфиньей религии. Одна, в роскошном переплете, похожа на Библию. На первой странице я читаю:
«Вначале было только море.
В море жили дельфины.
Когда появилась суша, дельфины выбрались на землю, ползали, а потом поднялись на ноги и стали ходить.
Так появились люди-дельфины.
Но некоторые из них тосковали по воде, и вернулись обратно в море.
С тех пор два дельфиньих народа – земной и водный – помогают друг другу.
Дельфины-дельфины, хранители тайн Океана, делятся с людьми-дельфинами мудростью.
Многие люди-дельфины забыли о том, что вышли из моря. Они стали людьми, и поклонились другим животным. Некоторые из них даже стали убивать дельфинов и осквернять море.
Первым человеком, который снова установил связь между народами моря и народами суши, была та, кого мы называем Матерью.
Эта женщина получила откровение о существовании древней священной связи между этими народами. Она вновь научила людей моря и людей суши разговаривать друг с другом».
Вот, значит, как люди на Земле-18 восприняли мое учение. Все отполировано, объяснено, сведено воедино так, чтобы и младенцу было понятно. Я прекрасно помню, как встретились дельфины-дельфины и люди-дельфины. Им, действительно, помогла женщина.
Но не так-то просто было вдохновить ее на это. Я вспоминаю первые партии игры Игрек, когда меня осеняло в последнюю минуту, и я выкручивался как умел, чтобы спасти нескольких выживших. Вспоминаю, как посылал сны медиумам, которые, как мне казалось, были способны вспомнить их, проснувшись. Но они забывали, понимали неправильно, истолковывали по-своему.
И все это, чтобы в конце концов появилась «Дельфинья Библия» – рассказ пешек о моей партии в божественной игре!
Дельфина возвращается. Теперь на ней синий свитер. Пока я читал, она разогревала еду на кухне. Она быстро накрывает стол скатертью, расставляет приборы, ставит передо мной тарелку с зелеными и желтыми овощами. Дельфина говорит, что она вегетарианка.
Я пробую. Все очень вкусно.
– Вы не можете остаться здесь на ночь, – предупреждает она. – Если вы боитесь возвращаться к себе, вам придется отправиться в гостиницу.
– Я думал, что дельфиньи гены велят вам предоставить кров тому, кто в беде.
– Гены генами, но у меня есть и собственные правила. Вы мужчина, я одинокая женщина. Я бы не хотела, чтобы кто-нибудь, пусть даже соседи, могли хоть в чем-то упрекнуть меня.
– Соседи следят за вами?
– Женщина, которая живет напротив, целыми днями торчит у дверного глазка. Можно подумать, что ее любимое занятие – наблюдать за всеми, кто проходит по коридору. Потом она подробно рассказывает соседям о том, кто во сколько пришел и ушел. У нас тут в основном живут пенсионеры.
Она передает мне специи, чтобы я мог приправить еду. Это не черный и не красный перец. Это желтый и оранжевый порошок. Я пробую. Вкус напоминает карри, который я ел на Земле-1.
– А если бы я решил соблазнить вас?
– Вы должны быть очень убедительным.
– Я изобрел вашу религию. Ну как, достаточно?
– Опять ваша мания величия. Я скоро начну верить тому, что о вас говорят.
– Перестаньте верить… Просто проверьте. Не каждый день смертному случается встречать бога.
Дельфина приносит с кухни прозрачное блюдо, которое держит толстой варежкой. Это похоже на лазанью с брокколи и соусом бешамель.
– Это не убедительно. Но я согласна подыграть вам. Продолжайте, а я буду говорить, набираете вы баллы или теряете.
– Баллы? Хорошо. Что, если я скажу вам, что мне очень нравится ваше ревностное отношение к моей религии?
– Это не «ваша» религия. Ноль баллов.
– Мне очень нравится философия дельфинов.
– Вот это уже проще. В качестве поощрения вы получаете один балл.
– А сколько нужно набрать, чтобы остаться здесь на ночь?
– Двадцать.
– Я хочу заняться с вами любовью.
– Это я уже поняла. Ноль баллов.
– Сами видите, за откровенность я ничего не получаю.
Она наливает мне вина. Смотрит на меня.
Вы говорите, что вы – «мой бог», и говорите только о себе. Или же говорите, что вы хотите меня.
Почему же вы ни на секунду не заинтересовались мной? Не задумались о том, кто такая Дельфина Камерер? Вы производите впечатление эгоцентрика, одержимого манией величия. Я и мания величия?!
– Вы же считаете себя богом? Да-да, у вас мания величия. Комплекс превосходства. Ваши родители, наверное, боготворили вас и баловали или же, напротив, совершенно подавляли, и вы теперь наверстываете упущенное, сами себя вознося на пьедестал.
– Послушайте, я не хотел вас…
– Мания величия – это заболевание, психбольницы набиты людьми, которые принимают себя за…
За меня.
– За нашего Господа.
Я пью вино. Дельфина пьет только воду. Она кажется мне все более привлекательной. А ведь вначале она даже не казалась мне красивой. Но время идет, час за часом, и мое представление о ней меняется.
– Так кто же вы, Дельфина Камерер?
– Прежде всего, вы должны знать, что моя вера имеет очень древние корни. Почти вся моя семья погибла во время Мировой войны. Меня взяла к себе тетка, которая долго скрывала от меня, кто я и какова моя религия. Когда же я все узнала, я погрузилась в дельфинью культуру, как другие ныряют в море. Я бросила свою прежнюю жизнь, оставила изучение информатики, и три года жила в дельфиньем монастыре.
– Однако…
– Я жила там согласно религиозным обычаям моего народа, основанным на уважении к природе, уважении к другим и, особенно, на уважении к себе.
Она снова наливает мне вина, но мне больше не хочется. Я пью чистую воду.
– И как же живут в дельфиньем монастыре?
– Мы встаем вместе с солнцем, как правило в шесть утра. Затем гимнастика для того, чтобы стать более гибким.
Я учил их йоге.
– Затем мы поем хором, так, чтобы воздух наполнился вибрацией наших голосов. Это молитва за всю нашу землю, за всю планету. Затем мы обсуждаем тексты дельфиньих мудрецов. Затем общий завтрак. Никакого мяса и алкоголя. Никакого никотина и кофе.
– И секса нет?
– Секс разрешен и даже поощряется как дополнительный источник энергии. Но в том монастыре были только женщины, а меня не привлекают лица одного со мной пола. Это не имеет никакого отношения к религии, просто мне кажется, что для единства тел необходимо единство душ. А это приходит только со временем, постепенно. Мать говорила: «То, что выстроено наспех, не выдержит натиска времени».
Я понял. Никакого шанса на секс сегодня ночью.
– Мать обучала нас также боевым искусствам, учила дышать, осознавать настоящее, познавать природу. Один из ее девизов: «Нет желания, нет и страдания».
Я рассматриваю картину, которая висит в комнате, и замечаю, что она подписана буквами Д.К. Дельфина Камерер. Значит, она не только арт-директор студии «Синяя бабочка», но и художник. На картине изображена пара, слившаяся в объятии, тела растворяются друг в друге, превращаются в облако. Краски очень нежные, лица чистые, отрешенные.
– А что, если я хочу вас?
– Это значит, что вы будете страдать.