Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур

Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур

Читать онлайн Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 104
Перейти на страницу:
или Фареллу, на крайний случай, а не бежать к проститутке, — шипит он.

— Я не знаю номер твоего телефона. Тот мобильный я выбросила, как только вошла в аэропорт. И я бы ни за что тебе не позвонила. Твой отец-убийца собирается меня прикончить, ну да, конечно, ты был бы последним, кому я захотела позвонить. А Фарелл… я и так доставила ему сотню проблем. Он обещал поговорить со своим братом. Хотя тот его уверял, что не тронет меня, если я не трону его.

— А ты собираешься его тронуть? — Слэйн выгибает бровь, а я тяжело вздыхаю.

— Нет. Я уничтожила все улики против твоей семьи ещё в Америке. Я хочу просто жить, Слэйн. Жить без всего этого дерьма. Жить нормально. Встречаться с людьми, учиться, дружить. Не прятаться, не бояться, не трястись от ужаса. Я устала от всего этого. Поэтому нет, я не хочу никому мстить. Просто хочу всё это забыть, и всё, — тихо отвечаю.

— То есть ты только мне отомстила, хотя я ничего плохого тебе не сделал. — Он передёргивает плечами. Чувство вины вновь ударяет меня по затылку. Манипуляция. Дейзи говорила об этом.

— Да, именно так, — воинственно вскидываю взгляд, — да. Я пыталась отомстить ему через тебя, но отомстила тебе ни за что. Да. Я это сделала. Хочешь меня убить? Давай. Если не собираешься, то оставь меня в покое. Если нужна моя помощь, я помогу, но о большем даже не проси. Я, конечно, ошиблась, но никого не убивала, как твоя паршивая семейка, обожающая насилие, боль и убийства.

— Следи за языком, Энрика.

— А это неправда? Я не права? Я права, Слэйн. Ты сам знаешь, какой у тебя отец. Ты знаешь больше о своей семье и в прошлом тоже был против них. Сейчас ты, как проститутка, прогибаешься…

— Энрика, — рычит он сквозь зубы, и я вздрагиваю от страха. Слэйн моментально затыкает меня. Кажется, я перегнула палку.

— Прости, но это правда. Тебе она не нравится. Мне она тоже не нравится, но нужно смотреть фактам в лицо. Твой отец получил то, что хотел. Ты говорил, что он ненавидит то, чем ты занимаешься, и всегда хотел тебя контролировать и подчинить себе. Это твои слова. — Показываю на него пальцем и осушаю бокал. Алкоголь быстро растекается по моим венам, принося тепло, но оно такое горькое.

— К чему ты клонишь? — спрашивает Слэйн.

— К тому, что у твоего отца всё получилось. Меня тоже использовали, Слэйн. Лиам знал много подробностей о моём прошлом. Я уверена, что причину смерти моего отца тщательно скрыли, но он знал об этом. Помимо этого, он знал, где я живу, кто я такая, и всё обо мне. Да, конечно, я могу объяснить это тем, что Лиам тесно связан с компьютерами и мог раскопать это дело, но твой отец не идиот и точно бы не оставил следов своих преступлений. То есть, выходит, что Лиаму кто-то рассказал всё прямо из первых уст. И это твой отец. Я считаю, что за всем этим стоял твой отец. Иначе почему Лиам обратился ко мне, а не к кому-то другому? Девушек в мире полно, и они намного красивее, умнее и хитрее меня. Нет, он намеренно давил на мои раны, использовал моё состояние и чувство справедливости. Лиам знал, что я хотела бы отомстить. И он выбрал тебя. Он подготовился. Помимо этого, Дарина не смогла бы пройти твою систему безопасности. Да, ты мне объяснял, но я не верю. Клянусь, что я пыталась принять всё, как факт, но всё равно не могу поверить. Меня что-то гложет внутри, словно я упустила нечто важное. Стараюсь понять и всё равно не вижу этого. Тогда я не задумывалась о том, что будет, и как это произойдёт, потому что была ослеплена местью, — делаю паузу, облизывая губы.

— Но потом… потом, когда я увидела систему безопасности в твоём офисе и узнала, кем на самом деле был Лиам, то начала больше размышлять по поводу того, как ему это удалось. Как он нашёл столько информации? Напомню, уничтоженной информации. Думаю, твой отец не только моего убил, но и многих других. А у них тоже остались дети. Так почему я? Почему именно я? Потому что твой отец хотел убить сразу двух зайцев. Сначала уничтожить тебя, а потом твоими руками меня. Это был его план. Но ты отпустил меня. Теперь же я получаю сообщения с угрозами. Помимо этого, твой отец лапал меня на глазах у всех. Он узнал меня. Так что если кто и виноват во всём этом, то только твой отец, Слэйн. Только он, — заключаю я.

Повисает пауза. К нам подходит официант и обновляет мой бокал.

— У тебя есть какие-то доказательства, Энрика? Подтверждения твоих слов? — хмурясь, спрашивает Слэйн.

— Нет. Только мои догадки, и всё. Это не потому, что я хочу отомстить ему. Нет, я клянусь, что нет. Я просто… — провожу ладонью по волосам и пожимаю плечами, — не могу видеть, как он получает удовольствие от того, что сделал. Я не в силах думать о том, что ты всё потерял, и теперь тебе приходится быть таким уродом, каким он хотел тебя видеть. Ведь это не ты, Слэйн. Это то, что помогает тебе двигаться дальше. Но ты другой. И я всеми силами хочу помочь тебе. Хочу, чтобы у тебя был выбор, с кем быть, кого любить, чем заниматься. Понимаешь? Это нечестно. Так нельзя. Никто не имеет права тебе приказывать, как жить. Никто. У тебя должен быть выбор. Я готова помочь разобраться с этим. Готова заявить в полицию, дать показания в суде против Лиама, только чтобы ты вернул свою компанию. Я на многое готова, Слэйн, для того чтобы уберечь тебя от насилия.

Накрываю его кулак своей ладонью и чувствую, как он вздрагивает. Злость уходит из его взгляда, и он становится полным боли и страданий.

— Я знаю… знаю, как это сложно. Меня тоже заставляли быть не той, кем я хотела бы. Сначала той, кого насиловали. Мне приказывали молчать, сосать, терпеть. Потом работать до обморока. Голодать. Жить, умирая от страха потерять дедушку. Я словно всю жизнь провела в горе, как чёрная вдова, которая только и умеет, что хоронить любимых людей. Но тебя я не хочу хоронить. Не хочу, чтобы ты был мёртв внутри. Понимаю, что ты не веришь мне, обвиняя во всех грехах, мстишь мне. Я принимаю это, потому что у тебя есть на это право. Есть. Я покорюсь, но только если ты поднимешься. Ты должен отвоевать свою свободу. Ты не имеешь права сдаваться, Слэйн. Только не ты. Только не у меня на глазах. Пожалуйста, подумай о том, что я сказала, и проверь всё. Если я не права, то смирюсь. Я забуду об этом. Но если хотя бы капля из моих слов приближена к правде, то дерись. Ты умеешь драться. Ты сильнее, чем они думают. Я знаю это. Я верю в тебя, Слэйн. — Слеза скатывается по моей щеке, и я быстро вытираю её, убирая руку с его кулака.

Мне становится стыдно за то, что я всё же расплакалась. Я дала волю чувствам, хотя не планировала этого. Нет, я должна была огрызаться, всем видом показывая, что это они виноваты. Но я люблю его. Люблю Слэйна и просто не могу отойти в сторону.

— Прости, мне нужно в уборную. Я на пару минут. — Поднимаюсь из кресла и быстро ухожу. Мне нужно пару минут, чтобы прийти в себя. Взять себя в руки и не поддаваться жалости и внутреннему раскаянию. А сердце болит. Так сильно болит за Слэйна. Мой разум болит.

Умываюсь холодной водой и глубоко дышу, смотря на своё отражение. Концентрирую внимание на своих глазах, чтобы не думать о том, что я участвую в какой-то странной войне. Не хочу воевать.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур торрент бесплатно.
Комментарии