- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладкий грех. Разрушение - Лина Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Энрика, ты их знаешь? — Мэйсон напрягается и выступает вперёд, чтобы защитить меня. Это так мило.
— Вас уже ожидают, — сухо произносит один из мужчин и указывает на машину Слэйна, припаркованную в двух метрах от нас. Вот чёрт.
— Ох, да, спасибо. До завтра, Мэйсон. Я их знаю, всё в порядке, — натягиваю улыбку и быстро иду к машине Слэйна.
Мне открывают дверь, и я опускаюсь в кресло салона. Мой взгляд сразу же натыкается в кипящий ревностью и гневом. Сглатываю и прочищаю горло.
— Привет. Спасибо, что заехал. Я как раз ждала тебя, — быстро произношу.
— Ты хочешь, чтобы он умирал быстро или медленно, Энрика? — рычит Слэйн.
Моё лицо обдаёт холодом, и душа падает вниз.
— Нет… он просто друг. Прекрати. И ты не имеешь права причинять боль людям лишь потому, что они умеют быть добрыми. Мы едем ужинать или нет? Если нет, то я поеду домой, — резко отвечаю.
Что за наглость?!
Слэйн несколько минут смотрит мне в глаза, и я упрямо вскидываю подбородок.
— Мне не нравится этот цвет твоих волос. Верни тот, что мне нравился, — требовательно произносит он и нажимает на педаль газа.
Боже, это будет сложный вечер. Хотя должна была уже привыкнуть к тому, что пока я жива, каждый мой день будет чертовски сложным.
Глава 13
Слэйн останавливает машину перед красивым рестораном, который я видела лишь раз, проезжая мимо на автобусе. Здесь припаркованы самые дорогие машины. Здесь находятся самые богатые люди. Здесь всё воняет элитой. Даже через стекло машины я это чувствую.
Бросаю взгляд на свои потёртые джинсы, кеды и серую футболку. Я точно не соответствую этому месту. И дело не в том, что меня волнует, как я одета, а в том, что просто не вписываюсь сюда. Снова чувствую себя самозванкой. Мужчинам куда проще соответствовать любому миру. Им нужна одна пара джинсов, рубашка и душ. Всё. Они будут блистать даже на ковровой дорожке. Женщинам куда сложнее, потому что они самые злые, коварные и ядовитые существа на планете.
Слэйн открывает мне дверь машины, и я вынуждена выйти из неё.
— Ты уверен? Посмотри на меня, — пристыженно шепчу я.
— С каких пор тебя волнуют такие мелочи, Энрика? Всё, что тебя должно волновать — это я, — отрезает Слэйн. Он хватает меня за руку и тащит к входу. Швейцар окидывает меня таким взглядом, словно собирается расстрелять на месте, отчего я стыдливо покрываюсь пятнами. Но нас пропускают внутрь. Я не могу поднять головы, пока нас ведут к столику, забронированному Слэйном. Мне кажется, что даже разговоры смолкают, и все пялятся только на меня.
— Мистер Нолан, у вас есть пожелания перед заказом? — кокетливо интересуется менеджер. Девушка откровенно строит ему глазки, но лишь один взгляд Слэйна, и она убегает от нашего столика.
— Тебе нравится здесь? — спрашивает он.
— Нет, — шиплю я. — Ты сделал это специально?
— С чего ты это взяла? По словам моих новых друзей, это место довольно популярно, и здесь подают довольно вкусные блюда, — спокойно отвечает Слэйн.
Вскидываю голову и злобно смотрю на него. Он специально это сделал. Он наказывает меня и хочет увидеть, как мне неловко находиться среди общества элиты. И у него это отлично получается. В моей голове что-то щёлкает, и ярость несётся по венам. Что ж, Слэйн хочет получить моё смущение, желание сбежать и стыд? Ни за что. Я дам ему то, что хочу сама. То есть я буду вести себя так, как считаю нужным.
Распрямляю плечи, и мне плевать, что шепчут у меня за спиной. Насрать. Да-да, я этих людей ненавижу. Они все словно змеи. Если укусят, то и я сделаю это в ответ.
— Что ж, раз они так говорят, то думаю, что это так, — широко улыбаюсь и подхватываю меню, предложенное официантом. Дёргаю за шарф на шее, снимая его и специально демонстрируя синяк. Слэйн весь напрягается, когда видит его.
— Здесь немного душно, — объясняю я. — Итак, что у нас здесь?
Пробегаюсь взглядом по меню, и даже большую часть слов не понимаю, но зато внимательно смотрю на цену. Она огромная. Боже мой, проще было купить бургер, а здесь указана цена сразу десяти таких бургеров. Сумасшествие.
— Ты не против бутылки вина? — интересуюсь, выглядывая из-за меню.
— Нет. Есть пожелания?
— На твой вкус. Но что-то сладкое. Не люблю сухие вина, от них потом отвратительное послевкусие, — мило улыбаюсь. — И желательно десятилетней выдержки. Оно будет крепче. Я ведь права?
— У тебя цель сегодня напиться, Энрика? — усмехается Слэйн.
— Если это поможет мне пережить последнюю встречу с тобой, то да, — отрезаю, возвращаясь к меню.
— Тогда закажем целый ящик, потому что это не последняя наша встреча, — летит в ответ. Кривлюсь и предпочитаю проигнорировать его.
Мы делаем заказ, и я, перечислив кучу блюд из меню, довольно отклоняюсь в кресле и потягиваю безобразно-сладкое красное вино. Какая гадость, боже мой. Отвратительно.
— Ты так голодна, — замечает Слэйн.
— Пока нет, но алкоголь вызывает голод. Так что я смотрю в будущее. Перейдём к делу. Что ты хотел от меня? — сухо произношу.
— Ты злишься и мстишь мне.
— Правда? Есть причины? — выплёвываю я.
— Энрика, если кто-то здесь и имеет право злиться, так это я. Из-за тебя я в дерьме, но ещё веду себя, как джентльмен. Предупреждаю, моё терпение лопается, — предостерегающе понижает голос.
— Когда почувствуешь, что оно готово лопнуть, отойди подальше. Не хочу потом отмываться от твоего дерьма, — фыркаю я.
Вижу, как его ладонь, лежащая на столе, сжимается в кулак, а глаза мечут молнии в мою сторону, но я помню о том, что сказала Дейзи. И точно не могу не помнить о том, что он специально ставит меня в неловкое положение, чтобы наказать за прошлое. Да, заслужила, но это низко с его стороны. Я извинилась. Сотню раз.
— Где ты была ночью, Энрика? — неожиданно спрашивает он.
— Прости, что?
— У тебя нет проблем со слухом. Где ты была всю чёртову ночь? Я вернулся вчера, даже купил чай, чтобы у тебя не было причин не впускать меня. Часы показывали половину второго ночи. Я привёз тебя домой, и ты вошла в дом. Сначала я решил, что ты спишь. Я вошёл в твой дом…
— Ты снова сделал дубликат, — ужасаюсь я.
— У меня их пять. Так что, да. Тебя не было дома. Я прождал всю ночь. Всю, Энрика. Помимо этого, я заметил, что ты легла в постель после душа, затем встала, собрала сумку и уехала. Ты очень спешила. Где ты, мать твою, была? Кто он? Тот ублюдок, с которым ты собралась в кино? — и всё же он рычит.
Прочищаю горло, ёрзая в кресле.
— Это была она. Я ночевала у Дейзи. Это раз. Два, оставь в покое Мэйсона. Он хороший парень и мой друг. Куда и зачем я с ним хожу — не твоё дело. Тронешь его, я тебя прикончу. Три — хватит следить за мной. Четыре — мне пришлось спрятаться, потому что я испугалась за свою жизнь, — злобно выпаливаю.
— Тебе угрожали? — хмурится он.
Достаю мобильный и открываю вчерашние сообщения. Протягиваю ему. Слэйн пробегается по ним взглядом и поджимает губы.
— Твой отец собирается меня убить. Перед этим была записка. Почерк не идентифицировать, это компьютерный набор слов. Эти сообщения я получила вчера ночью. Я, как ты видишь, пыталась спросить конкретнее, но сообщения не отправились.
— Потому что это программа по отправлению бесплатных сообщений через интернет. Ты не можешь послать ответное. Было что-то ещё? Кроме записок и сообщений? — Слэйн возвращает мне мобильный.
— Нет. Больше ничего. Поэтому я ночевала у Дейзи.
— Ты могла позвонить мне, Энрика. Ты должна была позвонить мне

