Кровь ангелов - Майкл Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну да, — ответил Брэд, — То есть на самом деле, Пит со всеми дружит. Но да, наверное, можно так сказать. Мы часто встречаемся.
— Вы не знаете, куда он пошел после вечеринки?
— Нет.
— И вы ничего о нем с тех пор не слышали?
— Нет. То есть я решил, что он смылся на какую-то другую вечеринку, вымотался, а потом весь следующий день проспал. Может, надо было ему позвонить, вечером или около того.
— Вы могли бы назвать его человеком, который регулярно напивается?
— Питер Восс — очень приятный молодой человек, — вставила миссис Люкс. — И всегда ведет себя крайне воспитанно.
— Мы пытаемся выяснить, — пояснил Касколи, — не могло ли с ним что-то случиться. Скажем, поехал с кем-то, кого не слишком хорошо знал, оказался не там, где надо, попал в какую-то неприятную ситуацию?
— Возможно, — заметил Брэд.
Все повернулись к нему.
— То есть я просто хотел сказать, Пит очень общительный парень. Он готов разговаривать с кем угодно. И это многим нравится. Но… знаете, он действительно мог заговорить не с тем, с кем стоило бы. Вполне могу себе представить.
— Вам известно, чтобы такое случалось с ним раньше?
— Нет, — ответил Брэд, чувствуя, как у него потеют ладони.
Он скрестил руки на груди.
— Нет. Я просто хотел сказать, что такое могло быть. Но он, скорее всего, просто где-то болтается, верно?
— Будем надеяться, — сказал полицейский. — Поскольку иначе, боюсь, его мать сойдет с ума.
Он закрыл блокнот и убрал его в карман. Достав бумажник, протянул им обоим по визитной карточке.
— Если он даст о себе знать, позвоните мне, — сказал он. — Не важно, где он и что с ним. Нам достаточно будет сообщить его матери, что он жив.
Брэд и Карен одновременно кивнули. Миссис Люкс повела полицейских обратно к дому. Оба выглядели словно прислуга, которой полагалось нести ее вещи.
— Плохо дело, — сказала Карен. — Господи, надеюсь, с Питом все в порядке.
— Ничего с ним не случится, — ответил Брэд. — Ты же знаешь Соню.
— Наверное, мне стоит позвонить другим, узнать, может, кто-то его видел.
Она взяла со стола телефон, готовясь нажать клавишу.
— Как думаешь?
— Копы этим уже и так занимаются.
— Но мы можем организовать ребят на поиски. Проверить, не видел ли его кто, пройтись по домам, по магазинам. По тем местам, которые могут и не прийти копам в голову.
Брэд кивнул.
— Угу, неплохая мысль.
Карен уселась на траву, скрестив ноги, и начала звонить, уверенная, что Пита необходимо лишь разыскать и что именно она та девушка, которая знает, как это сделать.
Брэд ждал в течение двадцати мучительных минут. Когда она завершила шестой звонок, он сказал, что вспомнил о поручении, которое дал ему отец, и что позвонит ей позже, узнать, как дела.
Он не успел еще дойти до дверей, как она уже разговаривала с кем-то другим.
— Нам конец.
— Вовсе нет.
— Нам конец, Ли. Полный.
— Да почему же конец, Брэд? Ответь. Расскажи подробно, как и почему нам конец.
Они стояли посреди кухни в доме Ли. Как обычно, здесь царила сверхъестественная чистота, словно в доме, выставленном в качестве образца. Брэд никогда не понимал, каким образом Ли умудряется поддерживать кухню в таком состоянии, даже учитывая тот факт, что он никогда не готовил. Повседневная жизнь все равно рано или поздно нарушает идеальный порядок, и в него незаметно вторгается хаос. Брэд лишь покачал головой.
— Нам конец, — тихо повторил он.
На улице стоял автомобиль Ли, который тоже выглядел словно образец идеальной чистоты.
— Парень пропал, — терпеливо сказал Ли. — Копы в таких случаях всегда беседуют с его друзьями. К тому же именно Карен устраивала вечеринку, где его видели в последний раз. Значит, они пришли и к ней. Все вполне предсказуемо. Вскоре копы наверняка решат, что его просто куда-то занесло и он скоро вернется, но пока им необходимо предпринять все положенные действия.
— Но он ведь не вернется, — сказал Брэд. — Понимаешь? Он никогда не вернется.
— Я знаю. Но пока его считают пропавшим — его просто нет. И ничего больше. Питу многого не надо, чтобы надраться, и копам наверняка уже об этом известно. Вот увидишь, они решат, что его просто переклинило. Скажем, возомнил себя профессионалом сноубордистом и отправился в Колорадо. Или подцепил какую-нибудь девицу, которую никто не знает, и вернется, когда ему потребуются деньги. Им нужно создавать видимость деятельности, но скоро они потеряют к этому интерес. Копы — люди бедные, живут в маленьких домишках и терпеть не могут таких, как мы.
— Вот только, — сказал Брэд, — мама Пита к этому интереса не потеряет. Никогда.
Перед его мысленным взором тут же возникла Мария Восс, невысокая стройная женщина — рост и телосложение Пит унаследовал от отца — с длинными черными волосами и большими карими глазами. Внезапно он увидел, как ее глаза наполняются слезами. В реальности Брэд никогда не видел подобного, но точно знал, как это должно выглядеть. Лицо ее исказилось, и он почти слышал рвущийся изо рта крик.
— Ли, это действительно страшно.
— Ничего не изменилось, Брэд, послушай меня. Ничего не изменилось с того мгновения, как пуля угодила ему в голову.
Брэд содрогнулся.
— Господи, ну и жуть ты говоришь.
— Послушай меня. Тебе придется свыкнуться с тем, что произошло. Все это уже так или иначе случилось. Мы не можем вернуться назад во времени, так что остается лишь жить в том мире, который есть. Это не наша вина.
— Нет, как раз наша.
— Мы его не убивали.
— Мы взяли его с собой. Мы должны были, должны были…
— Что? Что мы должны были? Что мы могли сделать?
— Мы не должны были просто выбрасывать его, как мусор.
Худек решительно покачал головой, жестом человека, который верит в собственную правоту и не одобряет взглядов, отличных от его собственных.
— На этом настоял Эрнандес. Ничего другого не оставалось. Пит уже был мертв, и не имело никакого смысла отправляться на тот свет вместе с ним, а именно этим бы и закончилось.
— Эрнандес, да, конечно. Наш добрый приятель. Он еще не звонил? Что-нибудь слышно о тех наших так называемых друзьях?
— Нет. Но он позвонит.
— Ты грезишь, Ли. Теперь мы для них не более чем досадная проблема. Мы всего лишь балласт. Нам конец.
Худек взял его за плечи и посмотрел в глаза. Брэд увидел в его взгляде спокойствие и целеустремленность. Постепенно его дыхание начало выравниваться.
— Иди домой, — сказал Ли. — Отдохни. Отвлекись. Поиграй во что-нибудь. Займись чем угодно, но только успокойся.
Брэд отправился домой. Он попытался немного поиграть на приставке, но потом понял, что почти каждая из имеющихся у него игр включает в себя стрельбу по людям, а ему этого совсем не хотелось. Он попробовал автомобильный симулятор, но вся игра заключалась лишь в бесконечной езде по кругу, а у него и без того уже кружилась голова. В конце концов он лег на кровать. С нее хорошо были видны фотографии на стенах, сделанные за последние пять лет. Сперва они располагались аккуратно, а потом как попало, накладываясь одна на другую, в некоторых местах по четыре слоя. Вечеринки, крупные школьные события, просто дружеские фото. Приятные вечера, счастливые дни. Конечно, там был и Пит. Он и Брэд на заднем сиденье старой машины Ли. Они вместе с компанией друзей после удачного выступления школьной команды, обнимающие друг друга за плечи, с раскрытыми в победном крике ртами.
Полтора года назад. Неужели это было так недавно?
Послышалась мелодия мобильника. Звонил Стив Веркайлен, тот самый парень, который лежал на парковке рядом с Питом, с замотанным липкой лентой ртом. Он тяжело дышал.
— Черт побери, чувак, ты слышал? Мне только что звонила мать Пита. И она явно не в себе.
— Слышал, — ровным голосом ответил Брэд. — Копы приходили к Карен. Ты не знаешь, где он мог бы быть?
— Понятия не имею. Ни малейшего. Я его уже несколько дней не видел. Собирался встретиться с ним на тусовке у Карен, но слегка заторчал и не добрался.
— Угу, он там и вправду был, — сказал Брэд, думая: пусть лучше у всех будет единодушное мнение. — А потом смылся. И никто ничего больше не знает.
— Странная история.
— Угу.
— Надо бы позвонить Ли, может, он что слышал.
— Я только что от него. Ты же знаешь Пита. Наверняка где-то болтается. Вероятно, просто потерял свой чертов телефон.
— Да. — Последовала пауза. — Кстати, мы собираемся на этой неделе брать товар? Если Пит не появится?
— Не знаю.
— Ладно, держи меня в курсе, хорошо? Мне нужны деньги.
Стив отключился, оставив Брэда наедине с мыслью о том, что же все-таки делать теперь на этой неделе с товаром. Эрнандес, похоже, залег на дно. Стив был не единственным, кто нуждался в деньгах. Но смогут ли они это сделать? Бизнес есть бизнес, несмотря ни на что?