Греховные утехи - Бьюла Астор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алекс… я не собираюсь уходить. — Вдруг Кэтрин почувствовала себя виноватой, словно вела с мужем какую‑то игру. Зачем ее задабривать, в этом нет никакой нужды. — Я и так знаю, что смогу уйти от тебя, только когда найду свидетельство…
Серрано ловко подхватил выпавший из руки Кэти бокал и отставил в сторону.
— Что, опять эта церковь? — спросила она без особого интереса, ее охватило давно забытое чувство беззаботности. — Похоже, мы заблудились!
Алекс потянулся к трубке и что‑то приказал шоферу.
Совершенно расслабившись, Кэти сбросила туфли, удивляясь, почему так странно себя ведет.
Алекс внимательно наблюдал за женой, потом притянул ее к себе. Дыхание Кэтрин стало прерывистым, сердце сильно стучало, разгоняя кровь. Она почувствовала, как под шелковым лифчиком туго напряглись груди и невыносимо заныли соски.
В висках стучало, в ушах звенело… Внезапно Алекс обхватил ее бедра, усадил ее к себе верхом на колени. Но едва губы Кэти с готовностью приблизились к его рту, Серрано пробормотал ругательство и откинул голову. У него был вид человека, раздираемого мучительными противоречиями.
Упираясь руками в его плечи, Кэти смотрела на мужа туманным взглядом.
— Алекс…
— Ты сама не знаешь, что делаешь, — осипшим голосом сказал он.
— Что хочу, то и делаю. — Кэти хихикнула и шаловливо провела кончиком языка по сжатым губам мужчины.
Алекс грубо схватил жену за плечи, словно хотел отшвырнуть от себя, но с хриплым стоном сжал в объятиях и начал целовать с такой бешеной страстью, что искусал губы. Это привело Кэти в восторг; казалось, она летит вниз с «американских горок».
Внезапно Серрано резко оторвался от жены и устало прислонился лбом к ее лбу.
— Я лживый, отвратительный, коварный ублюдок, — невнятно пробормотал Алекс, тяжело дыша Кэти в щеку. — Именно такой, как ты называла меня, и я отдал бы десять лет жизни, чтобы прямо здесь и сейчас обладать тобой. Я умираю от желания…
— Но?.. — протянула она.
— В твоем соке была водка. Ты пьяна, Кэтрин.
— О‑о‑о!
— Конечно, это отвратительный поступок, но мне надо было заставить тебя… расслабиться и разговориться. А еще… машина все время ездила по кругу. Пожалуйста, прости меня.
Стоило Кэти пошевелиться, как сильное тело мужа напряглось, выдавая крайнюю степень возбуждения. И она безудержно расхохоталась, вся ситуация неожиданно показалась нелепой.
— Это убивает меня, — признался Серрано, запуская дрожащие пальцы жене в волосы, не давая пошевелиться. — О Господи, вечно одно и то же: я всегда так хочу тебя, что готов валяться у тебя в ногах!
Кэтрин была сражена. Откровенность Алекса позволила Кэтрин понять всю силу своей власти над мужем. Она и мечтать не смела о подобной зависимости. Оказывается, она нужна ему! Это не та любовь, которой были полны ее девичьи грезы, но зато Кэти стало ясно другое: она еще не до конца осознала могущество своих чар. Неожиданно захотелось подурачиться.
— Но ведь грудь у меня не десятого размера, и ноги не до подмышек!
— Бог мой, ты само совершенство! — Муж, издав стон, полный желания, страстно потерся губами о ее губы. — Я до сих пор поверить не могу, что такая красавица принадлежит мне!
— Говори еще… — попросила Кэти, откинув голову и улыбаясь мужу дразнящей улыбкой.
Но в эту минуту лимузин резко затормозил. Алекс чертыхнулся.
— Приехали…
Кэтрин потребовалось время прийти в себя. Алекс, усадив жену на сиденье, вдруг по‑хозяйски обхватил ее лицо ладонями и поцеловал долгим томительным поцелуем, что вновь выбило Кэти из колеи.
Поддерживаемая Серрано, Кэти наконец вышла из машины, и от свежего воздуха у нее закружилась голова. Пока она одергивала короткую темно‑малиновую юбку, Алексу пришлось придержать жену за талию.
— Если я буду натыкаться на мебель, во всем будешь виноват ты, — хихикнула Кэтрин.
Алекс рассмеялся, наклонился к уху Кэти и едва слышно прошептал:
— Ты еще не окрепла. Последствия гриппа ужасны… Тебе необходимо прилечь перед обедом, дорогая, а я как заботливый и любящий муж…
— Кто‑кто?
— …конечно, должен находиться рядом с тобой, — закончил еще тише Алекс, подводя Кэтрин к широким мраморным ступеням, ведущим к распахнутым им навстречу массивным дверям.
Все происходило как во сне. Кэти удивилась, как быстро и искусно Алекс вернул их отношения в прежнее русло. Неожиданно девушка вновь почувствовала себя счастливой, но была слегка напугана той легкостью, с которой Серрано совершил это чудо.
В красивом, отделанном мрамором вестибюле появилась взволнованная Изабелла, затянутая в элегантное платье. Ее волосы были собраны в высокую прическу.
— Вы так поздно!
— Мы заблудились, — небрежно бросил Алекс.
— Заблудились? — недоверчиво повторила девушка.
— Но зато нашли друг друга… — нежно сказал Алекс, так чтобы слышала одна Кэти.
— Да, — улыбнулась она дрожащими губами, сапфировые глаза лучились.
— Здесь Мария. — К ним пробился голос Беллы.
Кэтрин почувствовала, как Алекс на мгновение замер, а затем рассмеялся.
— Какой сюрприз!
— А к обеду будет весь клан Марфори, — взахлеб сообщила племянница.
— Очень любезно с их стороны, — уже далеко не весело проворчал Александр.
На языке у Кэтрин вертелось множество вопросов, но задавать их уже не было времени: слуга открыл двери, и супружеская чета очутилась на пороге огромной гостиной, в которой, к ужасу Кэти, оказалось полно народу. Когда молодые люди вошли, все разом замолчали и повернулись в их сторону.
Мать Алекса, Кармен Серрано, все еще была привлекательной, величественной женщиной, выглядевшей на добрый десяток лет моложе своего возраста. Она поздоровалась с Алексом, небрежно пожала руку Кэти, едва взглянув на невестку, затем снова повернулась к Марии Марфори и продолжила беседу. Естественно, разговаривали дамы по‑испански.
Именно Мария поднялась со своего места рядом с хозяйкой дома и осведомилась о здоровье Кэти. На красивом лице испанки появился слабый румянец.
— Благодарю вас, я прекрасно себя чувствую, — вежливо ответила Кэтрин.
— Алекс, ты отлично выглядишь, — тепло улыбнулась молодая женщина, и Кэти поразилась, как быстро изменилось лицо Марии: только что сдержанная, при взгляде на ее мужа Мария буквально вся засветилась.
Миссис Серрано царственным жестом указала на Кэти и что‑то сказала по‑испански. Изабелла смутилась и покраснела.
— Бабушка поручила мне представить вас всем присутствующим… — неохотно сказала девушка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});