- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вой-3: Эхо - Гарри Бранднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Широкоплечий мужчина, напоминающий по виду животное, с жесткими черными волосами на яйцеобразной голове обернулся, услышав ее шаги. В руке он держал электрифицированную металлическую трубку. Он стоял перед стальной клеткой, в которой на полу корчилось от боли несчастное существо. "Мальчик", — подумала Холли, хотя не вполне была в этом уверена. Он лежал, свернувшись в калачик, на полу, судорожно дергаясь, его тело было изогнуто в странной, неестественной позе. Открытые участки кожи были покрыты густыми волосами.
— Малколм, — закричала она. — Боже мой, что они с тобой сделали?
Лицо, смотревшее на нее с пола клетки, выражало такое страдание, что сердце Холли сжалось. Она узнала Малколма, хотя это уже был не Малколм. Создавалось впечатление, что кости сместились, удлинив лицо. В глазах горел странный зеленый огонь. Он что-то сказал, должно быть, назвал ее имя, затем быстро закрыл рот темной рукой с длинными ногтями.
— Кто ты, малышка?
Холли не сразу поняла, что это заговорил звероподобный человек. Она повернулась к нему, с трудом сдерживая гнев. Она хотела наброситься на него, но понимала, что сейчас необходимо сдержаться.
— Я доктор Холланда Лэнг и хочу знать, что вы делаете с этим мальчиком.
Казалось, мужчина смутился, услышав слово "доктор", вызывающее у него определенное уважение. По крайней мере, временно.
— Как вы попали сюда? — спросил он.
— Дверь была открыта, и я вошла.
— Вам не следовало этого делать.
В его маленьких темных глазах появилась хитрость.
— Я хочу, чтобы для начала вы освободили этого мальчика.
— Я не могу этого сделать. Доктор Пастори велел держать его здесь.
— А доктор Пастори велел вам его мучить?
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Отвечайте, когда вас спрашивают.
— Вы друг доктора?
Существо, находящееся в клетке, наполовину выпрямилось. Теперь его руки были больше похожи на человеческие, и в мальчике можно было узнать Малколма. Он выглядел таким юным и беззащитным в своей большой пижаме.
— Холли, — произнес он хриплым голосом.
— Малколм, слава Богу, я нашла тебя. Тебе плохо?
Малколм посмотрел на свои руки, все еще покрытые волосами, и спрятал их за спину.
— Я… я…
Холли быстро подошла к клетке и прикоснулась к ее прутьям. Он отвернулся.
— Не бойся, Малколм. И не стоит больше волноваться. Я заберу тебя отсюда и помогу тебе.
В это время Холли услышала шаги за спиной и быстро обернулась. Сжав кулаки, к ней направлялся находящийся в комнате мужчина. В стороне лежала забытая металлическая трубка.
— Как ваше имя? — спросила она.
Властность, прозвучавшая в голосе Холли, заставила его остановиться.
— К-Кругер, — заикаясь, ответил он. — Доктор Пастори оставил меня здесь до своего возвращения.
— Хорошо, Кругер, сейчас вы возьмете ключ и откроете клетку. — Она говорила с уверенностью, которой сама не чувствовала. Очевидно, этот Кругер психически неуравновешенный человек. Один только Бог знает, какие садистские пытки применял он к Малколму, но Холли понимала, что с ним нужно быть осторожной.
Кругер медленно покачал головой из стороны в сторону.
— Нет, я не думаю, что сделаю это.
Она попыталась смягчить свой тон:
— Все в порядке, Кругер. Я объясню доктору Пастори, что это я велела выпустить мальчика.
Хитрая улыбка скользнула по губам Кругера.
— Ну нет, вы не сделаете этого. Я знаю, кто вы. Вы та самая женщина, Холли. Вот он, — при этом Кругер показал на Малколма, — звал вас. Вы не друг доктору.
— Вы сейчас же выпустите его отсюда. Прямо сейчас, слышите, Кругер, или у вас будут большие неприятности.
— Не у меня, малышка. Как раз у меня не будет никаких неприятностей.
Двигаясь на удивление быстро, Кругер пересек комнату и встал между ней и дверью.
— Беги, Холли, — задыхаясь, проговорил Малколм. — Он причинит тебе вред.
Ощущая опасность, идущую от этого человека, Холли попыталась обойти его. Но он схватил ее за руку и больно сжал.
— Отпустите меня, — потребовала она, но в ее голосе прозвучал страх.
Кругер это почувствовал.
— Да, ты друг этого маленького чудовища, — сказал он. — Я могу тебя уничтожить, если захочу. Тебе лучше хорошо себя вести со мной. Ты поняла?
— Отпустите меня, — повторила Холли.
Но не успела она пошевелиться, как оказалась придавленной телом Кругера. Его толстые влажные губы закрыли ей рот. Его язык пытался раздвинуть ее зубы.
Действуя скорее инстинктивно, она ударила коленом между ног мужчины, почувствовав при этом твердые мышцы внутри его бедер.
Кругер хрюкнул и откинул голову.
— Сука!
Он поднял огромный кулак и ударил Холли в челюсть.
Ей показалось, что ее голова взлетела под потолок. В глазах потемнело, и она тяжело упала на пол. Кругер засмеялся и опустился рядом с ней на колени.
Когда Гевин Ремси вернулся в свою контору в сопровождении Луиса Зено, бывшего на грани истерики, его дожидались двое мужчин в строгих деловых костюмах. Они представились как Ходен и Плейсмен, поверенные из Калифорнии.
— Мы хотим предложить вам помощь в расследовании, которое вы здесь ведете, — начал Ходен, старший из них.
— Ну что ж, пожалуйста, — ответил Ремси. Он кратко описал то, что увидел в старой хижине Виттекера. — Я оставил там своего помощника Фернандеса, чтобы к месту происшествия не попали туристы.
— Это свидетель? — спросил Ходен, показывая на Зено.
— Он обнаружил тело.
Расценив эти слова как сигнал к вступлению, писатель начал говорить.
— Это было самое ужасное, что я когда-либо видел в своей жизни. Я даже не знаю, как об этом рассказать. Всюду кровь. По всей хижине разбросаны куски тела. Моя пишущая машинка разбита.
— Как вы думаете, кто мог это сделать?
— Только не человек, — ответил Зено.
— Что вы имеете в виду?
— Ни один человек не в состоянии учинить такой страшный беспорядок за то короткое время, пока я отсутствовал.
— Может, там был не один человек? — предположил Плейсмен.
— Черт его знает. Это уже по вашей части. Вам и выяснять.
— Успокойтесь, мистер Зено, — проговорил Ремси. — Мой помощник Невинс примет ваше заявление.
— И еще украли мою машину, — добавил Зено.
— Что? Кто украл вашу машину?
— Откуда я знаю. Наверное, тот, кто разорвал на куски Эйба Креддока. Он уехал в моей машине как раз тогда, когда я вышел из хижины.
— Какая у вас машина?
— "Датсун". 1972 года. Оранжевого цвета.
— Номер?
— Я… я, о черт, но я не знаю его…
— Послушайте, мне кажется, что именно эту машину я видел около часа назад, — прервал их Невинс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
