- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сегодня точно не уйдет, — уверенно отвечаю я. — Половина дня у Боссинэ уйдет на визит к губернатору и бейлифу, если не весь день. Сейчас такой план: Левелан, Рич — вам нужно вернуться в город. Сначала снимете пару комнат, но только не в почтовой гостинице, где нас уже хорошо знают. Заранее купите шесть лошадей. Одну для Левелана, остальные — нам. Потом выясните, куда могли увезти виконта. Рич, загляни в гости к Молитору на кружечку пива, аккуратно расспроси, что ему известно. Если кому-то повезет узнать место — выявите все подходы к объекту и пути отступления. Если нет — изучите ратушу. Брать бейлифа за жабры будем в самом крайнем случае. На все это — два дня, не считая сегодняшний. Завтра мы уходим в город, караван идет без нас дальше.
— Нас могут заметить, — сказал дон Ансело. — Перебираться на берег нужно уже сегодня, пока есть время. В городе мы легко затеряемся и не будем связаны с торговцем.
— Хорошо, принято, — согласился я и полез за пазуху. Достал оттуда связку морионов, потряс перед удивленными друзьями. — Теперь главное: здесь четыре артефакта, с помощью которых мы можем усилить свои возможности. Рич, один тебе. Гусь, держи, не пялься так, глаза выскочат. Потом объясню, как им пользоваться. Мне нужен еще один боец. Кого посоветуешь?
— Щербатого, — уверенно ответил десятник. — Я его знаю как облупленного, не подведет. Да и дерется он знатно.
— Я так и думал. Куда нитка, туда и иголка… Сейчас дуй за Щербатым, тащи его сюда. Не забудь поставить заместителя, чтобы за порядком на корабле следил. Один артефакт для него. И Левелан… Этот морион тебе. Когда спасем виконта, отдашь ему.
— Понял, — взяв протянутый ему морион, кивнул посланник. — Магический хрусталь?
Ух, ты! А мужик-то непростой! Сходу распознал, что за артефакт ему в руки попал! Хотелось вдумчиво расспросить его, но времени катастрофически не хватало.
— Что-то вроде того. Объясню, пока Гусь туда-сюда бегает. Ты еще здесь?
— Уже нету! — десятник сорвался с места и исчез, только дробный топот ног донесся.
Посмеялись, хоть как-то сбросив напряжение. Я обратился к Левелану:
— А как ты сам думаешь, дружище, где могут держать виконта Агосто?
— Я склоняюсь к мысли, что в ратуше, — оторвавшись от созерцания черного хрусталя, ответил начальник стражи. — Невермут — маленький городишко, строить большую тюрьму, рассчитанную на преступников разных сословий, невыгодно. Городская казна слишком тощая для такого расточительства. Ее содержание обходится дорого, поэтому всех, кто нарушает закон, стараются быстрее отправить на каторгу или казнить на площади. В ратуше есть помещения, вполне подходящие для статуса моего господина. Главное, узнать, где именно его содержат.
— Надеюсь, все же не в подвале, — пробурчал я. — Михель, брат… Тебе, я вижу, тоже хочется шпагой помахать. Снова прошу остаться на борту. Пока мы заняты делом, на твоих плечах — охрана каравана.
— Да я все понимаю, — махнул рукой дон Ансело чуточку расстроенно. — Подожду, когда на нас все-таки нападут речные пираты. Отведу душу.
Пока Гусь на шлюпке греб к «Еноту», я провел обучение, как пользоваться морионом. Даже заинтересованный происходящим левитатор Тибби присоединился, дав несколько полезных советов. Шкипер Торфин бесстрастно наблюдал за нашей суетой, облокотившись на перила мостика и попыхивая трубкой. Когда вернулись Гусь с Щербатым, в шлюпку сели Рич и Левелан. Взмыленные гребцы попробовали возмутиться, но бывший пластун умел уговаривать даже несговорчивых. Да и боцман Бруно сказал пару соленых словечек, после которых шлюпка полетела к берегу как из пращи выпущенная.
Все. Теперь нужно ждать темноты. Немного напрягала портовая стража, то и дело прогуливавшаяся вдоль причалов. Могут заинтересоваться, какого черта мы шныряем здесь и не задумали ли какую пакость. Например, сжечь тендер конкурентов. Попробуй докажи обратное, что ты добропорядочный человек, захотел свежим воздухом подышать. Ну и пусть он насыщен гниющими водорослями, требухой выпотрошенной рыбы или нечистотами, текущими с улиц, прилегавших к реке. В стражу не берут доверчивых, вот в чем проблема. Обязательно найдут к чему придраться. Значит, нужно успеть во время пересменки проскочить в город.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ближе к закату вернулся Боссинэ в чертовски плохом настроении. От него сильно пахло вином. Несмотря на такое состояние, ему удалось подняться по штормтрапу без помощи матросов. Крепкий мужик, недаром его в Скайдре уважают не только в купеческой гильдии, но аристократы не чураются с ним общаться.
— Игнат, нужно поговорить, — сказал Боссинэ, проходя мимо меня в тот момент, когда я проводил занятия со своими бойцами.
Я передал командование дону Ансело, а сам сполоснувшись водой из бочки, пошел следом за хозяином «Соловья». Оказавшись в его каюте, я плотно прикрыл дверь и присел с торца стола. Аккуратно отодвинул стопку толстых книг и карту маршрута каравана, выжидающе уставился на Боссинэ.
— Разговаривал с бейлифом, а потом с губернатором слегка расслабились, — купец снял кафтан и отбросил в сторону, даже не глядя, куда он упадет. — В общем, выяснил интересную вещь. Виконта хотят арестовать по обвинению в растрате казенных средств городской управы Натандема. Розыскной лист подписан герцогом Хуггартом. Вандераль шепнул мне, что подобные листы не имеют силы королевского указа, а скорее, считаются меморандумом, который обязует всех местоблюстителей подписавших его выдавать преступников.
Боссинэ замолчал и тяжело выдохнул винные пары. Язык его слегка заплетался, но в целом работодатель выглядел сносно и не собирался сейчас заваливаться спать. Я его не перебивал, ожидая продолжения.
— Бейлиф еще сказал, что губернатор Невермута не подписывал меморандум, но в силу дружеских отношений выполнит его просьбу и передаст виконта с рук на руки людям герцога, которые должны прибыть сюда лично. Пока гонец доберется до Натандема, пока Хуггарт пришлет отряд для сопровождения — пройдет дней пять, не меньше.
Снова пауза.
— Если виконт сбежит, в этом не будет никакого злодеяния, разве что герцог осерчает на губернатора. Но губернатор — королевский чиновник, исполнитель его воли, а Хуггарт всего лишь влиятельный аристократ и землевладелец, равный среди равных. Разница, хоть и небольшая, есть, — сказал купец. — Сообразил, что из этого следует?
— Вполне. Граф Абра не хочет марать свои руки кровью виконта, поэтому действует через Хуггарта. Иначе возникнут вопросы у короля.
— Я знаю, Игнат, что ты хочешь спасти виконта. И мои доводы тебя не остановят. Ты же понимаешь, что нарушаешь контракт?
— Нет, Лесс, я его не нарушаю, — покачал я головой. — Не приписывай мне того, чего нет в договоре. Я же сказал, что основной отряд продолжает охранять караван. Мы провернем дельце и через пару-тройку дней уже будем с вами.
— Через два дня мы достигнем Блуждающих Островов, — Боссинэ икнул и поднял палец. — К тому времени ты должен быть на «Соловье». Когда ты рядом, я спокоен как статуя короля Афрея Первого на Площади Алмазов в столице. У отряда должен быть командир, иначе люди дрогнут в один момент…
— Мои штурмовики не испугались пиратов Керми, а вы тут дрожите от упоминания каких-то выкидышей акульего дерьма, грабящих честных купцов, — презрительно сказал я, но потом смягчил голос. — Мы успеем, Лесс. Не переживайте. Только договоримся, чтобы исключить недопонимание. При подходе к Валунному Двору снизьте скорость каравана до двух узлов, если мы еще не появимся на правом берегу. А еще лучше — встаньте на якорь и ждите нас.
— Хорошо, — кивнул Боссинэ.
— Еще вопрос, Лесс. Бейлиф сказал, где содержат виконта?
— Конечно же, в городской ратуше, — фыркнул купец. — Человека такого статуса садить за решетку с убийцами и ворами? Губернатор еще не выжил с ума, чтобы портить свою карьеру и наживать врага в лице семьи Агосто. На втором этаже в левом крыле здания есть судебные и нотариальные помещения. Точного места, куда под стражу поместили вашего друга, бейлиф не указал. Он и так достаточно намекнул.

