- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
2. Вторая книга серии 1+1=? - Диана Килина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В такие моменты глаза снова начинало царапать и жечь, и я не могла открыть их; только жадно глотала ртом воздух, радуясь тому, что больше не больно дышать. Артур успокаивал, хрипло дышал мне в ухо, гладил по волосам и говорил, что всё будет хорошо, что всё закончилось.
– Так что с издательством? – спросил Джексон в один из своих визитов.
Кажется, это была пятница или суббота. Артур ушёл в душ, а Женя дразнил меня запахом кофе из маленького пластмассового стаканчика, которые выдаёт аппарат на этаже. Мне пока кофе пить нельзя, но я очень скучаю по этому вкусу.
Вкусу прежней жизни, жизни «До».
– Нужно связаться с Мариной, – я медленно пригладила больничное одеяло на моих ногах и поправила застиранную ночнушку, – Искать деньги.
– И ты не хочешь ничего предпринять? – Джексон изогнул бровь и улыбнулся уголком губ, обозначив свои ямочки на щеках.
– А что я могу предпринять? – короткий вздох, и невольная улыбка, от того что дышать становилось легче с каждым днём, – Контракт разрывают.
Женя почесал затылок и потрепал свои длинные пряди, а потом нахмурился:
– А почему вообще их волнует реальность истории?
– Потому что, если в книге описаны живые люди, то с каждого нужно соглашение на публикацию.
– Но ведь ты не указала имен, – Джей-Джей пожал плечами, – Я на тебя в суд не подам, да и Артур тоже. И Наташка…
– Жень, дело в том, что мемуары – жанр не художественный. И я не какая-нибудь суперстар или жена олигарха, чтобы мои мемуары кто-то купил, – я глубоко вздохнула, – С этим много мороки, поэтому они не хотят связываться. Могут быть проблемы.
– Можно же что—то придумать.
– Что, например?
– Ну, может они опубликуют роман под другим именем?
– Под чьим? – я улыбнулась, – Я не думаю, что кто—то захочет публиковать такую книгу.
– У меня есть одна клиентка, – задумчиво протянул Джексон, отойдя к окну и раздвинув жалюзи, – Я могу узнать у неё, она пишет. Если ты хочешь, конечно.
– Узнавай, но я не думаю, что из этого что—то выйдет.
Он потянулся к заднему карману своих джинсов, и вытащил из него мобильник. Набрав чей—то номер, он робко улыбнулся и вышел из палаты. За прикрываемой дверью до меня донеслись обрывки фразы:
– Диана, привет. Это Джексон. Я хотел тебе кое—что предложить…
В душевой, примыкающей к палате мерно лилась вода и гудела вентиляция. Через несколько секунд всё стихло, остался только тихий, монотонный гул здания больницы. Откинувшись назад, я прикрыла глаза и вслушалась в эти звуки. Это стало машинальной привычкой, и, наверное, так ею и останется. Слушать, нет ли шорохов и подозрительного треска; не звенит ли в коридоре сигнализация. Теперь это было важным – слушать; и стало жизненно необходимым – услышать вовремя.
Дверь открылась, в палату вышел Артур с наспех надетыми на длинные ноги спортивными брюками, которые по всей видимости принадлежали Джексону – штанины заканчивались под коленями. С рыжеватых волос стекали капельки воды, падая на грудь и плечи, поблёскивая в мерцающем свете дневной лампы на потолке. Я невольно улыбнулась, глядя на него, поймала ответную улыбку и блеск янтарно—зелёных глаз.
– Любуешься? – произнёс Артур, запрыгивая на соседнюю кровать.
– Есть немного.
Он замолчал и отвёл взгляд в сторону, чуть нахмурившись. Я не люблю такое выражение у него на лице; обычно оно предшествует какому—то вопросу или разговору.
– Мне нужно уехать, – наконец—то выдавил из себя Артур, – Ненадолго, – быстро добавил он, взглянув на меня.
– Я не вижу у тебя наручников или цепей, – я постаралась придать голосу невозмутимости, – Ты можешь делать, что хочешь.
– Я хочу остаться, но у меня есть работа, – он откинулся на спину, и прикрыл глаза запястьем, – Студия заброшена уже три недели, клиенты в ярости, – глубоко вздохнув, он потёр лицо ладонью, – Время собирать камни.
– Артур, я понимаю. Ты не должен ничего объяснять, правда.
Он посмотрел на меня и нахмурился:
– Я вернусь, как только закончу все дела, – протянув руку к моему запястью, он начал перебирать пальцами отчётливо проступившие косточки, – Ты выйдешь за меня?
Мои глаза округлились, и я удивлённо ахнула. Медленно моргая, я смотрела на него в упор, думая, что мне, скорее всего послышалось или показалось, но Артур повторил свой последний вопрос:
– Выходи за меня замуж, Кира. Пожалуйста.
Ответить что—либо я не успела, потому что дверь в палату распахнулась и к нам вплыл сияющий Джексон:
– Так, котятки, кажется всё налаживается. Во—первых, врачи разрешают перевести тебя на домашний уход, а во—вторых Диана готова помочь.
Я даже не посмотрела в его сторону, продолжая, как заворожённая разглядывать лицо Артура.
Замуж? Он зовёт меня замуж? Зачем?
– Джексон, выйди на минуту, – сказал Артур ледяным голосом.
– Не понял.
– Выйди, нам надо договорить.
– Совсем охренел? – Женька заартачился и скрестил руки на груди, когда я покосилась в его сторону.
Резко подскочив с кровати, Артур подлетел к нему и развернул лицом к двери.
– Ты что творишь?! – завопил Джексон, упираясь.
– Я позову тебя, – промурлыкал Артур фальшиво—мягким голосом, перед тем, как вытолкать его за дверь и захлопнуть её прямо перед его носом.
Медленно выпрямившись, он так же медленно повернулся и посмотрел на меня:
– Ответь.
– Тебе не кажется, что сейчас неподходящий момент? – попыталась плавно сойти с темы я.
– Ответь.
– Артур…
– Да или нет.
– Я не могу решить вот так вот сразу! – прикрикнула я, – Мне нужно подумать.
– О чём думать?! – повысил голос в ответ он, – Я люблю тебя, ты любишь меня. Давай поженимся.
– Я никогда не говорила, что люблю тебя, – если бы я могла, я бы резко вскинула голову, но вместо этого я только недовольно пискнула.
– Тебе не нужно этого говорить, я итак знаю, – фыркнул он.
– Ты слишком самоуверенный.
– Я – реалист и прагматик. И я хочу, чтобы ты была моей женой.
– Хоти дальше. Я не буду отвечать тебе сейчас ни «Да», ни «Нет». Мне надо подумать.
Уронив голову на грудь, он глубоко вздохнул; а затем двинулся в мою сторону. Присев на край кровати, он медленно провёл по моей руке от локтя к плечу и усмехнулся.
– Сколько ты будешь думать?
– Сколько мне надо, – сквозь зубы, процедила я, – Как ты себе представляешь нашу семейную жизнь? Я не уеду из Эстонии; я не брошу Джексона. Здесь вся моя жизнь. Как мы будем жить? Гостевой брак?
– Я могу переехать сюда, – он пожал плечами и начал накручивать прядь моих волос на палец.

