Путешествие Демокрита - Соломон Лурье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Гимнасий — площадка для занятий спортом, находилась обычно на окраине древнегреческого города. Здесь же собирались ученые и их ученики для философских и политических собеседований. Отсюда происходит дореволюционное название школ в России — гимназии.
6
Архонтами в Греции назывались высшие должностные лица. Каждый год народ избирал нескольких архонтов, которые совместно управляли государством.
7
Египетский бог мудрости Тот считался покровителем путников и торговцев. У греков торговле покровительствовал Гермес.
8
Локоть — древнегреческая мера длины, равная приблизительно 50 сантиметрам.
9
Прекрасная девушка Ио, одна из жен царя богов Зевса, была превращена, согласно мифу, в корову. Спасаясь от гнева богини Геры, она переплыла море, названное по ее имени Ионическим, и скрылась в Египте, где Зевс вернул ей человеческий образ. Греки считали Ио божественной и изображали в виде прекрасной белоснежной коровы.
10
Лесного бога Пана греки изображали человеком, заросшим волосами, с козлиными ногами и маленькими рожками.
11
Греческий фут равнялся примерно 30 сантиметрам.
12
Элефантина (Слоновый остров) был южной границей Египта. Остров расположен у первого нильского порога, там, где сейчас Асуанская плотина.
13
Аидом, или адом, древние греки называли царство мертвых — место, где обитали тени умерших. Первоначально они считали, что все умершие находятся там в одинаково печальном положении, впоследствии под влиянием египетской религии появилось представление, что покорные законам праведники получат после смерти блаженство, а грешники и бунтари будут наказаны Это представление было выгодно угнетателям, и поэтому они поддерживали и распространяли учение о загробном воздаянии.
14
Книга «О том, что в Аиде» упоминается в числе произведений Демокрита, но до нас она не дошла. Враждебные Демокриту пифагорейцы и их последователи уничтожили почти все произведения абдерского мудреца. Из этой книги сохранилось только несколько фраз.
15
Плефр — около 30 метров.
16
Ксенами назывались люди, жившие в разных государствах и заключившие между собой союз гостеприимства и взаимной помощи.
17
Бэл (баал) — означает господин. Так называли вавилоняне своего верховного бога Мардука; это название заимствовали у них греки.
18
Около двух тонн.
19
Тысяча талантов — примерно 3 миллиона рублей.
20
Ныне: Рион.
21
Ливией древние греки называли Африку.
22
Астином — смотритель города.