- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скандальная жизнь настоящей леди - Барбара Мецгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слишком быстро для взвинченных нервов Симоны они добрались до гостиницы, где должны были встретиться с майором Харрисоном. Она и Сара вышли, чтобы освежиться, в то время как Харольд направил экипаж на задний двор, чтобы отдохнуть и напоить лошадей.
Сара прищелкнула языком, увидев, как на подоле мисс Ройяль осталась грязь со двора гостиницы, и почистила ее юбки настолько хорошо, насколько смогла, пока они ждали в заранее заказанной отдельной гостиной.
– Нам обеим нужно произвести хорошее первое впечатление, вот что сказала мама.
Нам нужно увидеть, сделал ли майор Харрисон что-нибудь со своей внешностью, как обещал, сказала себе Симона. Если он не подстриг свою бороду или не нашел более модную одежду, то все усилия Сары пропадут впустую. Мисс Нома Ройяль будет выглядеть как его нянька или внучка. Но нет, ее сапфировое дорожное платье было слишком элегантным для первой роли и имело слишком низкий вырез для второй. Они будут выглядеть в точности тем, что они есть – май и декабрь, связанные по некоторой причине. По денежной причине, конечно.
Многие женщины, с которыми она встретится, будут моложе, чем она. Девушка сомневалась, что там найдутся мужчины старше майора. Какое первое впечатление они произведут? Старое, глупое чучело и его жадная любовница.
Что же она делает?
То же самое, что и все остальные женщины легкого поведения. Только за большие деньги, подумала Симона, и чуть менее постыдную работу.
Возможно, она сумеет пешком вернуться в Лондон.
Джем постучал в дверь отдельной гостиной до того, как она смогла сбежать. Если они покончили с сидром и лепешками, заявил он девушкам, то можно ехать. Симона заставила себя подняться на ноги, поблагодарить хозяина гостиницы и медленно направиться туда, где ждал майор Харрисон. Девушка приподняла подбородок и вышла за дверь. Она собирается заработать состояние, для себя и Огюста, именно так.
Экипаж стоял перед гостиницей, но майора не было. Еще одна карета находилась поблизости, с сундуками, привязанными сзади. Сара направилась к этой карете, к которой был привязан знакомый гнедой мерин вместе с огромным, беспокойным жеребцом.
– Отсюда хозяин поедет вместе с вами. Джем приглядит за лошадьми, тогда как я отправлюсь вперед с его камердинером и начну распаковывать вещи.
У майора Харрисона есть камердинер? А эта огромная зверюга – верховая лошадь бывшего офицера?
– Мне было бы спокойнее, если бы ты осталась со мной, – такие слова прозвучали из уст Симоны. – На тот случай, если волосы выбьются из-под шпилек или что-то в этом роде.
– О, я уверена, хозяин Харри сможет устранить любое повреждение, – с широкой усмешкой ответила Сара. Джем засмеялся, взбираясь на гнедую лошадь и подхватывая поводья жеребца. – И вам нужно время, чтобы познакомиться.
Симона уже знала майора и его странные повадки. Она предположила, что он хочет дать ей самые последние наставления, или еще больше инструкций в искусстве флирта перед зрителями, которые у них скоро появятся. Его поцелуи оказались и вполовину не такими плохими, как она предполагала, а его объятия были приятными. Она справится, пока он не станет просить от нее большего. И она будет улыбаться, как будто наслаждается каждой минутой этого представления.
Вторая карета отъехала, а Симона все еще сидела в одиночестве, нервничая все больше и больше и ощущая смутную тошноту. О, разве это не произведет отличного первого впечатления на собравшихся денди и их проституток?
Она высунулась из окна, чтобы глотнуть свежего воздуха и позвать Харольда, спросив у него, знает ли он, когда они смогут ехать. Тот даже не потрудился обернуться. Так или иначе, но кучер казался больше. Все ее неприятности раздувались в размерах.
Затем странный мужчина открыл дверь ее кареты. Это был не хозяин гостиницы, принесший горячий кирпич, ни майор, ни кто-то из тех, кого девушка встречала прежде. Она запомнила бы этого парня, который во многом выглядел так же, как и мужчина ее мечты – мечты любой девушки – а вовсе не как лакей или посыльный. Его черные, как смоль, волосы падали короткими волнами, на квадратном подбородке имелась ямочка, широкие плечи обтягивал плащ с пелериной, костюм дополняли облегающие бриджи из оленьей кожи и высокие сапоги. Боже упаси, это разбойник! Тогда почему Харольд не подхлестнул лошадей? Или владелец гостиницы не выбежал со своим мушкетоном?
Симона прижала к груди свой ридикюль и драгоценный запас монет внутри него.
– Я сожалею, сэр. Должно быть, вы ошиблись экипажем. Тот, в котором багаж и ценные вещи, только что уехал.
Он усмехнулся ей белозубой улыбкой с ямочками.
– О, нет, милая. Я именно там, где хочу быть. – Тип забрался в экипаж и захлопнул за собой дверь.
Повеса. Все хуже и хуже. Майор должен скоро прийти, и небеса, что он подумает? Что она изменила ему еще до того, как они прибыли на место, или что ее добродетель нуждается в защите? И та, и другая идея были ужасны.
– Вы должны уйти.
Вместо этого он постучал по крыше и крикнул кучеру:
– Поехали.
– Нет! – воскликнула девушка. Жаль, что она не додумалась проверить, не возит ли майор пистолет в своем экипаже, как это делают некоторые путешественники, чтобы защитить себя от воров. Господи, грабитель находился в ее экипаже, ухмыляясь, глядя на нее. Затем он потянулся, как будто желая взять ее кошелек. У Симоны могло не оказаться пистолета, но она не была полностью беззащитна. С тех пор, как первый распутник попытался воспользоваться своим преимуществом в отношении нее, девушка прикрепила к лицевой стороне ридикюля длинную шляпную булавку с головкой-бусиной, словно это было украшение. Сейчас это прелестное оружие украшало руку, которая тянулась за ее деньгами, и кто ее знает, за чем еще.
Она не хотела полностью проткнуть его палец булавкой, но именно тогда экипаж рванулся вперед. Должно быть, Харольд выпил больше одной пинты эля, пока лошади отдыхали. От него не будет никакой помощи, пока он пытается усмирить лошадей.
– Ооой! – завопил злоумышленник, вытаскивая булавку, а затем засунув раненый палец себе в рот. – К черту, женщина, разве ты не узнаешь меня?
Теперь, когда незнакомец выглядел запуганным, как маленький мальчик, сосущий палец, Симона разглядела его получше. Конечно же, он все еще выглядел до жути красивым, но наконец-то она заметила, что его глаза с темным ободком были ярко-голубыми, в точности такого же голубого цвета, как и дорожное платье, которое Салли так настойчиво просила ее надеть. Он казался немного знакомым, хотя девушка не могла представить, где и когда она его видела. Ах, да, конечно же.
– Я выдумала вас после всех этих историй, вот и все. – Да и сидр в гостинице, должно быть, перебродил.

