Демоны Грааля - Константин Мзареулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его энтузиазм выглядел уморительно. Не без труда сдерживая смех, Кул напомнил:
— Известность у меня весьма своеобразная.
— Главное, чтобы имя часто повторяли, — принялся втолковывать Лоренцо. — И совершенно не важно, со знаком плюс или минус. Если есть имя, все остальное — дело техники. Организуем статьи в газетах, передачи на телевидении, сайты в Интернете. Потом известные журналисты состряпают биографическую книгу с пикантными подробностями, крупный писатель слепит роман, историки выпустят монографию, по экранам пройдет блокбастер, по мотивам которого последует мыльная опера… И вот уже миллионные толпы вопят на площадях, требуя выдвинуть вас на ближайших выборах.
В прежние времена не составило бы труда избавиться от зануды. Клинок под ребро или клык в артерию — вот и нет проблемы. Цивилизация усложнила процесс, лишив убийство благородного содержания. Теперь тот же результат достигался окольными путями.
— Вы убедили меня, — сурово изрек Кул. — Начинайте работать. Встретимся через декаду.
Кинув официанту крупную купюру, Кул небрежным жестом отверг попытку отсчитать сдачу. Он поднялся в «люкс» на предпоследнем этаже отеля, сложил в чемодан покупки и без сожаления расстался с бездарным Отражением.
Давным-давно, когда в Эльсинор вторглась армия Хаоса, у них не было возможности эвакуировать некоторые особо ценные реликвии. Отступая, Гамлет и Кул окружили непроницаемыми щитами чар обширный кусок этажа, где оставалась часть библиотеки, а также магические амулеты и древнее оружие гарпий. Вернувшись через столетия, царь Нирваны снял чары с хранилища. Коллекции были частично оставлены на месте, но самые необходимые книги Кул переправил в Нирвану.
Сюда же принес он последние приобретения — том «Колесницы демонов» и кинжал. Книга заняла на полке положенное место между вторым и четвертым томами, а над клинком царь надолго задумался, пытаясь вспомнить, где и что он слышал о подобных изделиях.
Здесь, в библиотеке, его и застали наследники. Когда вошли сыновья, Кул просматривал свиток, покрытый неровными строчками иероглифов.
— Привет, — сказал Фауст. — Изучаешь трактат о Древнем ирванском оружии?
— Как видишь, — Кул указал пальцем на угол стола, где лежал в ящичке нож с одноглазой змейкой на рукояти. — Что скажете об этой безделушке?
Братья с интересом осмотрели покупку, после чего осторожно пощупали руками и колдовством.
— Старая вещь, даже старинная, — сказал Вервольф. — Ритуального назначения. В бою от такой игрушки пользы немного.
Мефисто добавил:
— Явное отражение чего-то очень древнего и мощного.
— Причем прототип еще цел и функционирует, — задумчиво проговорил Фауст. — Иначе его Мощь перераспределилась бы между теневыми копиями.
Отец фыркнул: мол, все это я и без вас понимаю. Ничего похожего в старых книгах не описывалось, и сей факт тревожил Кула сильнее всего. К общему удивлению, дельный совет дал младшенький, Верви, предложивший осведомиться у гномов Нибельхейма.
— Хорошо придумал, — одобрительно заметил Фауст. — Эти ребята про старинные железяки знают почти все… Хотя кинжал явно не железный.
— Серебряный, — кивнул отец. — Булатное серебро — его только в Хаосе умели ковать, специально для убиения Повелителей Теней. Композитный сплав прочности необычайной. Пробивает броню, как сталь, а на демонов действует, как чистое серебро. Сейчас об этом материале никто и не помнит. Так Что гномики наверняка ничего не расскажут.
Фауст вызвался обследовать кинжал в лаборатории. Он предполагал провести серию анализов химического состава и применить оригинальную систему магического зондажа. Смертоносный для демонов булат интересовал его и сам по себе, но куда важнее было установить историю предмета. Сверхдревнее изделие, сумевшее не утратить колдовство на протяжении бесчисленного множества эпох, могло быть теневой копией чего-то невероятно могучего, а такие анахронизмы весьма полезны в хозяйстве… Тем временем Мефисто бережно перелистывал привезенную отцом инкунабулу, изредка ухая, когда встречал новые для себя главы.
— Как съездил, папа? — спросил Вервольф.
— В общем, неплохо отдохнул. — Царь легонько поморщился. — Меня там один поклонник достал высокоучеными вопросами. Дескать, сколько времени вампир способен продержаться под солнечным светом? Или — какой изотоп серебра наиболее смертелен?
Все четверо расхохотались. Такие вопросы издревле занимали недалеких схоластов, не понимавших, что вампир вампиру рознь. С серебром тоже следовало быть осторожнее — Фауст как-то исследовал эту проблему, доказав, что опаснее всего ионы серебра, независимо от изотопного числа…
Их милый мальчишник нарушила Геката, заговорившая из висевшего на стене портрета. Царица свирепо напомнила, что в трапезной накрыт стол и что холодные закуски вот-вот станут теплыми, а горячие блюда, наоборот, остынут. Поручив демону-архивариусу поискать в книгах упоминания о магических кинжалах, Кул первым двинулся к выходу.
За обедом, конечно, не прекращалось обсуждение дел, от которых Гретхен заскучала и не осталась на чай с тортом. Отговорилась: мол, не хочет злоупотреблять мучным. Фауст поморщился, но остальные как ни в чем не бывало продолжили разговор. За время отсутствия родителей в их семье изредка появлялись подружки, но проходили месяцы или десятилетия, и девицы исчезали, порой даже не успев состариться. Братья не сомневались, что и увлечение доброго доктора окажется не вечным.
Застольная беседа вертелась вокруг анклавов, которые пока не подчинились царской власти. В некоторых вовсе не знали о существовании Нирваны, до других нирванцы просто не успели добраться. Сложнее было с Замком Четырех Миров, владельцы которого не желали вести себя прилично.
— Далт нас предал, — рубанул с плеча Вервольф. — Засел в замке со своим отрядом…
— Остатками отряда, — хохотнул Фау.
— Не важно. Он угрожает нам и должен умереть.
— Почему вы такие кровожадные? — печально осведомился Кул. — Все время придумываете, кого бы еще прикончить.
— Наверное, дурная наследственность, — засмеялся Вервольф. — Гены вампирических предков делают нас жадными до крови.
Пристально посмотрев на жену, Кул пожал плечами и буркнул:
— Да уж, мамаша у вас любит кровушку пустить…
— Ты на что намекаешь, старый развратник? — осведомилась Геката, сделав страшные глаза.
Сыновья хихикали и не могли нарадоваться: вся семья в сборе и, как в прежние времена, развлекается, изображая океан свирепости. Мефисто так и высказался: мол, наша патриархальность обеспечила крепкий тыл, какого не видать амберской династии. Ее рано или поздно погубит застарелая взаимная неприязнь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});