- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Утро нашей любви - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорогая Кэтлин, в сердце нет места для практических соображений.
Китти недоверчиво рассмеялась и покачала головой:
— Вы последний человек, от которого можно было ожидать подобных слов.
Джаред хмыкнул, в его потеплевшем взгляде мелькнуло веселье.
— Вы меня перевоспитали. К тому же любой военный скажет вам, что лучшая защита — нападение.
— А если вы победите в этой схватке, капитан Фрейзер, где вы намерены содержать пленных?
Он опешил:
— Собственно, я рассчитывал, что у вас есть какие-нибудь идеи…
— О, у меня есть прекрасная идея, капитан. Не могу вообразить себе лучшего момента, чтобы изменить ваше решение относительно Вашингтона. Думаю, мы успеем проветрить ваш мундир, чтобы вы могли прилично выглядеть на церемонии награждения.
В его глазах сверкнуло восхищение.
— Кэтлин Драммонд, вы достойный противник. Беда только в том, что я никогда не знаю, кто я: победитель или побежденный?
Прежде чем она успела ответить, в дверях появился Чарлз:
— Миссис Драммонд, к вам миссис Кэррингтон и миссис Кинкейд. Они в саду с близнецами.
— Спасибо, Чарлз. Я сейчас приду. — Она посмотрела на Джареда. — А вам не приходило в голову, капитан, что бывают ситуации, когда выигрывают все?
Глава 12
Близнецы ворвались в библиотеку, опередив Бет и Синтию, вошедших следом. Синтия воскликнула со свойственной ей бодростью:
— Джаред, вы прекрасно выглядите, учитывая, через что вам пришлось пройти этой ночью!
— Я и чувствую себя прекрасно. Просто удивительно, что делают с человеком горячая ванна и чистая одежда. Жаль, что бедная Кэтлин не может себе этого позволить. Она лишилась всех своих вещей.
Бет скорчила гримаску:
— О, неужели?
— Да. Моя комната и все, что я привезла с собой, полностью уничтожены. Придется телеграфировать домой, чтобы выслали деньги и вещи, что еще остались в «Трипл-Эм». Нужно купить столько мелочей: зубную щетку, расческу… Пожалуй, мне нужно сесть и составить список, чтобы ничего не забыть.
— Я же сказал, что возмещу все, что вы потеряли, Кэтлин, — сказал Джаред.
— О, Китти, ты только представь, какое это удовольствие покупать новую одежду — и за чужой счет, — лукаво усмехнулась Синтия.
Бет подошла ближе и взяла Китти за руку:
— Давай отложим это на завтра, дорогая. А пока все, что тебе нужно, найдется у меня. И вообще, почему бы вам всем не перебраться в наш дом? Китти с близнецами смогут принять ванну, чтобы смыть с себя всякое напоминание о прошлой ночи, а затем мы все вместе пообедаем.
— Вы очень добры, Бет, — сказал Джаред, — но я не хотел бы обременять вас нашими проблемами. Джейк с Дейвом уже достаточно сделали для меня, чтобы быть обязанным им до конца своих дней.
— Ну, если вы настолько нам обязаны, то не вправе отклонить мое предложение. Это будет черной неблагодарностью с вашей стороны, капитан Фрейзер, — безмятежно улыбнулась она.
— Вы же не хотите нас обидеть? — осведомилась Синтия с кокетливой улыбкой.
— Сразу видно, что вы из одной семейки. Неужели все женщины Маккензи обладают столь сильным характером? Китти сложила руки на груди:
— Если вы такого мнения о женщинах, посмотрим, что вы скажете о мужчинах Маккензи.
— Ваша взяла, милые дамы, — примирительно сказал Джаред. — Я понял, что вас не переспоришь, поэтому мы принимаем предложение Бет. Кэтлин с близнецами могут отправиться прямо сейчас, а мне придется задержаться. Нужно кое-что обсудить с Чарлзом, написать письма, позаботиться о ремонте и починке мебели. Я приду позже.
Китти тут же возразила:
— Джаред, если кто-нибудь и нуждается в отдыхе, так это вы. Разве эти дела не могут подождать до завтра.
— Я задержусь не более чем на пару часов.
— Тогда пойдем, Китти, — бодро предложила Бет. — Зачем сидеть здесь и нюхать этот ужасный запах?
Китти все еще колебалась:
— Здесь полно дел, которыми я могла бы заняться. Проветрить одежду, постель, ковры, отобрать вещи, нуждающиеся в стирке. Можно даже начать упаковку картин, которым требуется реставрация.
— Глупости! Я найму дополнительную прислугу, и она все это сделает, — заявил Джаред.
— У меня такое ощущение, что я ухожу и оставляю другим всю грязную работу.
— Кэтлин, вы гувернантка девочек. И они нуждаются в ваших заботах ничуть не меньше, чем этот дом. Синтия взяла Китти под руку и повела к двери.
— Он абсолютно прав, дорогая. Джаред, мы с Дейвом договорились встретиться за ленчем. Вы не могли бы подвезти меня в своем экипаже, если вам это по пути?
— Разумеется.
Китти, все еще сомневаясь, правильно ли она поступает, забралась в коляску Бет.
— Тиа, может, вы с Дейвом придете к нам на ужин? — предложила Бет, прежде чем они отъехали.
— Я бы рада, но у нас уже назначена встреча. Пока, милые, — попрощалась она с близнецами.
— До свидания, миссис Кинкейд, — отозвались те хором, чего не делали уже давно.
Оглянувшись на дом, Китти с благодарностью подумала, что девочки, слава Богу, живы и могут это сделать.
Часом позже, отмокнув в горячей ванне и смыв запах дыма с волос, Китти недоумевала, почему она вообще противилась приглашению Бет.
Как только они приехали к Кэррингтонам, девочек перепоручили заботам горничной Нелли, сразу же занявшейся их мытьем и одеждой.
Близнецов поселили рядом со спальней Китти и комнатой покойной бабушки Джейка, которую приготовили для Джареда.
Прошлой ночью Китти спала не более двух часов, и Бет настояла, чтобы она отдохнула перед обедом. Впрочем, ее не пришлось долго уговаривать. Облачившись в одолженный у Бет халат, Китти свернулась калачиком на постели и заснула, как только ее голова коснулась подушки.
Проснулась она уже в сумерках. Пока она спала, комнату заполнили коробки. Открывая их, Китти чувствовала себя, как ребенок на Рождество. Бет превзошла самое себя. Помимо предметов туалета, здесь были кружевные сорочки, корсет, блузки, юбки, дневные платья, тонкие чулки и даже туфли.
Нижнее белье не имело ничего общего с хлопковым, какое она обычно носила. Сшитое из полупрозрачного шелка, отделанное кружевами, оно льнуло ко всем изгибам тела. Китти не могла не улыбнуться при мысли, что вследствие печальных обстоятельств у нее появилась возможность узнать, как одеваются богатые женщины. Облачившись в бежевую юбку и белую блузку с пышными рукавами и складками на груди, она причесала свои короткие кудри и добавила капельку румян на щеки и губы. Среди прочего нашелся флакончик духов, и Китти с радостью обнаружила, что это лаванда, которую она всегда любила. Довольная своим внешним видом, она спустилась вниз, где уже собрались остальные.

