- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О боже! Я сознаюсь! Сознаюсь! — заскулил Уинстон. — Я поджигал пабы, давал взятки, продавал оружие и наркотики, избивал моих должников, насиловал дочурку соседа, спалил дом собственного брата вместе с ним самим. Но это вышло случайно. Совершенно случайно. Я хотел только напугать его. Мне сказали, что в ту ночь его не будет дома. Но это моё единственное убийство, поверьте.
Артур ухмыльнулся.
— Пусть так. Но теперь повторите всё сказанное на бумаге.
21.
Дроглэра увели.
— Не знал, что его отец мертв, — заговорил с Артуром Джеймс, стоявший до этого вместе с остальными полицейскими. — Поэтому вы решились на арест?
— Он жив здоров.
— Зачем же вы его обманули?
— Это праведная ложь. Во благо народа. По-другому он бы никогда не сознался. Сам видишь, что творит враньё.
— А вы не подумали, что его отец узнает о суде?
— А кто же ему скажет? — ухмыльнулся Артур.
— Это ведь незаконно. Вы просто проведёте тайный суд. Подставной суд.
— Мне никто не запрещал. Я забочусь только о благе большинства, если требуется обмануть или специально подставить кого-то, я это сделаю. Запомни, нет ничего важнее человеческой жизни, и за неё нужно бороться любыми средствами.
— Праведная ложь значит?
— Именно.
Артур развернулся и уже почти вышел из кабинета.
— Снова, — еле слышно произнёс Джеймс.
— Что ты сказал?
— Ничего… сэр.
— Напомни-ка мне, кто напал на Дроглэра? Если тебе его так жаль, зачем же было бить?
— Вы бы сами это сделали, когда пришло время. А я хотел одолеть его силой закона, чтобы справедливый суд справедливо признал его виновным и справедливо приговорил к расстрелу.
— Пойми меня, старый друг, справедливости нет. Наша основная задача хоть и заключается в сохранении этой самой выдуманной “справедливости”, на самом же деле мы оберегаем людей. Любыми средствами. Справедливый суд над Дроглэром априори невозможен из-за его отца.
Инспектор вышел, довольный проведённым им допросом. Тайный суд над Дроглэром означал безоговорочную победу полиции. У преступника не будет шанса обратиться за помощью, подкупить судью и прочее. Он ответит за злодейства, как мальчишка отвечает за разбитое окно. В коридоре нервно стучал пальцами по столику Уильям.
— Как прошло дело? — подбежал он к Артуру
— Его будут судить, — довольно произнёс инспектор.
— Он сознался?
— Нет, но сознался в других преступлениях. Для казни этого хватит.
— Его собираются казнить?
— Конечно.
— Я думал его просто навсегда посадят в тюрьму.
Артур не ответил.
— А когда суд?
— Послезавтра. Пройдёт Рождество и начнётся процесс. Только я не советую тебе идти на него.
— Почему?
— Я никогда не хожу на суды. Мне не нравится это. Все врут, и пытаются обвинить друг друга, бессмыслица. Суд задумывался как место, где льётся справедливость, так обожаемая Джеймсом, но на деле льётся только лицемерие, — Артур невольно хихикнул.
— Будь вы на их месте — тоже бы врали.
— Возможно.
Артур собрался уходить.
— Сэр, вы, случайно, не знаете, в какой больнице лежит сестра Джеймса?
— В Уайтчепеле только одна больница. А зачем тебе?
— Джеймс так часто ездит к ней. Возможно, стоит поддержать её. Может и Джеймс будет ко мне лучше относиться.
— Он говорил, что она не любит гостей.
— Тем не менее, я зайду.
— Как хочешь, — махнул рукой Артур. — На сегодня твой рабочий день окончен, мы и так много сделали.
22.
Уильям не стал медлить. В местной пекарне он купил булочек для Оливии, сестры Джеймса. Парень стоял с корзиной прямо перед единственной в Уайтчепеле больницей. Складывалось впечатление, что они противостоят друг другу: наполненный радостью Уильям с ароматными булочками и серая, давящая своим размером, полуобсыпавшаяся больница. Её частично закрывал шедший снег, но это не делало её менее жуткой и гнетущей. Всё же она поглотила его. Внутри было так же противно. Казалось, серые тона распространялись и на скудный персонал больницы. Сидевшая за столом медсестра резко посмотрела на Уильяма, но не из-за звуков шагов или скрипа двери, а запах еды приманил её.
— Чего вам надо? — подобающим серому окружению голосом спросила она.
— Мне бы навестить Оливию Томпсон.
— Очень смешно, — медсестра продолжила заполнение бумаг, дёрнув крючковатым носом.
— Что вы имеете ввиду?
— Раз уж вы пришли навестить её, то должны были быть знакомым с ней, — женщина взглянула на него поверх потрескавшихся очков.
— Логично, но мы с ней не знакомы.
— Зачем же вы пришли?
— Она сестра моего коллеги. Просто хотел сделать ей приятно.
— Ах, вы про Джеймса. Вот же подлец, приходил к ней всего пару раз.
— Вообще-то он очень часто навещает её, — исправил полицейский.
Медсестра улыбнулась, а потом загрустила.
— Умерла ваша Оливия. Почти год назад. Я сама помогала с её лечением, но случай был слишком тяжёлый. Она не хотела мучиться, поэтому умирала улыбаясь.
Челюсть Уильяма отвисла сильнее, чем того требовал этикет, но тут было не до него. Парень не мог найти слов. Наконец, придя в себя, он еле слышно заговорил:
— Но куда же тогда уходил Джеймс?
Много идей возникло в его голове, от банального алкоголизма его коллеги, до причастности в убийствах. Хотя Уильям и надеялся на лучшее, всё же он не мог отрицать, что Джеймс что-то скрывал. Однако узнать истину можно только от самого бывшего секретаря.
23.
Кабинет Джеймса находился на верхнем этаже Скотланд-Ярда. Он был меньше, чем у Артура, но больше, чем у других полицейских. Стол находился у стены в правой части комнаты и смотрел на дверь. Слева от стола стоял большой открывающийся глобус, в котором Томпсон хранил одному лишь ему известные вещи.
— Проходи, — произнёс сидевший за столом Джеймс, оторвавшись от бумаг. — Вообще-то у нас не принято приходить со своим, но если ты настаиваешь…
Уильям совсем забыл избавиться от корзины с булочками.
— Это… не для себя.
— Для меня? — удивился Томпсон.
Уильям немного помолчал. Затем глубоко вдохнул и изменившимся голосом заговорил:
— Для твоей сестры.
— Не советую тебе заходить к ней, — совершенно спокойно ответил Джеймс. — Во-первых, тебя просто не пустят. Во-вторых, она не любит гостей. Давай лучше булки будут предназначены для меня, а я передам их ей.
— Да как ты смеешь! Я всё знаю, знаю, что она мертва. Зачем эта игра Джеймс? Зачем ты врёшь нам?
Полицейский ухмыльнулся. Медленно встал. Уильям невольно отошёл к стене. Это была его ошибка.
Джеймс молниеносно достал револьвер из кобуры и приставил ко лбу Уильяма. Булочки безжалостно выпали на пол.
— Вариантов у тебя немного, —

