Родственные души - Элизабет Чандлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айви покачала головой, а потом вдруг произнесла:
— Если я качаю головой или гримасничаю, ты, наверное, не знаешь об этом, ведь ты внутри меня.
— Я это знаю. Я чувствую это. Я люблю, когда ты улыбаешься. — ее улыбка стала такой широкой, что казалось, озарила все вокруг.
— Так и что ты думаешь? — спросила Айви. — Был ли Том Стетсон новой любовью Кэролайн? Он как-то причастен к происшедшему?
— Не знаю, — сказал Тристан. — Но у Тома, как и у Грегори, могли быть ключи от этого дома. Я думаю, Том — один из тех, кто упаковывал вещи.
— И одновременно рыскал по шкафам и ящикам, — сказала Айви.
— Может быть.
Она взялась за веревку и вытянула из-за воротника рубашки ключ, висевший у нее на шее. Серебристые прорези и два заостренных зубца ярко блеснули в свете фонаря.
— Позвольте представиться, я тоже одна из тех, у кого есть ключ, — сказала она. — Теперь надо просто попробовать найти замок…
Они начали поиски вместе. В гостиной нашли стол: ящик с замком в нем оказался выломан. Рядом в стене обнаружили сейф: его дверца висела на петлях. Внутри же было пусто. Айви попробовала вставить ключ в оба замка, но тот не подошел. В спальне Тристан обратил внимание Айви на прямоугольную вмятину в ткани бюро. Это выглядело так, будто там долгое время находился ящик с чем-то тяжелым, но потом его убрали.
Шкаф Кэролайн все еще был полон обуви и ридикюлей, но теперь выглядел, будто его хорошенько обыскали. Айви посмотрела за ними, но ничего не нашла. Тогда они переместились в другие комнаты. Прошло полтора часа, но их поиски так и остались бесплодными.
— Тут так много барахла, но нам от этого не легче, — разочарованно сказал Тристан.
Айви присела в углу прихожей. Он заметил, что она ни разу не присела ни на один из стульев Кэролайн.
— Проблема в том, что мы не знаем, что здесь было до обыска и не нашли ли уже то, что ищем мы, — заметила Айви. — Если бы нам хоть намекнули, что конкретно мы ищем…
— А как насчет Бет, — внезапно спросил Тристан. — Что, если мы попросим ее помочь? У нее есть шестое чувство. Возможно, если ты покажешь ей ключ, она подержит его и помедитирует, то сможет сказать нам, где искать, даст какую-нибудь наводку?
— Хорошая идея. — Айви посмотрела на часы. — Ты пойдешь со мной?
Тристан знал, что этого делать не стоит. Он слишком устал и нуждался в покое, если не хотел снова быть ввергнутым во тьму. Но он не мог ее бросить. Что-то подсказывало ему, что у него осталось слишком мало времени для того, чтобы быть рядом с Айви.
— Я пойду, но буду просто наблюдать, — сказал он.
И молчал всю дорогу по пути в дом Бет. Мистер Ван Дейк, похоже, уже привык к Айви, появляющейся в самое неожиданное время. Стоя в дверном проеме, он взглянул на нее поверх очков и, коротко крикнув: "Бет!", посторонился влево, чтобы пропустить Айви наверх к подруге.
Тристан мысленно вздрогнул, увидев Бет и ее комнату, но Айви тихонько сказала ему: "Она просто писала".
Бет, моргая, уставилась на Айви, так, будто находилась очень далеко. Ее волосы были собраны с помощью резинки в хвост. Старенькие очки сидели на кончике носа, слегка перекошенные, поскольку дужка пропала без вести очень давно. На ней были старенькие мешковатые шорты, а в пушистых тапочках, украшенных игрушечными мордочками животных, "заблудились" крошки поп-корна.
Айви потянулась к Бет и вытащила желтый лист из ее футболки.
— "Мило, не торопясь, тонко, хитро, со вкусом", — прочитала она, а затем сказала. — Прости, что помешала.
— Все в порядке, — возразила Бет весело и потянулась к листку. — Спасибо.
— Просто нам нужна твоя помощь.
— Нам? А…
Бет быстро закрыла дверь спальни и расчистила место на кровати, сбрасывая папки и блокноты на пол. Она изучала лицо Айви, потом улыбнулась.
— Здравствуйте, мистер Свечение, — сказала она Тристану.
— Бет, ты помнишь конверт, который сестра Эрика дала мне? — спросила Айви.
Тристан увидел внезапный яркий свет в глазах Бет. Она смотрела, как Айви на кладбище вскрыла конверт, и, должно быть, умирала от любопытства.
— Это то, что было в нем. — Айви вытащила ключ и вложила его в руку Бет.
— Это выглядит так, будто он входит в коробку, — сказала Бет, — или в ящик… Это может быть старый дверной ключ, но я так не думаю… Он выглядит недостаточно длинным.
— Конверт, он пришел с именем и адресом Кэролайн на нем, — сказала Айви. — Мы были у нее дома, но не смогли найти от чего он.
— Ты можешь поработать над этим? Ну, ты знаешь, подержать его и подумать о нем, или посмотреть, есть ли то, что подскажет тебе от чего он?
Тристан увидел, что они смогли увлечь Бет.
— О, Айви, я…
— Пожалуйста.
— Она боится, — мягко сказал Тристан Айви. — У тебя есть возможность помочь ей. Ее собственные прогнозы напугали ее.
— Я не прошу, чтобы ты что-то прогнозировала, — быстро сказала Айви. — Просто подержи его и подумай о нем и посмотри, может, что покажется тебе. Каким бы странным или обыкновенным это ни оказалось бы, это может быть зацепкой, что подскажет нам, где искать.
Бет посмотрела на ключ.
— Лучше бы ты не просила меня, Айви. Когда я делаю что-то вроде этого, это вызывает всевозможные другие вещи в моей голове, вещи, которые я не понимаю, вещи, иногда пугающие меня.
Она обернулась и с тоской посмотрела на экран компьютера на своем столе, где курсор заморгал, ожидая, когда она сможет вернуться к своей истории.
— Не проси меня.
— Ладно, я понимаю, — сказала Айви, забирая ключ.
Руки Бет сомкнулись вокруг Айви. Тристан мог чувствовать, какой холодной и вспотевшей она стала.
— Оставьте его со мной до завтра, — сказала она, кивнув на ключ. — Я верну вам его в школе. Возможно, что-то посетит меня.
Айви обняла подругу.
— Спасибо. Спасибо. Я бы не просила тебя, если бы это не было так важно.
Несколько минут спустя Айви направилась домой.
— Ты все еще со мной? — сказала она, когда свернула на длинную подъездную дорожку.
К счастью Тристана, голос ее потеплел, но он не мог сбросить усталость и растущее чувство страха, что темнота скоро догонит его. Что, если он будет в темноте, когда Айви нуждается в нем больше всего?
— Я останусь с тобой, пока ты не дойдешь до своей комнаты, — сказал он. — Потом вернусь к Бет.
Когда они проходили мимо кустов, Айви внезапно наклонилась.
— Элла? Элла выйди и поздоровайся. Твой приятель со мной.
Кошачьи зеленые глаза сверкнули на них, но она не поддалась.
— Элла, давай, что случилось? — Элла мяукнула, и Айви полезла в кусты, чтобы вытащить ее оттуда. Она подняла кошку, потирая ее любимое место за ушком.