- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комплекс крови (СИ) - Эльберг Анастасия Ильинична
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До сегодняшнего дня Грег не слышал о прививках от ветрянки, но спорить не стал. В конце-то концов, это обычная вакцинация, а не серьезное оперативное вмешательство, и с ним ничего не случится. Чего мистер Хант точно не ожидал — так это огромной очереди в больнице. Детектив Нур трижды звонила ему с просьбой приехать, но он был вынужден отвечать отказом. Из дверей госпиталя имени Люси Тревер Грег вышел около девяти вечера, голодный и рассерженный. Выяснилось, что за время его отсутствия пропал доктор Филипп Хобарт (хотя в полицию официально об этом заявлено не было), а Терри арестовала мистера Родмана. Впрочем, Ларри отпустили тем же вечером. Что творится в голове у этой женщины? Грег уже понял, что начальница ему досталась не самая нормальная. Хотя все лучше, чем детектив Говард Логан. Разумеется, по истечении испытательного срока они будут работать вместе, но период притирки может затянуться.
Кошка доела завтрак, забралась на один из барных стульев и свернулась уютным серым клубком. Грег сел на соседний стул, доел остывший тост и принялся за кофе. За приоткрытыми окнами шумел просыпающийся город. Точнее, до тех, кто жил на такой высоте, доносились отголоски просыпающегося города. Мистер Хант был доволен новой квартирой. Что ни говори, это удача — выбрать жилье в Интернете и вести переговоры по телефону, а потом увидеть все вживую и понять, что ты совершил выгодное приобретение.
Услышав короткий стук в дверь, Сьюзан навострила уши. Ранней гостьей оказалась детектив Терри Нур. Она, похоже, не имела никакого понятия ни о личном пространстве, ни о личном времени. С ее точки зрения, сотрудник полиции оставался таковым двадцать четыре часа в сутки. И, если шла работа над каким-то делом — а в полиции Треверберга всегда шла работа над каким-то делом, возможно, и не над одним — то он лишался права на отдых и сон.
— Доброе утро, — поздоровалась Терри. Грег заметил тени под ее глазами. Такие обычно появляются у людей, страдающих проблемами с печенью. — У нас сегодня встреча с Марком Карлином, помнишь? Я решила тебя подвезти. Ты ведь еще не купил машину?
— Не то чтобы у меня было время на покупку машины… — начал мистер Хант.
Детектив Нур сделала несколько уверенных шагов вперед, и Грег посторонился, отметив, что в квартиру он ее не приглашал. Видимо, Терри о подобных глупостях не думала и уже считала этот дом своим.
— Я слышала, что ты оформил почти все документы на постоянную идентификационную карту, — заметила вампирша, оглядывая гостиную. — Ты всегда такой… м… сознательный гражданин?
Грег прикрыл за гостьей дверь. Сьюзан пряталась за кухонным косяком, изредка выглядывая оттуда и изучая обстановку.
— Мне сказали, что без внутреннего идентификационного документа я не смогу уладить вопрос с оплатой коммунальных услуг и открыть банковский счет.
— Знаешь, ты не очень похож на законопослушного.
— А на кого я похож? На маньяка, который прячет в чулане склянки с расчлененными трупами в формалине?
Детектив Нур натянуто улыбнулась.
— Не самая удачная шутка, мистер Хант.
— Да, прости. Хочешь кофе?
— Ты решил проигнорировать мои слова по поводу встречи с Марком?
— У меня есть одноразовые стаканы. Возьмем с собой.
— Ладно, — смилостивилась Терри, опускаясь на диван. Кошка тут же подбежала к вампирше и ткнулась носом в протянутую ладонь. — Какая она лапочка! Больше не выглядит потерянной и голодной… ты красивая. Хочешь, я возьму тебя на руки?
Грег вылил остатки своего кофе, успевшего безнадежно остыть, в раковину и наполнил свежей водой резервуар кофеварки.
— Можно задать тебе личный вопрос? — обратился он к Терри.
Вампирша появилась в дверях кухни. Сьюзан с довольным видом сидела у нее на плече.
— Рискни, — подбодрила она.
— Твой брат носит фамилию отца, а ты — нет. Почему?
Детектив Нур сняла кошку с плеча и взяла ее на руки.
— Думаю, ей не помешает ошейник, — сказала она. — А еще ее нужно сводить к ветеринару. Пусть осмотрит, сделает прививки и вживит чип. Вряд ли она убежит, но все же кошки в душе дикие. Если ее вдруг понесет на поиски приключений, можно будет отследить передвижения с помощью компьютера.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Свожу в пятницу, — пообещал Грег.
— Мой брат носит фамилию отца потому, что до обращения у него не было собственной фамилии.
— Как это? — удивился мистер Хант. — Фамилия есть у всех.
— А у Тристана не было. Ни фамилии, ни имени.
— Чем он занимался до того, как получил бессмертие?
— Не знаю. Беги, красавица, — обратилась она к кошке, присаживаясь и отпуская ее на пол.
Грег открыл шкаф в поисках одноразовых стаканов для горячих жидкостей.
— А чем занималась ты?
Терри медленно выпрямилась. В фиалковых глазах промелькнуло удивление, сменившееся растерянностью, но уже через мгновение на ее губах появилась прежняя уверенная улыбка.
— Я не помню, — произнесла она с таким видом, будто ее спросили о чем-то очень приятном. — Я ведь тебе говорила.
— Но ведь свою фамилию ты помнишь, — возразил Грег.
— Отец сказал, что она была такой. Я решила не спорить. Темным существам нет дела ни до светлых имен, ни до фамилий. Главное — это темное имя. А что там написано в паспорте… дело десятое.
— Я понял. Тебе кофе с сахаром?
***
— Детектив Нур собственной персоной. Прошу прощения, что не смог принять раньше.
— Все в порядке, Марк. Знакомься, это Грегори Хант. Он из Штатов, раньше работал в ФБР, а теперь вроде как перешел к Говарду. Проходит испытательный срок.
— Очень приятно, мистер Хант. Желаю удачи и много терпения. Не знаю, что важнее в работе с детективом Логаном, первое или второе.
Для сотрудника полиции доктор Марк Карлин выглядел слишком аккуратно, а хорошо поставленный голос наводил на мысль об университетской аудитории. Рукопожатие начальника отдела психологической экспертизы было крепким, улыбка — открытой и дружелюбной, но Грег решил, что с этим человеком нужно держать ухо востро. Он так и не понял, что его насторожило: то ли слишком проницательный взгляд карих глаз, то ли слишком привлекательное лицо. Мистер Хант относился с подозрением к людям, сочетавшим в себе красоту и ум, людям вне зависимости от пола. Как говорится, красота опасна, а интеллект смертелен.
— Взаимно, доктор, — поприветствовал нового знакомого Грег.
— Здесь меня называют «детектив», — мягко поправил Марк. — Но если вам больше по душе обращение «доктор», ничего не имею против. Только не удивляйтесь, если я вдруг заговорю с вами как со студентом, мистер Хант. Обычно «доктор» я слышу от своих учеников в полицейской академии.
— Что вы преподаете?
— Много разного, но, в основном, читаю лекции по психологической экспертизе. К счастью, это происходит только раз в году — в рамках осеннего семестра. Психологическая экспертиза популярна, мы набираем группы вдвое больше, чем оговорено в программе, студенты задают много вопросов… словом, с октября по декабрь я с трудом нахожу время на что-то, кроме преподавательской деятельности.
Терри откинулась на спинку кресла и сложила ладони на животе.
— Это ты популярен, Марк, а не психологическая экспертиза, — улыбнулась она.
— Вы мне льстите, детектив Нур.
— Я слушала твои лекции во время учебы, так что знаю, о чем говорю. — Она посмотрела на Грега. — У Марка есть свои методики. Он даже написал книгу. Студенты считают его богом.
Мистер Хант оглядел стол начальника отдела психологической экспертизы. На нем царил идеальный порядок: закрытый ноутбук, чистый блокнот с остро отточенным карандашом, сотовый телефон и большая кружка с надписью «Лучшему отцу». Последняя вносила легкую дисгармонию в атмосферу строгой аккуратности.
— Вот так создаются легенды о преподавателях, — произнес доктор Карлин.
Приличия предписывали ему смутиться, но он это проигнорировал. Вежливо, как человек, которому не чуждо интеллектуальное тщеславие.
— Не будем задерживать, Марк. — Терри положила на стол несколько отпечатанных листов. — Мы с Грегом посовещались, и вот наши выводы.

