- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нумерос 78 - Raavasta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, — надежды на то, что Нацу откажется, пока еще не оставляли девушку.
— Так, стоп. Подожди-ка. Давай пока не будем пороть горячку, ей и без нас паршиво, — 78-ой замахал руками, а командующая онмицукидо вся внутреннее подобралась, понимая, что сейчас, похоже, начнется торг. — Скажи, ты как, не считаешь нужным принимать во внимание, например тот факт, что мои взгляды на институт семьи и брака могут иметь исключительно моногамные оттенки? Как, по-твоему, у меня вообще может хватить духу, сделать Йору-тян предложение стать моей второй женой?
— Не волнуйся, — все контраргументы капитан просчитала заранее. — Если Йоруичи-сама вдруг ответит тебе согласием, то меня вполне устроит роль младшей жены. Относительно же остального, то наш брак будешь лишь формальной сделкой, которая позволит мне на законных правах требовать от тебя определенных отчетов и действий, без всяких экивоков вторгаясь в личное пространство чужой семьи.
— Ха, а кто это сказал, что такой «дистанционный» расклад вдруг устроит меня? — широко усмехнулся нумерос, заставив теперь уже Сой замереть в тревожном непонимании. — Во-первых, мне характер не позволит относиться к подобному союзу, как к какой-то чистой формальности. Это раз. А во-вторых, как ты представляешь себе ситуацию, если в ответ на мое предложение Йору-тян пошлет меня куда подальше? Она у нас все-таки девушка с непростым характером, и мало ли как оно обернется?
— В этом случае тебе не придется переживать, — внутренне выдохнув, ответила Сой. Этот вопрос она тоже предвидела. — Как только такое случится, я без промедления готова буду дать тебе развод без всяких взаимных претензий.
— Тогда, наверно, повторюсь, но с чего ты решила, что меня это устроит? — теперь улыбка, украшавшая физиономию Нацу, стала совсем ядовитой.
— В каком смысле?
— А в том самом, что если я пролечу со свистом мимо счастливой жизни с прекраснейшей Йору-чан, то в столь ужасных обстоятельствах мне точно не захочется отказаться от хотя бы небольшого утешительного приза.
— Я — утешительный приз? — внутри у Сой вдруг резко начала закипать ярость.
— Фигурально выражаясь, — арранкар был явно доволен собой. — Поэтому, сразу ставлю встречное условие. В том случае, если у Йоруичи я получу от ворот поворот, то наш брак останется в законной силе. Со всеми вытекающими из него взаимными обязательствами…
— Ах ты, мелкая дрянь!
Желто-черно-красный силуэт, всполохом промелькнувший над столом, резко и с силой припечатал вскочившего Нацу к полу.
Не сказать, чтоб я так уж сильно жаловался на положение, в котором оказался, хотя чужое колено, упиравшееся мне в весьма деликатное место, вызывало двойственные чувства. Мысль на тему «А не перестарался ли я?!» вяло курсировала по сознанию, а сверху всего в каких-то сантиметрах от меня замерло симпатичное личико, сейчас искаженное маской оскорбленной ярости. Последнее, кстати, Сойке весьма даже шло.
— Даже и не надейся, — раздельно, будто роняя тяжелые камни, сказала девушка, глядя мне прямо в глаза, — на мой отказ.
Бляха от сандалика! А ведь это реально первый раз с момента моего попадания, когда кто-то так быстро и точно меня прочитал. Провокация не прошла, однако. Вот теперь мне почему-то реально становится страшно.
Видимо, часть этих мыслей отчетливо отразилась на моем лице, потому как ярость Сойки снова сменилась улыбкой голодной дроу, а железная хватка, плотно стискивавшая шею, слегка ослабла.
— Чтобы не позднее завтрашнего вечера явился в дом к моему отцу и сделал полагающееся предложение по всей форме, — мстительно прошипела капитан.
— Я ж как бы не совсем официально зарегистрирован в Сообществе Душ, — с некоторым трудом просипел я в ответ.
Последняя попытка хоть как-то съехать ожидаемо провалилась.
— Не волнуйся, милый, — выделив интонацией последнее слово, «проворковала» моя новая нареченная. — Обо всем уже позаботились.
Перед моим носом откуда-то появился небольшой запечатанный свиток, к которому на тонком шнуре крепилось нечто вроде водительских прав, скрещенных с кредитной картой. Свою белобрысую морду на фотографии я опознал без труда.
— Поздравляю тебя с днем рождения, рядовой четвертого отряда Нацутори Ханзо, а заодно и с началом службы в славном Готее-13. Документы фактически настоящие, и в ведомстве Уноханы-сама ты теперь работаешь тоже официально. Скажешь потом Исанэ «спасибо» при встрече. Или ты думал, что после нашей встречи, я оставлю совсем без наблюдения твои дальнейшие похождения?
— И мысли не было, дорогая, — желание спорить отпало как-то напрочь.
— Вот и умница.
Выпустив меня несчастного из любящих объятий, Сойка поднялась, приводя свое платье в порядок и явно намериваясь на сегодня закруглить наше плодотворное общение. Но тут она опрометчиво не учла одной детали. В каком бы шоковом состоянии я не находился, но позволить остаться последнему слову не за собой?! Да, никогда!
— О, свет очей моих!
Подобный словесный зигзаг, нагнавший Сой, когда она уже была почти у дверей, оказался достаточно неожиданным, чтобы даровать моей наглости очередную победу. Качнутся вперед, дернуть слегка за рукав на себя, и можно в полной мере насладиться очередным видом удивленных темных глаз. В этот раз мне, по крайней мере, язык не прокусили, хотя целовалась капитан по-прежнему не очень.
— До завтрашней встречи, родная, — отстраниться я успел до того, как схлопотал по физии. Хотя меня, похоже, и не собирались бить. — И кстати, учти. Объясняться с Йору-тян в одиночестве я точно не буду. В нормальных дружных семьях муж и жена сообща делят все печали и радости!
Удивительно, но у меня опять получилось вогнать эту девушку в краску. Нет, натуральная цундере со всеми штампами…
Хлопнув на прощание дверью, Сойка покинула комнату, а я присел на чистый край стола и обхватил руками свою буйную головушку. А закручиниться и вправду было от чего. Если вдуматься, то полный конец абзаца. Вот тебе и сходил за хлебушком, в смысле, в Сейретей поприкалываться. Но не отказываться же теперь от собственного слова? А эта ядовитая радость тоже хороша, совсем на Йоруичи крыша поехала. Готова лечь на амбразуру, но не отдать врагу победу… Хотя это я как раз еще могу понять. Ладно, пока что варианты у нас остаются. Чего она там хотела? Свадебного предложения по всей форме? И уже завтра? Что ж, будет тебе завтра и по всей форме. Или ты всерьез надеешься, невестушка, что я за день ничего не напридумываю? Три раза ХА! Готовься, будет вам визит жениха да по такой форме, что семейство Фон, а с ними и весь остальной Сейретей этого сватовства вовек не забудут!
* * *Встреча рассвета на берегу небольшого озерца в уединенном месте больше бы подошла для романтического свидания, чем для рандеву двух заговорщиков, но в последние дни капитану Хицугаи было уже не до эстетики. Тихо прокравшись окольными дворами и безлюдными переулками, Тоширо вышел к развесистой иве, ежеминутно оглядываясь по сторонам и посильнее натягивая на голову бесформенный капюшон. Нацу, уже сидевший к тому времени в корнях у подножия дерева, махнул капитану рукой в знак приветствия.
— Что-то ты помято смотришься, — заметил Хицугая, разглядывая своего сообщника.
— Бурный вечер, — вяло отмахнулся тот.
— Ты пил? — в голосе капитана скользнула нотка презрения.
— Имею право, — буркнул в ответ собеседник. — Я в отличие от некоторых, уже давно не малолетка, к тому же повод был. Женюсь я.
— В таком случае, поздравляю.
Нацу одарил Тоширо тяжелым взглядом.
— Хоть ты не издевайся, а?
— У меня такого и в мыслях не было, — начал оправдываться командир десятого отряда, но заметив чахлую усмешку на губах у Нацу, понял, что тот опять шутит в своей странной манере, к которой Хицугая все никак не мог привыкнуть.
— Так что там с твоим обещанием помочь?
— От обещаний я не отказываюсь никогда, — хмыкнул лохматый блондин, и уже в сторону добавил. — К сожалению… Ладно! Давай еще раз по порядку. Ты у нас шибко недоволен излишним вниманием, так?
— Именно, к тому же на меня начали косо смотреть некоторые мужики, чьи спутницы на улице начинают умиленно сюсюкать, еще издали завидев меня, — Тоширо опустился на землю рядом с Нацу и прислонился спиной к древесной коре.
— Это зависть, Широ-кун. Знаешь поговорку, если тебе плюнули в спину, то радуйся, ведь это значит, что ты идешь впереди!
— Но меня такое положение дел не слишком устраивает.
— В том случае, если вдруг жизнь совсем не клеится, то выкинь на хрен этот клей, возьми гвоздь подлиннее и просто забей…
— Может, уже хватит делиться со мной народной мудростью? — Тоширо хмуро покосился на собеседника. — Ты вообще-то обещал конкретно помочь!

