- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна - Маргит Сандему
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, ты продаешь меня своему брату?
Он ничего на это не ответил. У него просто не было ответа. Но Элизабет почувствовала своим виском, как тяжело он вздохнул.
Они стояли молча — она, грустная, прижалась к нему, его рука медленно гладила ее каштановые волосы.
Задушевное настроение длилось лишь несколько мгновений.
— Элизабет, — раздался сверху голос Карин. — Так ты идешь покупать шелковый бант?
Элизабет открыла дверь в гостиную.
— Да, уже выхожу, госпожа Карин.
Вемунд опять прижал ее к себе.
— Я слышал, что ты гуляешь с ней почти каждый день, — сказал он, и его голос отнюдь не был нежным. — Ты должна это прекратить. Представь себе, а если она кого-нибудь встретит?
— Например, Буби? — не без злости спросила она.
— Не дури! Кто угодно может разбудить ее память.
«Я буду поступать так, как я хочу, — подумала Элизабет. — Вемунд для меня — замечательный мужчина, но он не самый умный в мире. Вот насколько проницательной может быть любящая женщина!»
— Ты прав, Вемунд, я должна на время съездить домой — это важно.
Он пребывал в нерешительности, явно не желая отпускать ее из своих объятий.
— Сколько времени это займет?
Ну, сколько времени может занять поездка в Хольместранд, поиски Буде и затем возвращение?
— Примерно три дня. Госпожа Воген поживет здесь, и, если я смогу выехать завтра, то вполне успею вернуться к крестинам в воскресенье.
Вемунд кивнул головой.
— Я объясню все Карин, чтобы у тебя с ней из-за этого не возникло сложностей. Но что скажут на это в Лекенесе?
«А, плевать на них», — неуважительно подумала она.
— Мы не договаривались о новом визите в Лекенес. И, Вемунд! Будь здесь, когда я вернусь!
Он понял скрытую просьбу — чтобы он был жив.
— Я буду здесь, Элизабет. Я не буду считать свою задачу выполненной, прежде чем Карин и Лиллебрур не окажутся в безопасности в Элистранде.
— Тебе не следует так говорить, — сказала она с тяжелым сердцем.
Он опять прижал ее голову к себе.
— Ты видела зеркало? — спросил он с беспокойством в голосе. — Она его передвинула. Из солнечного места в самый темный угол.
— Да, это вызвало тревогу, — ответила Элизабет. — Ей перестало нравиться то, что она там видела. Она не хотела видеть, что молодая девушка исчезла навсегда. Поэтому она и захотела, чтобы освещение было не таким ярким, разоблачающим.
— Я тоже подумал именно об этом. Она придет и себя, Элизабет, она придет в себя! А я этого страшно боюсь!
10
Элизабет пришлось изрядно походить, прежде чем она нашла розовые шелковые банты. Она наткнулась на небольшую лавку, где держали товары такого рода, лишь выйдя на центральную улицу.
Она купила бант на деньги, полученные от Вемунда, и, двинувшись в обратный путь, неожиданно услышала:
— Элизабет!
Она повернулась. К ней подбежал Лиллебрур.
— Ты здесь одна, — спросил он с тревогой в голосе. — Ты живешь недалеко отсюда?
— Да нет, — быстро произнесла она. — Мне поручила одно дело моя хозяйка. А ты?
— Я вожу мать по городу. Она выехала за покупками. Пошли, поприветствуешь ее!
Элизабет пребывала в нерешительности, у нее не было совершенно никакого желания повидаться с его матерью.
— У меня мало времени…
— Ну только на минуточку! Матери будет приятно поприветствовать тебя.
«Под этим подразумевалось: матери кажется, что с моей стороны было бы ужасно невежливо не поздороваться с ней, — подумала Элизабет. — Он опасается, что я произведу дурное впечатление. Как мило с его стороны! Или в этом сквозит крепкая привязанность к матери?»
Когда они пошли к экипажу, он нервно произнес:
— Может быть, тебе на улице следовало бы носить парик, Элизабет? Матери кажется, что ты выглядишь немного…
Он замолчал, усиленно подбирая правильные слова.
Элизабет покрыла голову тонкой шалью, которая была у нее на плечах. Он тут же с облегчением выдохнул.
«А Вемунду наплевать на подобные мелочи», — подумала она в пику Лиллебруру. Итак они подошли к экипажу, где госпожа Тарк передавала кучеру покупки.
— Посмотри, кого я встретил, матушка, — оживленно произнес Лиллебрур. — Никого иного, как Элизабет!
Улыбка госпожи Тарк была более сдержанной, чем обычно. Элизабет почувствовала, что ей показалась воодушевление сына немного преувеличенным.
«Она желает, чтобы он был при ней, — подумала Элизабет. — Она хочет получать от него все его восхищение. А не поэтому ли она столь легко восприняла меня? Ведь в ее глазах я — деревенская девчонка, которая никоим образом не сможет конкурировать с ней по части благосклонности Лиллебрура? Да, она не настолько глупа, чтобы не позволить сыну жениться разок-другой. Главное, чтобы невестка не превосходила ее. Она пока видела лишь мое покорное „я“. Она предчувствует, хотя и только догадывается о том, что я волевой человек. Но прежде всего она видит во мне пристойную милую деревенскую девушку, которая не может привести в порядок свою прическу, не красится и не носит изысканной одежды, и больше ничего. Эх, Эмили Тарк, ты мечтаешь о моем дворянском звании, думаешь, что я такая же дура, как и моя мать… Но ты не знаешь женщин Людей Льда! Будешь их дразнить — тогда почувствуешь их силу!
Смотри не сделай кого-нибудь из Людей Льда своим врагом, Эмили Тарк! Это может тебе дорого обойтись!»
Но сейчас Элизабет, конечно, была излишне раздражена и тут же пожалела об этом. Кто был самым добрым к ней все это время? Как раз хозяйка Лекенеса. Ей не следовало бы об этом забывать.
Просто Лиллебрур оказался такой тряпкой!
— Дорогая Элизабет, — сказала госпожа Тарк. — Ты идешь домой? Тогда мы довезем тебя до дома.
— Нет, это весьма любезно с вашей стороны, но мне нужно выполнить еще пару поручений…
Эмили Тарк нежно посмотрела на нее и покачала головой.
— Ты так твердо держишь в секрете имя своей хозяйки, дитя мое! Кто она и где она живет?
— Вы меня простите, но первым обещанием при найме меня на работу было неразглашение имени хозяйки. И как бы я ни желала открыться именно вам, вы сами отнесетесь к этому разоблачению как к подрыву доверия моего работодателя. В таком случае вы сомневались бы в моей надежности и в будущем, не так ли?
— Ты так же умна, как и красива, Элизабет, — улыбнулся Лиллебрур и тут же почувствовал на себе быстрый взгляд матери. Хвалить положено ей, понятно?
— Но ты можешь ответить на один вопрос, — решил исправиться Лиллебрур. — Это ведь содержанка Вемунда, не правда?
И тут Элизабет проявила неосторожность, дав волю своей необузданности.
— Нет, никакая она не содержанка! У Вемунда вообще нет содержанок. Это — пожилая, весьма воспитанная и добрая дама, которую я глубоко уважаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
