- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Торговец по найму - Евгений Связов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так что пока. До встречи в космосе.
Ладонь Наоко нашла его ладонь и на миг крепко стиснула. В следующий миг она уже взбегала по трапу.
Гривз постоял, улавливая эхо её прикосновения. Покачав головой и улыбнувшись в сторону рубки «Дракона», он повернулся и зашагал к «Гекатонхейру», на ходу завершая манипуляции с нательком-пом.
Терри и Микаши стояли, облокотившись о джип. Встав в пяти шагах от них, Гривз тщательно изучил двадцать сантиметров, разделявшие две задницы, опертые на борт джипа.
Потом он поднял взгляд на Микаши и очень пристально на него посмотрел.
– Гривз-сан, – почтительно произнёс Микаши, отлипая от джипа и склоняясь в поклоне, чтобы спрятать легкую краску.
– Гривз-сан, – повторила Терри, так же склоняясь в поклоне, чтобы спрятать озорные огоньки в глазах.
Гривз потянулся за сигарой и буркнул:
– Ну, тогда я даже не спрашиваю, как прошло.
Микаши выпрямился, выхватил из кармана карточку, завернутую в лист бумаги, и протянул Гривзу. Лицо его осталось опущенным. Гривз вынул из протянутой руки карточку, развернул бумагу, прочёл, свернул и положил в карман. Потом посмотрел на Терри. Терри, сложив ручки на животе, стояла, скромно потупясь.
Гривз прикурил, выпустил струйку дыма и буркнул:
– Думаю, ещё три недели, Микаши-сан.
Микаши поднял лицо, на котором гуляла легкая растерянность.
– Что, Гривз-сан? – ошарашенно спросил он.
Гривз вздохнул, вынул сигару и медленно, тщательно выговорил:
– По некоторым моментам поведения мисс Терезы Гривз, а также по факту явки вас сюда вдвоём я пришёл к выводу, возможно, ошибочному, что вы, Микаши-сан, являетесь тем человеком, который, как мисс Гривз сформулировала во время нашей с ней последней встречи, ответственен за то, что её зад не превысит допустимые транспортные весогабариты. Учитывая, что вы оба являетесь главными аналитиками, я берусь предположить, что мой вывод вполне верен. Более того, берусь предположить причины возрастания шифрованного инфотраффика между Киото и Кагошимой на пять процентов. Исходя из вышесказанного, а также руководствуясь знанием традиций Кровавых Драконов, я пришёл к выводу, что единственным нерешённым вопросом является дата свадьбы. Поскольку до проведения данного мероприятия я хотел бы завершить проект, над которым работаю в настоящее время, то вполне логично, что дата совпадает со сроками завершения проекта. По моим расчётам, трёх недель хватит наверняка.
Гривз вернул сигару обратно и глубоко затянулся.
Микаши покосился на Терри. Терри беззвучно давилась хохотом. Поняв, что от неё поддержки не будет, Микаши посмотрел на Гривза и тихо выговорил:
– Простите, Гривз-сан. Непозволительно торможу и туплю. Терри говорила, что срез-логическому[77] общению училась у вас, но в свете ваших последних действий я совершенно об этом забыл.
Гривз улыбнулся. Микаши улыбнулся в ответ. Улыбка его лучилась довольством.
Гривз хлопнул Микаши по плечу и бодро пророкотал:
– Только временная замена способности мыслить способностью чувствовать отличает человека от машины. А повод для замены у тебя ещё тот.
Гривз посмотрел на Терри, загнавшую смех в глаза, и коротко уронил:
– Ладно, полечу я. Через три недели.
Терри, сделав серьёзное лицо, протянула руку. Пожав её, Гриш легко поклонился Микаши и повернулся к трапу.
Мимолётно вспомнив про офицерок, загруженных в СЖБ, Гривз начал раздумывать, куда пристроить подаренный оябуном десяток бочек маринованной рыбы.
Девяносто два часа десять минут
восемь секунд спустя
«Не любите корпорации?За здоровье их главного врага —оябуна Кровавых Драконов —Выпейте янтарного сакз.На закуску рыбка,маринованная по особому рецепту, —в подарок от оябуна».
Менеджер бара космопорта-1 Нью-Токио перечитал свиток, пару секунд назад повешенный им над стойкой, и удовлетворённо кивнул. Пара десятков таких же свитков уже висела над остальными стойками бара, встроенного центральной осью в десятиэтажный цилиндр космопорта. Стойки бара выходили на все этажи, начиная с общественного нижнего и заканчивая приватными кабинетами на десятом.
– Хорошая идея, Гривз-сан, – басовито прогудел дородный лохматый широкомордый менеджер. Огладив масляно поблескивающее чёрное кимоно из натурального шёлка, он отхлебнул сакэ из огромной чашки.
Гривз, облокотившись спиной о стойку, окинул взглядом пространство зала, разгороженное на отдельные кабинеты энергетическими экранами.
– Рад, что оценили, Ояги-сан.
Ояги довольно хохотнул и пророкотал:
– Надеюсь, я наконец-то распродам это чёртово янтарное пойло.
Гривз кивнул и спокойным голосом сказал:
– Позволю себе напомнить о необходимости подать объявление на анализ в департамент духовного надзора.
Ояги на миг застыл, а потом стремительно насупился.
– Об этом, если честно, я не подумал, заключая с вами контракт, – глухо проговорил он.
Гривз оторвался от созерцания зала и лениво посмотрел на Ояги.
– Странно. Мне показалось, что вам не составит труда подать заявку на участие в распределении гранта на увеличение социальной терпимости, подпрограммы общественно-безопасного выражения протеста.
Ояги несколько секунд переваривал услышанное, а потом расплылся в улыбке.
– Ну-у-у, хитрюга, – протянул Ояги. – Тогда я поспешу воспользоваться вашим советом, Гривз-сан.
Гривз легким кивком изобразил поклон. Посмотрев на необъятную жопу удаляющегося Ояги, Гривз переключил внимание на двери ближайшего кабинета. Экран двери свернулся, явив двух человек в просторных плащах, скрывающих легкие скафандры.
Смерив Гривза спокойным взглядом, один из людей отогнул полу плаща, показав жетон, и приглашающе махнул рукой.
Гривз криво улыбнулся, помотал головой, зазывающе махнул рукой, приглашая занять ближайшие табуреты.
Второй человек отвернул полу плаща, показав рукояти бластера и парализатора.
Гривз расплылся в широченной улыбке и поёрзал, поудобнее устраиваясь на табурете. Нащупав на стойке бутылку, он отхлебнул из неё, облокотился локтями о стойку и вопросительно уставился на двоих.
Первый человек неодобрительно покачал головой. Потом они синхронно перешагнули порог кабинета и пошли к стойке. Встав в трёх шагах от Гривза и широко раздвинув ноги, они отвернули полы плащей.
– В кабинет, – приказал первый.
Гривз окинул взглядом хмурые лица, глянул в безжизненные глаза и любопытным голосом спросил:
– А зачем?
Двое уронили руки на рукояти парализаторов. Гривз взмахнул рукой. Бутылка разбилась о грудную пластину первого. Часть брызнувших во все стороны осколков вонзилась в его подбородок.
Второй, выхватив парализатор, разрядил его в сторону Гривза. За миг до этого Гривз, оперевшись локтями о стойку, махнул ногами. Серая молния парализующего разряда врезалась в вылетевший из-под ног Гривза табурет. Второй взмахом руки отвел летящий на него табурет в сторону.
Гривз, оттолкнувшись от стойки, упал на пол, прокатился под двумя разрядами парализатора и оказался у ног первого. Вцепившись двумя руками в уже нацеленный ему в лоб парализатор, Гривз отвел его в сторону и начал падать, таща первого за собой. Падая, Гривз нажал спуск. Рука первого рванулась вверх и выстрелила в тот момент, когда на линии огня оказался второй. В спину первого, оказавшегося там, где за миг до этого была голова Гривза, врезался заряд парализатора второго. Гривз, падая назад, откатился в сторону, не выпуская руку с парализатором первого. В крутанувшееся волчком бесчувственное тело первого врезался ещё один заряд парализатора. Гривз, не отпуская руки с парализатором, выпалил в сторону дверей кабинета. Третий человек, стоявший на одном колене на пороге кабинета, медленно осел на пол. Подождав, не появится ли четвёртый, Гривз медленно поднялся с пола.
Осмотрев лежащие тела, Гривз щёлкнул клавишей нателькомпа. Глянув на развернувшийся экран уведомлений, Гривз убедился, что запись с камеры, размещённой над стойкой бара и его заявление получены всеми тремя адресатами.
Тихо загудел лифт, шахта которого находилась прямо напротив стойки бара. Через секунду двери лифта распахнулись, и из них высыпал десяток человек в тяжёлых скафандрах, украшенных эмблемами службы безопасности космопорта.
Рассредоточившись, они на несколько секунд замерли, оценивая обстановку. Затем один плавной походкой пошёл к Гривзу, а остальные побежали к трём телам.
– Господин, – глухо донеслось из-за забрала подошедшего к Гривзу человека, – могу я вас попросить спуститься для беседы этажом ниже.
Гривз посмотрел, на эсбешников, заносящих три тела в лифт. Потом он посмотрел на выскользнувшего из-за стойки уборщика. Уборщик заканчивал убирать с пола осколки бутылки и разлитое сакэ.
