- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
95-16 - Ян Рудский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, об этом мы уже говорили. Позволь только из любопытства задать тебе еще один вопрос.
— Что тебя интересует?
— Знал ли Леон, что его ждет, когда ты явился сюда в ночь его смерти?
Джонсон пожал плечами.
— Он, может быть, не знал точно, что ему угрожает, но, несомненно, что-то предчувствовал.
— Почему же в таком случае он не пытался спастись бегством или, по крайней мере, позвать на помощь?
— Почему, почему! Он знал, что за ним следят, и отлично сознавал, что попытка удрать ни к чему не приведет.
— Он боялся?
— Еще бы! Думаю, что в последние минуты жизни он охотно перевел бы стрелки часов назад и исправил ошибки, которые успел наделать. Быть может… ему не пришлось бы умереть, если б он не скрывал до конца, где спрятал бумаги.
— Ты не предполагал, что он мог дать их кому-нибудь на сохранение?
— Нет. Я знал, что он ждет твоего приезда. Кстати, это была одна из причин, по которой он должен был умереть.
— Какую роль играл в этом деле доктор Шурике?
— Старик хотел во что бы то ни стало отыскать документы; как я это сделаю, ему было безразлично.
— Он предоставил действовать тебе?
— Да, но при этом вел себя довольно нагло. Он дал мне понять, что платит деньги и имеет право требовать. Кстати, если б мне удалось раздобыть эти документы без всякого шума, Менке бы неплохо заплатил за них.
— Я все еще не понимаю, почему и доктора Шурике тебе пришлось убрать?
— Я не рассчитывал, что ты пойдешь к нему в тот же самый вечер. Потом, когда вмешательство полиции стало неизбежным, я подумал, что неизвестно, как еще он будет вести себя после ареста. Его, безусловно, стали бы допрашивать опытные криминалисты. Да уже одно то, что он столько лет жил под самым носом у представителей власти, бросило бы на меня тень подозрения. А так смерть пресекла возможность расследований.
— То есть ты попросту спасал собственную шкуру.
— Можно и так сказать.
— Очень хитрый шаг, Пол.
— Ну, не мог же я допустить, чтобы вся эта история получила огласку.
— А Лютце знает, что ты… шеф этой… организации? Он догадывается, по чьему приказанию был подстроен несчастный случай?
— К чему эти вопросы, Ян? Ведь…
— Знаю, знаю, но вчера все звучало как-то иначе. Сегодня мы ведем разговор начистоту, без обиняков.
Джонсон недоверчиво взглянул на него.
— Уж не собираешься ли ты описать все дело в вашей прессе? Там ты бы мог себе такое позволить!
— Пол! Я ведь прекрасно понимаю — эта история слишком фантастична, чтобы кто-нибудь в нее поверил. Для подтверждения своих обвинений мне надо располагать хоть какими-нибудь доказательствами, например письмом Леона, которое ты предусмотрительно сжег вместе с описаниями опытов доктора Шурике. Ты же с необычайной педантичностью уничтожал всякие доказательства, Пол. Теперь остается только твое слово в противовес моему, — он незаметно поглядел на часы: катушки магнитофона вертелись уже пятнадцать минут. — А почему я прошу объяснений? Да потому, что не люблю оставлять без ответа загадки, которые сам не в силах отгадать.
Джонсон понимающе кивнул головой.
Да. Не забудь также о вчерашнем предостережении: если ты начнешь мутить воду, я немедленно обвиню тебя в попытке завербовать меня в вашу разведку. Даже если ты поднимешь шум лишь по возвращении в Польшу, я объясню, что молчал только из-за связывавшей нас дружбы. Я, видимо, получу выговор за то, что своевременно не сообщил о твоих предложениях, но этим дело и ограничится. Не забывай также, что мои обвинения подтвердят несколько человек.
— Которых, как ты утверждаешь, я тоже пытался завербовать?
— Которые всегда выполняют мои приказания.
— Я еще раз вынужден признать, что ты весьма хитроумно обдумал весь план действий. — Шель уже открыто поглядел на часы и сказал: — Мне пора потихоньку начинать собираться. Поверь, Пол, в каком-то смысле я тебе завидую. Я получаю только зарплату, едва свожу концы с концами, а ты живешь на проценты. Теперь, однако, вместе с доктором Шурике ты, кажется, лишился и одного из главных источников дохода?
— Одного из многих. — Американец поднялся. — Я этого и не почувствую, ведь остались еще другие.
— А ты не боишься, что инспектор Грубер может тебе напакостить?
— Ему ничего не известно. Он мог напакостить доктору Менке. Кроме того, я окольным путем сумею его предупредить, что ему лучше держать язык за зубами.
— А Визнер?
— Ах, этот служака! — Джонсон иронически скривил губы. — Ну, он, даже если что-то подозревает, предпочитает не лезть на рожон.
— Словом, прокурор Джонсон из Гроссвизена, совершив два убийства, вышел сухим из воды и может продолжать — конечно, за определенную мзду — опекать своих нацистских питомцев.
— Ты прав. А с теми, кто попытается нам помешать, мы всегда найдем способ управиться.
— Я очень благодарен тебе, Пол, за такую откровенность. Итак, сегодня 17 сентября, — мимоходом бросил он. — Через три дня я снова буду дома.
— Сегодня 16 сентября, — поправил его Джонсон.
— Ну конечно! Пятница, 16 сентября 1960 года. Передай привет Кэрол.
Джонсон протянул руку.
— Счастливого пути, Ян.
Шель на секунду заколебался, но все-таки подал американцу руку и проводил его до двери.
Через несколько минут, прислушавшись и убедившись, что его гость вышел из дома, он вытащил магнитофон вместе с микрофоном из-под кровати и торопливо перемотал пленку. Когда она дошла до конца, он нажал кнопку, обозначенную словом «Spielen» [32] . Раздался негромкий шум, и потом звук, похожий на поскрипывание пружин.
Шель повернул регулятор громкости звука. Комнату внезапно заполнил женский голос: «Здравствуйте, господин прокурор! Я принесла чай». Шель поспешил уменьшить силу звука. «Фрау Гекль — толковая женщина», — услышал он немного искаженный собственный голос. Занявшись магнитофоном, Шель не обратил внимания на приближающиеся шаги. При стуке в дверь он вскочил, растерявшись и не сразу сообразив, что нужно делать, но быстро опомнился, нажал клавиш «Стоп», захлопнул крышку магнитофона и подошел к двери.
— Кто там? — слишком громко спросил он.
— Это я. — Журналист узнал голос фрау Гекль.
— Одну минуточку, я как раз кончаю одеваться.
Он задвинул магнитофон поглубже под кровать, потом быстро снял пиджак и, ослабив узел галстука, вернулся к двери.
Хозяйка беспокойным взглядом окинула комнату. Не заметив ничего подозрительного, она с ног до головы осмотрела Шеля, завязывавшего галстук.
— Переодевался. Мне скоро уезжать.
— Ах, как жаль! — вздохнула старуха. — Вот уж не знаю, удастся ли найти нового жильца. — Она собрала чашки и вышла, бормоча что-то себе под нос.
Шель опять вытащил магнитофон, прослушал плёнку до конца и, оставшись доволен четкой записью, собрал и упаковал свои вещи. Сняв временную электропроводку, он привел провода в порядок и вышел из комнаты.
Рассчитавшись и попрощавшись с хозяйкой, Шель отправился в магазин, где взял магнитофон напрокат.
— Уже возвращаете? — радостно приветствовал его продавец. — Вот это действительно быстро. Надеюсь, магнитофон экзамен выдержал?
— Полностью, — заверил его Шель. — Однако у меня к вам еще одна просьба. Я взял краткие интервью у некоторых обитателей лагеря на Веберштрассе. Запись понадобится для передачи по радио. Чтобы придать ей более достоверный характер, а также отметить любезность вашей фирмы, я попрошу вас сказать несколько слов перед микрофоном. Например: «Меня зовут так-то и так-то, работаю я там-то. 16 сентября я дал напрокат магнитофон Яну Шелю и получил его обратно в тот же день».
Молодой человек с готовностью согласился.
— Интервью будет передано по радио? — спросил он.
— Думаю, что да.
— Ах, да это же превосходная реклама для нашей фирмы! Нажав клавиш, журналист сказал:
— Не откажите в любезности подтвердить, что магнитофон был взят напрокат в вашей фирме.
Продавец откашлялся и громко произнес:
— Меня зовут Вернер Менцль. Я работаю в электротехнической фирме «Херлигер» в Гроссвизене. 16 сентября 1960 года около половины одиннадцатого утра господин Ян Шель взял у нас напрокат магнитофон с пленкой и вернул его через два часа.
— Большое спасибо, — сказал Шель и выключил магнитофон. — А теперь последняя просьба: я хотел бы купить еще одну пленку и переписать на нее всю программу. Наверное, у вас есть какая-нибудь приспособленная для этого комнатка?
— Да, конечно. Сейчас там никого нет. Я дам вам другой магнитофон…
Спустя сорок минут журналист буквально влетел на перрон и, задыхаясь, вскочил на подножку как раз в тот момент, когда начальник станции давал сигнал к отъезду.
Полицейский сыщик Альфред Земмингер, одетый, как обычно, в служебную синюю форму, стоял у окна дежурки и следил за выезжающим со станции поездом.

