- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ловушка для девственницы - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я остановился на полдороге, словно натолкнувшись на преграду, затем повернулся и внимательно глянул на Айрис. Она с вызовом встретила мой взгляд, но через некоторое время отвела глаза в сторону и облизала сухие губы.
— Все же я сумела вывести тебя из равновесия, — замурлыкала прежняя Айрис. — Неужели ты действительно думаешь, что куклу Элен изготовила я? А теперь, вдобавок, воображаешь, что я гипнотизирована мою младшую сестренку, готовя ее для Черной мессы. Ну и ну!
Айрис закрыла глаза и откинулась на спинку кресла. Некоторое время она молчала, затем тихо произнесла:
— Ларри, неужели ты в самом деле считаешь меня колдуньей? Тогда берегись моих чар… Вот сейчас щелкну пальцами и превращу тебя в отвратительную жабу.
— Мне кажется, наступило время выяснить правду, — медленно сказал я.
— Будешь пытать? — с иронией сказала она. — Огнем? Водой? Или ты предпочитаешь плетку?
Телефонный звонок избавил меня от необходимости отвечать.
Айрис встала, выругалась, но трубку тем не менее сняла.
Воспользовавшись паузой, я подошел к бару и смешал для Айрис еще один коктейль. Поставив бокал на столик, я принялся терпеливо дожидаться окончания разговора.
— Ларри, — прикрыв рукой трубку, Айрис одарила меня сладчайшей улыбкой, — какой сюрприз! Это Кэт Кванати. Она интересуется, не приедем ли мы к ней на вечеринку в Пулсейд. Кстати, сообщила, что купальники брать не обязательно. И вот еще что: Кэт говорит, что Труди Кирш там обязательно будет.
— Скажи ей, что у меня нет охоты, я сыт по горло вчерашними приключениями. Да и на голую Кэт я достаточно насмотрелся.
— Неужели? — некоторое время Айрис изучала меня, словно я был домашним котенком, вдруг проявившим несвойственную ему строптивость, затем, еще раз улыбнувшись мне, поднесла к уху телефонную трубку: — Дорогая, — промурлыкала она своим чарующим голосом, — я бы со всей душой, но Ларри меня не отпускает.
Ее смешок был способен превратить немощного старика в сексуального маньяка, а уж что касается меня, то я буквально задрожал от страсти. Я вспомнил все те штучки, которые ночью демонстрировала Айрис… А эта чертовка между тем продолжала:
— Разумеется, разумеется, все его планы на сегодняшний вечер связаны только со мной. И он особо просил передать тебе, что сыт по горло всякими ведьмами, а уж что касается Труди Кирш, то он на нее даже смотреть не хочет. Да-да, так и сказал. Слово в слово. Я ничего не перевираю. И вот еще что, дорогуша, хочу пожелать тебе, чтобы Гарри достаточно быстро накачался виски до обычного своего состояния и ты смогла отлично повеселиться… Что же касается меня, то я к этому приступлю прямо сейчас. Можешь не сомневаться… Еще раз прими мои извинения по поводу того, что мы не сможем приехать к вам. До встречи.
Положив, трубку, Айрис вернулась в кресло. Глаза ее приобрели мечтательное выражение. Взяв со столика бокал с коктейлем, она сделала несколько глотков, заурчала, как сытая кошка, и весело сказала:
— Кэт разговаривала со мной весьма раздраженным тоном. С чего бы это? Уж не имела ли она виды на тебя, Ларри? Ну и ну! Давненько она не бывала так сердита. Разыграю ее при встрече. Как ты находишь мою мысль, Ларри? Думаю, эта дурища вполне заслуживает трепки. Конечно, Кэт — человек из нашей компании, но я никому не позволю разговаривать со мной таким тоном.
Айрис вновь приложилась к бокалу с коктейлем. Я решил идти ва-банк и, внимательно глядя на Айрис, сказал:
— А вдруг сегодня Кэт намерена собрать всех ведьм в округе? Вот она и обозлилась, когда получила отказ. Что за шабаш без тебя, главной и самой изобретательной ведьмы? По-моему, это самая простая причина… На месте Кэт я бы и не так разозлился.
Айрис нахмурилась.
— Знаешь, Ларри, твои шуточки звучат как-то уж слишком серьезно, — медленно произнесла она, поставив бокал на столик. — Похоже, ты тщательно подбираешь каждое слово, прежде чем произнести фразу. Что-то здесь не так… — Некоторое время она испытующе смотрела на меня, потом неожиданно спросила: — Ты не можешь рассказать мне, как вы с Элен познакомились? Я имею в виду вашу первую встречу. Что-то здесь нечисто… Уж слишком часто Элен ездила в Манхэттен…
— Мы с Элен встретились два дня назад в баре отеля, — буркнул я. — Кому, как ни тебе, это прекрасно известно. Именно там я увидел Элен в первый раз. Мне бросились в глаза ее розовые волосы. Согласись, такую прическу не каждый день встречаешь, пусть даже и в Манхэттене. А вообще, в тот момент мне твоя сестра показалась ужасно миленькой. Скорее всего, в этом было виновато виски. Я надрался в тот вечер изрядно… Это была непростительная глупость с моей стороны. Да и мой друг Борис Сливка хорош! Бросил меня на произвол судьбы. Как подумаю, чем он там сейчас занимается без меня…
— А ты не врешь? — Айрис взяла в руки бокал. Под ее взглядом я опустил глаза, словно на самом деле был знаком с Элен уже черт знает сколько времени. — У меня появилось подозрение, не водите ли вы меня за нос… Может быть, вы старые любовники? Иначе по какой это причине Элен каждый уик-энд уезжает в Манхэттен? Мне это кажется странным.
— Ты не права, — поспешно ответил я, честно глядя ей в глаза. — Я действительно полузнаком с твоей сестрой. Все так, как я рассказал. Да и чего ради мне врать?
— Чего ради? — Она надолго задумалась. — Я просто анализирую то, что произошло сразу же после твоего появления в «Уотерс Мит». Начнем по порядку. Только вчера ты познакомился со Стивом Энгстедом и моментально стал его другом. Стив не из тех людей, с которыми можно так быстро сойтись. Или он, или ты — короче, один из вас, а может, оба — преследуете какие-то, пока не понятные мне цели. Вторая странность. Той же ночью Элен выбежала из дома с явным намерением утопиться. Но, вот что поразительно, ты удивительно вовремя оказался рядом и сумел ее спасти. Я не вчера родилась и понимаю, что вероятность такого совпадения чрезвычайно низка. Тетя Эмма твердит, что твои глаза излучают солнечный свет, словно ты — ангел, спустившийся с небес, а миссис Робинс настолько очарована тобой, что, защищая тебя, избила беднягу Алекса сковородкой. Я впервые видела ее в таком состоянии, а эту женщину я знаю довольно неплохо. Пойдем дальше. Вся та ерунда, которую тетя Эмма несла на протяжении целого года, вдруг приобрела все признаки реальности, а мне — и это самое странное — во всем этом спектакле отведена роль врага. Я — обыкновенная женщина днем, а

